Выбрать главу

Визит Колбека в дом на Уолтон-стрит позволил ему узнать гораздо больше подробностей о похитителе. Испытывая глубокую жалость к хозяйке, он ничего не сказал, чтобы разочаровать ее. Миссис Гринфилд была одинокой женщиной в доме, который после смерти ее мужа казался все более пустым. Ей было за тридцать, но она чувствовала себя достаточно молодой, чтобы подумать о втором браке, и Колбек был уверен, что намеки на это были обронены ее любимым жильцом, чтобы получить доступ к ее постели.

«Оставшись наедине с хозяйкой, «сказал Колбек, «капитан был бы застигнут врасплох. Он долго рассказывал о своей военной карьере. Эти детали нуждаются в подтверждении».

«Я инициирую проверку армейских архивов», — сказал Таллис, беря в руки «телеграф». «Мы ничего особенного не можем сделать, пока выкуп не будет передан завтра».

— Мы многое можем сделать, суперинтендант.

«Я этого не вижу».

«Выбранное место для обмена находится в сельской местности Оксфордшира. Я думаю, что нам с сержантом следует разведать это место заблаговременно».

«Значит ли это, что мне снова придется скакать на гнедой кобыле?» — простонал Лиминг.

«Ты будешь делать то, что тебе скажут», — без всякого сочувствия сказал Таллис.

«Это животное могло убить меня, сэр».

«Не волнуйся», — успокоил его Колбек. «На этот раз тебе не нужно будет сидеть в седле. Мы наймем двуколку на станции и объедем все вокруг. Если капитан перенес место встречи в Оксфордшир, то, скорее всего, двух леди держат где-то в графстве. Он не захочет путешествовать с ними на какое-либо расстояние.»

«Что я могу сделать тем временем?» — недоумевал Таллис.

«Перед вами стоит трудная задача, сэр».

«О-й что же это?»

— Что ж, — сказал Колбек, «я уже просил сэра Маркуса ничего не говорить мистеру Таннадайну о втором требовании. Он согласился, хотя и неохотно. Если джентльмен каким-то образом узнает, что затевается, это может обернуться катастрофой. Вот почему я обращаюсь к вам, сэр. Вы должны помешать мистеру Таннадайну разрушить все во второй раз.»

Когда Клайв Таннадайн оправился от шока, вызванного прочтением письма, он увидел, что оно открывает перед ним ряд возможностей. Требуемая сумма денег, хотя и была меньше предыдущего выкупа, была чрезмерной, но он утешал себя мыслью, что на самом деле не потеряет ее. Умело организованный обмен мог полностью пойти ему на пользу. Он сделает возможным освобождение Имоджин, убьет или схватит ее похитителя и испытает глубокое удовлетворение от раскрытия преступления, которое расследовал инспектор Колбек. Именно этот последний элемент чрезвычайно привлек его посетителя.

«Эта перспектива наполняет меня удовольствием», — сказал Албан Ки.

«Значит, тебе нравится эта идея?»

«Это именно то, что я бы порекомендовал, мистер Таннадайн».

«Насколько хорошо вы знаете инспектора?»

«Я знаю его слишком хорошо».

«Вы работали бок о бок с ним в Скотленд-Ярде?»

«Никто не работает бок о бок с Колбеком», — сказал другой.

«Ты всегда ниже его. Я занимал тот же ранг, но имел меньше власти по сравнению с ним. Он любимец комиссара, и это всегда раздражало меня».

Туннэдайн был рад, что нанял Альбана Ки. Хотя сейчас он работал частным детективом, Ки служил в столичной полиции, прежде чем его перевели в детективный отдел. Его возвышение заняло гораздо больше времени, потому что он находился в тени других офицеров, главным из которых был Роберт Колбек. Это оставило у него горькие воспоминания. Ки был крепким мужчиной среднего роста с темными подвижными глазами по обе стороны носа-луковицы, который, казалось, вот-вот взорвется на его лице. Его редкие волосы были зачесаны вперед и прилизаны. Усы были практически незаметны под властным хоботком. Туннадину его порекомендовал друг.

«Ваша репутация идет впереди вас, мистер Ки», — сказал политик.

«Я работаю быстро, эффективно и незаметно, сэр».

«Больше всего мне нужна твоя осторожность. Ни о чем из нашего обсуждения не должно быть известно никому другому. Самое главное, это не должно дойти до ушей кого — либо в Скотленд-Ярде, особенно инспектора Колбека.»

«Я буду молчалив, как могила, мистер Таннадайн».

«Что вы думаете об этом письме?»

«Это, очевидно, подлинник», — сказал Ки, возвращая его ему, — «потому что вы узнали руку по более раннему требованию выкупа. Мой вопрос вот в чем — почему я отправил его вам, а не сэру Маркусу Бернхоупу?»

«Сначала это беспокоило меня, — признался Туннэдайн, — но, думаю, я нашел ответ. Когда сэру Маркусу предоставили возможность спасти свою дочь, это был полный провал. Я подозреваю, что, как следствие, похититель ему не доверяет. Зная о моих отношениях с Имоджин, он обратился ко мне.»

«Почему первый обмен был неудачным, сэр?»

«Я виню в этом Колбека. Он настоял на том, чтобы выдать себя за сэра Маркуса».

«Это всегда в его духе», — усмехнулся Ки. «Он должен быть главным».

«Упражнение провалилось, но, по крайней мере, деньги были спасены. Сэра Маркуса обманули. Его дочери там даже не было».

«Что заставляет вас думать, что похититель сдержит свое обещание на этот раз?»

«Таков тон его письма. Он свободно признает, что в прошлый раз пытался получить слишком много за слишком малую цену. Все, чего он хочет, — это то, что он называет честным обменом».

Усы Ки дернулись. «Это все еще внушительная сумма, сэр.

«Он будет найден. Я уже поговорил со своим банком. Кроме того, — сказал Тунннадайн, — я надеюсь, что вы позаботитесь о том, чтобы я не расстался ни с одним пенни.

«Я надеюсь, ты расстанешься с гораздо большим, чем это, если я буду выполнять свою работу должным образом».

«Ты будешь щедро вознагражден, Ки».

«Благодарю вас, сэр».

Туннэдайну понравился этот человек. Он казался бдительным, решительным и уважительным. Годы работы детективом означали, что он мог оставаться спокойным под давлением. Чего Ки ему не сказал, так это того, что Таллис выгнал его из Детективного отдела, потому что ходили упорные слухи, что он брал взятки у преступников, чтобы их отпустить. Именно Колбек первым выдвинул обвинение против Ки, отсюда и неугасимая ненависть последнего к нему. Тот факт, что Ки был виновен в преступлении, не имел для него значения. Он потерял должность, на которой мог обладать властью, и теперь был вынужден работать самостоятельно. Потеря статуса усугубилась потерей дохода. Это последнее задание дало ему шанс возместить часть этих потерь. Успешный исход означал бы хорошую рекламу для частного детектива. Его имя заменит имя Колбека в газетах, и эта мысль радовала его.