На следующий день мистер Линдерман сказал мне, что не может позволить ситуации оставаться такой, как теперь. И самого по себе уничтожения лент недостаточно. Майкл и его друг все еще обладали разрушительным знанием самых сокровенных тайн мисс Фалез, и несправедливо оставлять даму в неведении: ее следует предупредить.
– Стало быть, так он превратился в бороду для сына?
Строберг кивнул.
– Для него, как отца Майкла, было нетрудно добиться ее доверия и постепенно открыть ужасную правду. Я ему не завидовал.
– Как реагировала Флер? – спросил я.
– Отказывалась верить. В отчаянии мистер Линдерман процитировал отдельные выдержки с ленты. Тогда во время последней встречи она закатила ему истерику и обвинила в изобретении всей истории с целью разрушить отношения между нею и его сыном. – Он медленно покачал головой. – Как рассказал мне позже мистер Линдерман, хуже всего то, что истерика была фальшивой, потому что она не сомневалась в его правдивости. Но Флер по-прежнему сходила с ума по Майклу и готова была принять его на любых условиях.
– Спасибо за рассказ, мистер Строберг, – поблагодарил я. – Конечно, он заполнил пару пробелов.
– Мои мотивы вполне эгоистичны, поэтому и вам спасибо, что выслушали, мистер Холман. – В голосе Строберга внезапно проскользнула усталость. – У вас есть еще ко мне вопросы?
– Где найти Майкла Линдермана?
– Они с Монаханом снимают дом на одной из улиц в каньоне. Отыскать его непросто, поэтому я нарисую вам маленький план.
– Как они оба выглядят?
– Майкл высок, крепко сложен, рыжие волосы и светло-серые глаза. Шон – маленький и чернявый. – Он задумался, затем тихо кашлянул. – Думаю, мне следует вас предупредить, мистер Холман. Они очень легко прибегают к насилию.
– Я буду осторожен, – пообещал я.
– Сейчас набросаю план.
Когда Строберг вернулся ко мне и протянул лист бумаги, я как раз закончил свой бурбон. План выглядел достаточно понятно, поэтому я поблагодарил и спрятал листок во внутренний карман пиджака.
– Буду глубоко признателен за информацию о продвижении дел в любое удобное для вас время, мистер Холман. – Он вынул из кармана и подал мне визитную карточку. – По этому номеру телефона со мной можно связаться в любой час дня и ночи. Если я не отвечу на звонок лично, то, кто бы ни ответил, он быстро свяжется со мной и все передаст.
– Я так и сделаю, мистер Строберг.
Он довольно долго смотрел на меня с задумчивым блеском в темных глазах.
– Вы доверяете своему клиенту, мистер Холман?
– Джорджу Блуму? – усмехнулся я. – Утром я сказал ему, что он неискренен со мной. Неясно, чего он хочет, поэтому, расслабившись, можно подумать, что знаешь его намерения. Однако глубоко под слоем жира и скрывается истинный Джордж Блум.
– Весьма любопытно. Когда мистер Линдерман служил бородой для сына и сопровождал мисс Фалез по разным ресторанам, посторонние, как и предполагалось, думали, что это он заинтересован ею. Однажды Блум позвонил мистеру Линдерману, но говорил с ним я. Он спросил, не привлечет ли мистера Линдермана материальная поддержка нового фильма мисс Фалез, который стал бы ее триумфальным возвращением в кино. Блум был очень вежлив, и я сказал, что, конечно, передам предложение мистеру Линдерману и в свое время сообщу его реакцию. Теперь, поскольку Блум стал вашим клиентом, у меня невольно возник вопрос, знает ли он что-то об истинном положении дел.
– Он, очевидно, надеется, что я все разузнаю и найду достаточно доказательств для шантажа мистера Линдермана с целью принудить его к финансированию фильма? – Я пожал плечами. – Возможно.
– Как вам, наверное, понятно, в данном вопросе меня интересует только защита интересов мистера Линдермана. Вы связаны со своим клиентом этикой, мистер Холман, и мне достаточно известна ваша репутация, чтобы понять: она кое-что для вас значит. – Он замолчал на мгновение, тщательно поглаживая в раздумье усы указательным пальцем. – С другой стороны, а что, если выяснится, что клиент использовал вас с целью получения материала для шантажа?
– Что вы предлагаете, мистер Строберг?
– В таком случае вы свободны от обязательств по отношению к клиенту и имеете абсолютное моральное право немедленно от него отказаться.
– И найти другого клиента?
– Мое слово – мое обязательство, мистер Холман. Не постесняйтесь справиться у любого, кто меня знает. Если эта гипотетическая ситуация станет действительностью и вы откажетесь от клиента, то настоятельно предлагаю принести ваши улики мне. Я уплачу любую названную вами сумму, не задавая никаких вопросов.