Известно, что индусы поклоняются божеству в разных формах. Однажды Хиралал нас очень удивил. Оказавшись в нашем доме, он увидел в гостиной три маски, которые мы приобрели в Пури. Это были изображения богов знаменитого храма Джаганнатх — самого Джаганнатха (он же Кришна — восьмое воплощение Вишну), его старшего брата Баларама и их сестры Субхадры. Маски были расположены в том же порядке, как в храме. Посыльный решил, что перед ним домашний алтарь, который имеется в каждой индийской семье. Он бросил на пол папки с бумагами, совершил поклонение, а потом, разобравшись, смутился.
ДАССЕХРА —
ПРАЗДНИК ПОБЕДЫ ДОБРА НАД ЗЛОМ
Когда начиналась подготовка к Дассехре (в Западной Бенгалии и большей части Бихара его называют Дурга Пуджа), Хиралал несколько раз в день отправлялся на пустырь возле городской библиотеки посмотреть, как сооружают гигантские чучела демонов. Дассехра — праздник в честь победы бога Рамы над демоном Раваной, описанной в «Рамаяне». За несколько дней до его начала повсюду идет торговля цветной бумагой, клеем, гвоздями, булавками, хлопушками для фейерверка. Из бамбука, ткани и бумаги повсюду возводят временные храмы для поклонения богине Дурге. На пустыре возле библиотеки, где обычно проводятся самые массовые митинги и праздники, к этому празднику сооружают огромные фигуры десятиголового Раваны и его преданных служителей, брата и сына, Сурпанатха и Кумбхакарна. Высоко поднимают впечатляющие образы демонов в юбках, с тощими ногами и непропорционально короткими руками, торчащими в разные стороны. Умельцы раскрашивают их в розовый, зеленый, желтый и коричневый цвета, чтобы создать иллюзию отвратительных и устрашающих правителей сил зла. Внутри эти фигуры мастерски заряжены шутихами.
На Дассехру к изображениям демонов со всех сторон стекаются толпы празднично одетых людей. Каждый спешил посмотреть театрализованное представление о жизни бога Рамы под названием «Рамлила». Здесь собираются все жители города. Из окрестных деревень на грузовиках, тракторах и повозках, запряженных волами, прибывают крестьяне со своими домочадцами. Многие приходят пешком.
Подготовкой и проведением праздника в Бокаро занимался специально созданный оргкомитет, в который вошли члены правления клуба Бокаро и представители общины выходцев из северо-западного района Индии, среди которых был и Чиббар. Оргкомитет провел сбор пожертвований на Рамлилу, закупил материалы, пригласил лучших пиротехников и мастеров для изготовления демонов. Подбирали также и актеров для представления сцен из жизни Рамы и его победы над Раваной. Обычно Рамлилу разыгрывают мальчики-подростки. Их доставляют к месту праздника на украшенных грузовиках. Костюмы актеров и сложный грим делают их похожими на взрослых мужественных героев древнего эпоса. Трудно было догадаться, что женские образы также исполняли мальчики, до такой степени они были женственными, грациозными и в то же время казались хрупкими, беззащитными. На свободной от зрителей площадке вокруг исполинских демонов становились грузовики. Там были и различные приспособления для предстоящего фейерверка — мельницы, карусели, вертушки в виде фантастических кустов и деревьев. Актеры спускались с грузовиков и начиналось феерическое представление. В этот раз зрительские симпатии завоевал юноша, исполняющий роль Ханумана. Он был подвижен, и его длинный обезьяний хвост мелькал именно там, где разворачивались самые драматические сценки схваток добра со злом. Например, когда Хануман замахивался на демона булавой, толпа замирала, а затем взрывалась возгласами, подбадривающими героев. Публика реагировала эмоционально, порой казалось, что именно в это мгновение решается судьба героев, а исход поединка зрителям неизвестен.
Кульминация праздника пришлась на наступление сумерек — Рама выпустил горящую стрелу и поразил ею гигантское чучело Раваны. Мгновенно вспыхнули одежды и стали срабатывать по цепной реакции шутихи, которыми был начинен манекен. Толпа возликовала. Ликующие крики «Рамачандраджи ки джай!» сливались с потрескиванием объятого пламенем и искрами фейерверка горящего чучела Раваны. Огонь перенесся на других демонов, и, когда все три обезображенные исполина догорели, тысячами огней вспыхнули вертушки, карусели и мельницы, рассыпались огненными блестками фантастические фонтаны. Снова восторжествовало добро. Участников представления чествовали, будто они были не актеры, а живые герои. Представители оргкомитета вручили мальчикам подарки. Расходясь по домам, возбужденные и счастливые люди, перебивая друг друга, вспоминали самые яркие моменты Рамлилы и поразительные эффекты фейерверка.
Мы несколько задержались, ожидая, пока схлынет толпа зрителей. Настало время поздравить Чиббара с успехом Дассехры. Он был счастлив и, подкручивая усы, подробно рассказывал, как подбирали мальчиков для представления. А когда он предложил нам заехать к нему домой, генерал Чоудхури, прикативший с супругой на праздник из Ранчи, торжественно сообщил, что уже перенес в дом Чиббара свой офис и весь запас виски. Привыкшие к его шуткам и розыгрышам, все были изрядно удивлены, узнав, что на сей раз генерал говорил вполне серьезно. Дело в том, что правление нашей Корпорации находилось в Дели и по его календарю праздников Дассехра праздновалась только день. На заводе в Ранчи, где генерал был директором, действовал календарь, выпускаемый правительством Бихара, а, как известно, в Бихаре и Западной Бенгалии этот праздник совпадает с началом сбора урожая. По календарю штата Дурга Пуджа в тот год праздновалась с 28 сентября по 2 октября. Второе октября — национальный праздник, день рождения Махатмы Ганди. Чоудхури вынужден был закрыть завод на все эти дни, оставив двух охранников, а сам с супругой прибыл в Бокаро полюбоваться созданной Чиббаром Рамлилой и погостить у него. Когда завод заработает на полную мощность, он даже не брался предсказывать — многие рабочие ушли в свои деревни на сбор урожая и возвратятся лишь после окончания работ.
— Они уже не работали за неделю до праздников, — жаловался Чоудхури. — В канун Дурга Пуджи рабочие собираются в группы, именующие себя «комитетом пуджи», и обходят дома, магазины, лавочки и мастерские, требуют денег на устройство пандалов, временных храмов с изображением богини Дурги. Ко мне они приходили дважды — домой и на работу. Несколько раз пришлось откупаться уже по пути в Бокаро. Жители деревень, через которые проходит дорога, тоже имеют «комитеты пуджи». Эти «комитеты» с их, так сказать, «добровольными взносами» сильно напоминают дакойтов. Представители «комитетов» преграждают дорогу огромными камнями и убирают их лишь тогда, когда получат деньги на пуджу!
Генерал ворчал скорее по привычке. Конечно, его беспокоили производственные показатели завода после хотя и запланированного, но слишком затяжного простоя. Но в глубине души он был уверен, что все обойдется.