– Готовлю бурбон, – объяснила она. – Я – человек предусмотрительный.
– Редкое качество в женщине, а даже с такого расстояния я вижу, что ты – женщина. – Сев на кушетку, я закурил. – Как прошел твой день, женщина?
– Уныло, как всегда, – беззаботно ответила она. – Как твой?
– Тяжело.
Блондинка принесла бокалы, отдала мне мой, затем уселась на другой конец кушетки лицом ко мне, подвернув под себя ногу. Бедро выдавалось наружу, сжимая округлость, отделявшую его от обольстительного компаньона. Блондинка машинально поглаживала кафтан на животе, и мне чудился слабый шелест.
– Обедал, Рик?
– Я не голоден. – Вид мертвого фотографа отбил мне весь аппетит.
– Сейчас позову повара, он что-нибудь приготовит.
– Нет, виски вполне достаточно, – сказал я. – Как Флер?
– Все так же. Приходил доктор, но сказал мало – фактически, только что вернется завтра.
– Как его зовут?
– Калпеппер.
Имя прозвучало как удар колокола. Калпеппер не только имел солидную профессиональную репутацию, но вызывал восхищение возмутительно высокой платой, взимаемой со знаменитостей, и количеством добровольной работы, которую он бесплатно выполнял в центральной городской клинике.
– Мисс Коллинз – его идея? – вскользь спросил я.
Арлен кивнула.
– Мне показалось, самый безопасный способ найти хорошую сиделку – это обратиться к нему. Я слышала, доктор Калпеппер рекомендует только лучших.
Итак, похоже, маленькая теория Полины об Арлен-злодейке приказала долго жить. Я надеялся, что в этот момент Полине изменила ее умелая техника, и Джордж по крайней мере неделю будет носить на себе следы ее зубов.
– Рик? – Я повернул голову и увидел, что небесно-голубые глаза смотрят на меня с легким удивлением. – Возвращайся – где бы ты ни был.
– Извини. – Я глотнул бурбона. – Даже если скажу, о чем думал, едва ли ты поймешь сложность мыслительных процессов, которые привели меня к данному конкретному выводу. Я сам едва их понимаю.
– У меня родилась захватывающая идея, – сказала она слегка отчужденным голосом. – Почему бы нам не завести нечто, известное под названием «беседа»? Знаешь, как это делается? Сначала ты говоришь что-то, понятное мне, и я, таким образом, получаю возможность ответить тебе.
– Не выйдет, – ответил я, – но если хочешь, давай попробуем.
– Я целый день слонялась по дому, не имея другого занятия, кроме как поразмышлять, – сказала она. – Мне не давало покоя одно: откуда Тео Олтмен знает, что случилось с Флер?
– Ему сказала ты, – буркнул я.
Рука Арлен дрогнула так внезапно, что коктейль выплеснулся на подушки.
– Что?!
– Или так думает Тео, – ответил я, не повышая голоса. – Разве не так он полагал, когда появился вчера вечером?
– Как ты узнал? – Ее голос охрип. – Тео клялся, что вчера именно я позвонила ему и подробно рассказала всю историю. Он бы не пришел, если бы не мои слова о том, что Флер о нем спрашивала. Затем, после того как он попытался войти в комнату Флер и мисс Коллинз остановила его, он впал в гнусное состояние, а я наотрез продолжала отрицать, что звонила ему. Вот почему меня так обрадовал твой приход, Рик. Еще пять минут, и – я честно думаю – Тео перешел бы к насилию. Он вел себя ужасно, словно переживал один из самых унизительных моментов своей жизни и…
– Возможно, так и было, – подтвердил я.
– Это моя ошибка, – закончила Арлен. – Знаешь что? Ты самый возмутительный тип, которого я имела несчастье встретить в своей жизни!
– Почему? – небрежно поинтересовался я.
– Сначала напугал меня утверждением, что это я звонила Олтмену; затем даже не потрудился ответить на мой вопрос, сидишь с высокомерной ухмылкой на лице, словно уже знаешь все ответы; и, наконец, когда я пытаюсь сообщить тебе нечто важное, не даешь даже закончить!
– Такой сексуальной девушке?! – Я опустил руку на ее крепкое, трепетное бедро.
Прикосновение вызвало слабый отклик в области паха, показавший, как к этому моменту я был уже наэлектризован.
– Я даже не возражаю на твои оскорбления.