Я обняла свою подругу. Как я ею горжусь.
— Я передам всё, что услышала от тебя, ребятам.
— Стой, Анна, — заговорила Ханна, и я снова села рядом с ней. — Мне нужно, чтобы ты тоже пришла. Вместе с моими кулоном и мечом. У меня есть одна идея, как одолеть Зика, — на её губах появилась озорная улыбка, — и без тебя я вряд ли смогу обойтись. То есть может и смогу, но не хочу рисковать, слишком опасно.
— Что за идея?
— Когда придёшь — расскажу.
Вот хитрюга! Но мне и самой хотелось чем-то помочь ей, так что я кивнула и заключила:
— Значит, завтра мы и отправимся. Мне принести меч и кулон для тебя. Что-то ещё нужно?
— Водички. Очень пить хочется.
— Хорошо. — Я в последний раз крепко обняла Ханну и сказала:
— До встречи. Продержись там ещё.
Ханна закивала:
— Несомненно. Мерзавец должен получить своё.
***
Анна резко очнулась. Посмотрев на часы, она поняла, что скоро наступит утро, поэтому решила поспать, а обо всём разведанном рассказать попозже.
В то же время Рен Тао злобно ходил взад-вперёд по своей комнате. Он не знал, где находится Ханна, и его это жутко бесило. Да ещё и Йо лезет со своими утешениями и советами успокоиться.
— Бесит, — процедил Тао сквозь зубы.
— Господин Рен, — заговорил Басон, вернувшийся откуда-то, — я только что узнал: мисс Анна выходила в транс и общалась с мисс Ханной.
— Что ты сказал? — Глаза Рена максимально расширились. Басон повторил и сказал:
— Господин Рен, я пытался узнать у мисс Анны подробности, но она сказала, что сообщит их утром. Никакие уговоры на неё не подействовали. Но, — Басон торжествующе заулыбался, — я услышал, что они говорили про гору Фунбари.
— Отлично, туда мы и пойдём, — заявил Рен, хватая своё оружие. — Прямо сейчас.
Комментарий к Глава 7 - Разногласия
*Мультивселенная (Метавселенная) - гипотетическое множество всех возможных реально существующих параллельных вселенных (включая ту, в которой мы находимся). Вселенные, входящие в Мультивселенную, называются альтернативными вселенными, альтернативными реальностями, параллельными вселенными или параллельными мирами.
========== Глава 8 - Два пленника ==========
К полудню Рен Тао уже поднимался на гору Фунбари. Солнце нещадно пекло, но он для себя решил спасти свою подругу. Ханна нуждается в нём, он не мог просто сидеть и ждать до утра, пока Анна Киояма соизволит сообщить всё, что узнала в трансе.
После преодоления очередного подъёма Рен наконец увидел пещеру. Оглянулся — вокруг никого не было. Он зашёл в пещеру и… да, вот она, Ханна! Девушка изумлённо смотрела на него, будто не верила своим глазам, и спросила:
— Рен, это правда ты?
Можно было и не спрашивать — кто ещё носит такую экстравагантную причёску, если не Рен Тао. Парень подошёл поближе к Ханне и, осмотрев её, спросил:
— Как ты? Он ранил тебя?
— Если только немного, — сказала Ханна. — И ещё я никак не могла воспользоваться своими силами, ведь у меня только кольцо. Кулон должна принести Анна. Подожди-ка… Рен, — обеспокоенно взглянула она в глаза своего приятеля, — ты пришёл один?
— Да, я не мог ждать до утра. — Он начал пытаться разбить наручники своим оружием, но единственное, что у него получилось, — это разбить цепь, соединяющую их. — Ставлю на то, что они только выдвинулись в путь сюда. Чёрт, что это за штуковины?!
— Спешу тебя расстроить, — раздался голос Зика, и Ханна с Реном застыли от неожиданности, — эти штуковины не разбить простым клинком. Волшебные наручники никому не разрушить, даже великому и ужасному Рену из рода Тао.
— Эй, отпусти её! — возмутился Рен. — Ханна тебе уже дала понять, что не отдаст свой талисман.
— Конечно, не отдаст, — ответил Зик. — Потому что его у неё нет. Так что нам остаётся ждать ваших друзей. А пока, — его глаза хищно сощурились, — ты, Рен Тао, станешь ещё одним моим пленником. Или жертвой.
