Выбрать главу

Колбек был быстр, но его безымянная добыча была еще проворнее, и он вполне мог бы сбежать, если бы не решил сойти с тропинки и нырнуть под прикрытие деревьев. Почти сразу после этого он споткнулся о выступающий корень и кубарем полетел на землю. Его возглас удивления подсказал Колбеку, где именно он находится. Прежде чем он смог подняться, мужчина почувствовал на своей спине весь вес инспектора.

«Отпусти меня», — закричал он.

«Сначала нам нужно поговорить, мой друг».

Подняв его на ноги за воротник, Колбек представился и узнал у посыльного имя Дика Раддера. Молодой человек был в ужасе. Он был подмастерьем на мукомольной фабрике, и к нему подошел незнакомец, когда он выпивал в гостинице.

«Все, что мне нужно было сделать, это доставить письмо после наступления темноты», — сказал он.

«Почему ты пришел так поздно?»

«Он мне хорошо заплатил, сэр. Я потратил их на выпивку и уснул».

«Опиши мне этого человека».

«Он был примерно моего роста, и я бы дал ему лет тридцать или больше. И в нем было что-то особенное, сэр. Он заставлял вас чувствовать себя другом. Во всяком случае, так было со мной, и мы разговаривали всего пять или десять минут.»

«Он хорошо говорил и элегантно был одет?»

«Да, именно так, инспектор».

«Что еще ты можешь мне о нем рассказать?»

«Я принял его за солдата».

«Почему ты так говоришь?»

«Мой дядя служил в армии», — ответил Раддер. «У него была такая же прямая спина и такая же развязность, как у этого человека. По крайней мере, так было у моего дяди, пока его не убили в Крыму. Ты никогда не увидишь меня в армейской форме.»

«Расскажи мне точно, что сказал тебе этот незнакомец».

«Тогда ты меня отпустишь?»

«Да, Дик — у тебя нет никаких неприятностей».

Раддер был так доволен, что пожал Колбеку руку, как будто приводил в действие деревенский насос. Затем он перешел к рассказу о состоявшемся у него разговоре. Протрезвев от поимки, он вспомнил почти все подробности своего разговора. Теперь у Колбека был гораздо более четкий образ похитителя. Он был благодарен ученику.

«Сколько он тебе дал, Дик?»

«Я получил полсоверена, сэр, только за то, что доставил письмо».

«Тогда я соответствую этой сумме», — сказал Колбек, залезая в карман и протягивая деньги. «Это поможет снять твои синяки. А теперь уходи и никому не рассказывай о том, что произошло здесь сегодня вечером. Это что, обещание?

Раддер несколько раз кивнул и исчез в темноте.

Доминик Воан сидел рядом со своим старшим сыном на скамейке в саду Учителя. День был солнечный, но прекрасная погода не развеяла их общую грусть. Судьба Имоджин и ее горничной тяжелым грузом легла на них обоих. Викарий был особенно подавлен. Его отец пытался отвлечь его от горя.

«Как дела в Северном Черни? — спросил он.

«Я очень доволен тем, что забочусь о своей пастве».

«У тебя нет больших амбиций, Перси?»

«Со временем, как ты хорошо знаешь, я стану там ректором».

«Я надеялся, что ты нацелишься выше», — сказал Воан. «В приходской церкви мало что можно сделать».

«Это соответствует моему темпераменту, отец. Какими бы маленькими и незначительными они ни казались, «Все святые» имеют интригующую историю. Если вы посмотрите на совет ректоров, то увидите, что первым его президентом был Джон де Бельвейл в 1269 году. Когда я стану следующим звеном в этой длинной цепи богослужений, — сказал викарий, — я намерен написать историю духовенства, служившего Северному Черни на протяжении веков.

«Зачем ограничивать себя церковью, когда собор может манить?»

«Мне не хватает качеств для высокого поста».

«Ты достаточно умен, чтобы приобрести их, Перси. Посмотри на меня», — сказал его отец. «Когда я был студентом, я был таким кротким, что люди думали, что я жду возможности унаследовать землю». Его сын слабо улыбнулся при упоминании Библии. «Но я приложил все усилия и в конце концов приобрел навыки, необходимые для того, чтобы стать человеком. Когда я стал Мастером, мне, конечно, пришлось стать более искусным в работе с политическим кинжалом и менее терпимым к предрассудкам моих коллег.»

«Я помню, что мама помогла укрепить твою решимость».

«Хорошая женщина — благословение для любого мужчины». Его сын опустил голову. «Со временем ты найдешь кого-то, с кем разделишь свою жизнь, и тогда сможешь наслаждаться благом, которое может принести только брак».

«У меня нет планов брать жену, отец».

«Я тоже не знал, пока не встретил твою мать».

«Мой случай другой», — объяснил его сын, глядя на него. «Если я не могу найти жену по своему выбору, я бы предпочел хранить целибат».

Воан понял. Хотя его старший сын пытался сохранить свою любовь к Имоджин в секрете, это стало ясно всем членам семьи. Страсти Перси Воана были глубоки. Потерять ее из-за такого человека, как Клайв Таннадайн, было для него тяжелым ударом, но узнать, что ее похитили, было гораздо хуже. Викарий страдал от агонии.

«Могу я спросить тебя кое о чем?» наконец сказал он.

«Ты прекрасно знаешь, что можешь».

«И ты обещаешь дать мне честный ответ?»

«Мне хотелось бы думать, что все мои ответы честны», — серьезно сказал Воан.

«Почему ты всегда отдавал предпочтение Джорджу, а не мне?»

Его отец был ошеломлен. «Но я этого не делал, Перси. Я любил вас обоих одинаково.

«Возможно, ты и пыталась это сделать, но он был тем, кому ты потакала. Мной восхищались за мою дисциплинированность и эрудицию, но Джордж был единственным, кто мог заставить вас смеяться, даже когда его озорная жилка выходила из-под контроля. Ты дал ему возможности, отец, «пожаловался он. «Ты дал Джорджу разрешение, в котором было отказано мне».

«Тебе не нужны были права — это сделал он».

«После всего, что случилось, он по-прежнему твой любимчик».

Это была правда, и Воану было стыдно в этом признаться. Оба родителя всегда отдавали предпочтение Джорджу. Эмма тоже сначала искала общества своего младшего брата. Перси Воэн чувствовал себя изолированным и недооцененным.

«Если я проявил к Джорджу больше доброты, «сказал Учитель, — значит, это была серьезная ошибка, и я приношу за нее извинения. Ты не принес ничего, кроме чести фамилии. Джордж, увы, скорее всего, запятнает это. Минуту назад вы говорили о безбрачии как о чем-то, что вы охотно приняли бы. Вашему брату это понятие совершенно чуждо.»