– Здесь ты явно перегибаешь, – запротестовал я.
– Возможно. При Флер Фалез неотлучно находится сиделка, ведь так?
– Да.
– Кто ее пригласил?
– Врач, наверное.
– А, ты не знаешь? – Рот девушки скривила улыбка злорадного удовлетворения. – Тебе не кажется, что стоит этим поинтересоваться, Рик? Или считаешь, тебя слишком озадачит, если окажется, что сиделку наняла Арлен Доннер? Затем, полагаю, следует проверить рекомендации и выяснить, настоящая ли она сиделка. Как мне кажется, здесь не все чисто.
Внезапно в моей памяти возник столик, увиденный в спальне Флер, весь в лекарствах, и – может показалось? – в свете ночника поблескивающий шприц, или нынче пользуются пластиковыми? Я видел лицо Флер, видел, как ее глаза всматривались в мои сквозь прорези век, словно она старалась сбросить с себя оцепенение, и слышал ее невнятный шепот: «Если не уйду, в конце концов меня убьют».
– Ну что, кошка язык откусила? – ядовито спросила Полина.
– Просто думаю, – промямлил я, – возможно, ты и права. Скажи, что тебе известно о Харви Линдермане?
– Ничего, а почему ты спрашиваешь?
– Джордж говорит, что с ним невозможно встретиться, если только он сам этого не захочет. Я собираюсь позвонить Джорджу в три часа и узнать, удалось ли ему организовать свидание со мной.
– Не трать зря деньги, – небрежно бросила Полина. – Линдерман живет в Беверли-Хиллз, в отеле-пансионате под названием «Виндзор-Арме». Очень маленький, очень изысканный отель, где селятся старомодные богачи – те, кто владеет состоянием не менее двух поколений. Он занимает два верхних этажа.
– Кажется, ты только заметила вскользь, что ничего о нем не знаешь, – поддел я ее.
– Да, лично я не знаю. – Она взяла из вазы последнее пирожное и с аппетитом отправила его в рот. – Только со слов Джорджа, потому что они вместе провернули пару сделок. Будешь ждать, пока Джордж устроит встречу, – прождешь до той поры, когда секс станет лишь скучным воспоминанием.
– Почему? – Я оказался достаточно туп, чтобы сформулировать вопрос как следует.
Она критически оглядела меня:
– Может, ты мало ешь? Поэтому и память подводит? Я же сказала, Джордж нанял тебя только по одной причине – получить доказательства, что Олтмен сбросил Флер Фалез со скалы. Ему вовсе не нужно, чтобы ты отвлекался на всякие мелочи вроде Линдермана.
– Не думаю, – произнес я приглушенным голосом, – что ты согласишься стать моим партнером. В таком случае мы могли бы делить доход с преимуществом твоей доли, конечно.
– Подумаю, – обещала она, – но я вижу себя на организационной работе, а в твоем специфическом деле ее маловато. Но все равно, спасибо за предложение.
Я допил бурбон и уныло смотрел, как она приканчивала ирландский кофе и радостно выгребала остаток сахара со дна высокого стакана.
– Опоздаешь на работу, – злорадно заметил я. – Начальник не рассердится?
– Куплю по дороге немного черного кожаного бельишка, – непринужденно ответила она. – Джордж без ума от черной кожи.
– Двадцать один, – уставился я на нее (значит, сорок пять). – Когда я впервые увидел тебя, то подумал, что тебе восемнадцать, и надеялся…
– Это все часть имиджа, – жестко объяснила она. – Милая и невинная снаружи, порочная внутри. И создает у Джорджа впечатление, что это его работа, ведь он воспринимает себя так серьезно. – Девушка тихо рассмеялась. – Знаешь, когда он первый раз трахал меня, то вел себя так бережно, предусмотрительно, что, когда добрался до пупка, я чуть было не заснула. Остальное принесло разочарование.
– Знаешь что? – сказал я. – Кажется, я все понял. Настоящая Лолита, разумеется, была сорокапятилетней лилипуткой.
Полина пожала плечами.
– Ну, мне еще многому предстоит научиться.
– А чему именно? – не без интереса спросил я.
– Всему, что только взбредет тебе в голову, – сказала она. – Техника очень важна, не так ли?
– Разумеется. – Я жадно уставился на нее через стол.
– Делаешь мужчине то, что по-настоящему берет его за живое, создаешь у него ощущение, что он никогда в жизни не переживал ничего подобного. Как только научишься этому, считай, можно водить его на веревочке.
– Как Джорджа?
Полина кивнула.
– Да, как Джорджа. – Она откинулась назад. – Ладно, Рик. Пора возвращаться на работу.
– Не забудь купить по дороге кожаное белье, – напомнил я.
– Лучше не буду, – тихо проговорила девушка. – Джорджу вредно сейчас… э… перегреваться, а когда дело доходит до черной кожи… – Она покачала головой. – Человек в его возрасте время от времени должен отдыхать, и сейчас для этого самое время.