— Мы ещё посмотрим, кто будет жертвой, — гневно сказал Рен и соединился с Басоном.
— Рен, не лезь на рожон! — крикнула ему Ханна, но тот её уже не слушал. — Он же убьёт тебя!
— Послушай подругу, она всё верно говорит, — усмехнулся Зик. — Что ты мне сделаешь? Поцарапаешь слегка? Пф. Меня этими примитивными фокусами не напугаешь.
Несмотря на предостережение Ханны, Рен принялся наносить удары, а Зик только смеялся над ним, мастерски их блокируя. В одну из попыток оружие Рена прилетело прямо Ханне в руки, она умело, одним движением, разбила цепь, связывающую оковы на её ногах, и кинула гуандао другу. К несчастью, тот не успел его поймать — Рен всё ещё лежал на земле, и перед ним вырос Зик, который сломал его оружие, как соломинку. Возмущённый Рен Тао хватал ртом воздух от негодования.
— Промахнулась, — злобно заключил Зик.
Ханна со страхом посмотрела на Рена — тот лежал на земле и еле-еле шевелился. Ещё немного — и Зик бы убил его.
— Считай своё заключение моим подарком тебе, Рен Тао. — Приспешники Зика скрутили Рена и швырнули его в глубь пещеры, к Ханне.
Рен
Я так и знал, что мой план не увенчается успехом. Ну что ж, хотя бы сделал всё от меня зависевшее. Может, действительно лучше было бы дождаться, когда Анна расскажет, о чём она переговорила с Ханной в трансе. Но я бы ни за что никому не признался в том, что я неправ. Не в моих это правилах.
Когда я упал на землю, я тут же принялся подниматься, попутно отплёвываясь от налетевшей в рот земли. Усевшись на задницу, я столкнулся с сочувственным взглядом Ханны.
— А я говорила, — с горечью сказала она. — Рен, зачем ты пошёл спасать меня один?
— И это твоя благодарность?! — возмутился я. — Ханна! Я вообще-то сильно беспокоился о тебе. Поэтому я и не смог дождаться утра. А ты ещё и упрекаешь меня в этом.
— Я не упрекаю. — Ханна опустила взгляд, затем снова подняла его и жёстко посмотрела на меня:
— Дай угадаю: ты опять поссорился со всеми?
— Не ссорился я с ними! Просто меня достали их призывы успокоиться. Как я мог быть спокоен, зная, что друг в беде? Для меня это немыслимо, понимаешь?
— Не понимаю. В спокойствии сила, как сказал Мураками.
— И ты туда же, — разозлился я. — Сначала Йо и Морти, теперь ты. Чёртовы оптимисты! Ваш позитив тут никак не помогает.
— Тем не менее сейчас тут со мной в узниках находится не Йо или Морти, а ты, — парировала Хираи. — Успокойся, Рен, ты уже сделал всё возможное. Теперь тебе остаётся только сидеть и ждать либо наших друзей, либо смерти. — «Опять шуточки в духе Йо!», — подумал я. — И, Рен, — она проникновенно взглянула на меня, — я рада тебя видеть. Мне приятно, что ты неравнодушен ко мне.
***
— Неправда, — пробурчал парень, протестующе звеня наручниками. — Ты — одна из нас, поэтому я пришёл тебя спасать. Простые формальности.
— Ммм, то есть дружба для тебя — простая формальность? Ну, всё понятно с тобой.
— Если бы ты не забыла кристалл дома, — обвинил её Рен, — мы бы с тобой сейчас тут не сидели.
— Ах, это я ещё виновата?! — Обычно спокойная и смешливая Ханна по-настоящему разозлилась. — Я хотела, чтобы хотя бы один амулет был в безопасности, поэтому не играла с огнём и оставляла его дома, а ты меня обвиняешь? Ну спасибо, Рен Тао.
— Да не за что! И вообще это всё из-за твоего жалкого кулона всё началось! Из-за него в том числе мы сейчас ругаемся, а Зик только радуется! Как ты не понимаешь, что ему это выгодно…
— Ругаешься тут только ты, я с тобой начала нормальный разговор, а ты как всегда!
— Когда освободимся, устроим поединок. Я тебе ещё устрою, Ханна Хираи!