Він повернувся, аби скласти тюк. Перевірив наявність трьох згортків із сірниками, перераховувати не став. Однак він зупинився, замислено дивлячись на плескату, вщерть натоптану торбинку з оленячої шкіри. Торбинка була невеличка і могла поміститися у долонях, але важила п’ятнадцять фунтів — стільки ж, скільки решта багажу, — і це його тривожило. Нарешті, він відклав торбинку і почав збирати тюк. Та раптом він кинув на неї погляд, швидко схопив її й із зухвалим блиском в очах роззирнувся, наче цей пустельний край збирався відібрати в нього золото. І коли він зіп’явся на ноги й поплентав далі, торбинка лежала у тюку в нього за спиною.
Він звернув ліворуч і пішов, вряди-годи зупиняючись та зриваючи болотні ягоди. Нога в нього заклякла, кульгати він почав дужче, та порівняно із болем у шлунку цей біль не відчувався. Голод мордував його нестерпно. Біль дедалі затятіше гриз його, і він уже не розумів, куди слід іти, аби прийти в Край Маленьких Патиків. Ягоди не гамували дошкульного болю, лише подразнювали язик і піднебіння.
Коли він дійшов до невеликої балки, з-поміж каміння і купин просто на нього із гучним лясканням крил та криками знялися білі куріпки. Він пожбурив у них каменем, але схибив. Перегодя він поклав тюк на землю і почав підкрадатися до них поповзки, як кішка підкрадається до горобців.
Штани подерлися об гострі камені, від колін тягся кривавий слід, але він не відчував болю — його заглушив голод. Він повз водянистою моховою губкою; його одяг намок, тіло змерзло, але його так мордував голод, що йому було байдуже до всього. А білі куріпки пурхали над ним і нарешті це «кр, кр» здалось йому глузуванням; він вилаяв куріпок і почав гучно перекривляти їхній лемент.
Якось він мало не наткнувся на сплячу куріпку. Він не бачив її, поки вона не спурхнула йому просто в обличчя зі свого прихистку серед каміння. Та хоч як швидко спурхнула куріпка, він-таки встиг схопити її — і в руці в нього залишилося три хвостових пера. Спостерігаючи за польотом куріпки, він відчував до неї таку ненависть, ніби вона була для нього запеклим ворогом. Потім він повернувся до свого тюка і завдав його на спину.
Надвечір він дістався болота, де дичини було значно більше. Повз нього, ніби знущаючись, поважно пройшло стадо оленів, голів з двадцять, та так близько, що їх можна було підстрелити з рушниці. Ним оволоділо дике бажання бігти за ними, він був певен, що наздожене стадо. Назустріч йому трапилася чорна лисиця із куріпкою в зубах. Він заволав. Лемент був страшний, але лисиця, злякано відскочивши, таки не впустила здобичі.
Увечері він дійшов до струмка — той подекуди поріс очеретом, і від вапна вода в ньому була як молоко. Міцно вхопившись за очеретину, він висмикнув цибулину завгрубшки із цвях. Пожива виявилася м’якою й смаковито хрумала на зубах. Але волокна були жорсткі. Як і ягоди, вони були водянисті й не поживні. Він скинув свою поклажу та рачки поповз до очерету, де хрумтів і чвакав, ніби жуйна тварина.
Він був виснажений до краю, а тому його весь час хилило до сну, та бажання дійти до Краю Маленьких Патиків і страшенний голод не давали йому спокою. Він шукав жаб у озерах, копав руками землю, сподіваючись відшукати хробаків, хоча знав, що так далеко на Півночі не буває ні хробаків, ні жаб.
Він заглядав у кожну калюжу й нарешті з настанням сутінків побачив у такій калюжі одну-єдину рибину завбільшки з пічкура. Він опустив у воду праву руку аж по плече, та риба вислизнула від нього. Тоді він почав ловити її обома руками й підняв усю каламуть із дна. Від хвилювання він спіткнувся, упав у воду й намок до пояса. Він так скаламутив воду, що рибку не можна було роздивитися, і йому довелося чекати, поки каламуть осяде на дно.
Він знову заходився ловити рибину і ловив її, аж поки вода знову не скаламутилася. Більше чекати він не міг. Відв’язавши олов’яне відро, він почав вичерпувати воду. Спочатку він завзято вичерпував її, геть обіллявся і вихлюпував воду так близько від калюжі, що вона стікала назад. Потім став черпати обережніше, намагаючись бути спокійним, хоча серце в нього шалено калатало й руки тремтіли. Через півгодини в калюжі майже не залишилося води. Із дна вже нічого не можна було зачерпнути. Але риба зникла. Він побачив непомітну шпарину серед каменів, крізь яку рибка прослизнула в сусідню калюжу, таку велику, що її годі вичерпати й за добу. Якби він помітив цю щілину раніше, то одразу заклав би її каменем, тоді рибина точно не вислизнула б.
У розпачі він опустився на мокру землю й заплакав. Спочатку він плакав тихо, потім став голосно ридати, будячи безжалісну пустелю, що оточувала його; і довго ще плакав без сліз, здригаючись од ридань.