Выбрать главу

— Та ну?! — здивувався Ганс. — І як же ви чаклуєте?

— Треба взяти лапу від чорної курки, стару зміїну шкіру і три краплі крові безневинної дитини, покласти все в горщик, який ніч простояв на цвинтарі, залити водою й варити цілих три дні. Якщо потім обляпати себе цим варивом, то відразу станеш невидимим.

— І виходить? — з цікавістю запитав Ганс.

— Три дні варити треба, — поскаржилася дівчинка. — Вода википає, а додавати не можна.

— А де ти збираєшся взяти кров безневинної дитини?

— А він навіщо? — дівчинка смикнула за руку брата. — Гансику, ти ж даси крові?

— Дам, — поважно сказав хлопчик.

— А я його потім чаклувати навчу. Так завжди роблять. Коли я була безневинною дитиною, старші дівчата в мене теж кров брали. Кололи палець і вичавлювали кров…

Ганс не витримав і розреготався.

— Значить… коли ти була… безневинною дитиною!.. А зараз ти хто?..

— Я пропаща душа, приречена на геєну огненну, — личко дівчинки залишалося серйозним. — Пан священик каже, що всі, хто вчиться чаклувати, гублять душу.

— Ось що, пропаща душа, — сказав Ганс, — давай їсти сухарі. У мене ще багато.

Він дав дітям по великій шкоринці, й коли вони сіли поруч на траву, сказав:

— Брата твого звуть Ганс, мене — теж Ганс, а тебе як?

— Її Лізою звуть, — оголосив Гансик.

— Отже ти, Лізхен, дуже хочеш бути невидимою?

— Ні, — відповіла Лізхен, — просто це найлегше. — Чорних курей у корчмаря повно, а зміїну шкіру в лісі знайти можна. Це ж не верблюд.

— Навіщо тобі верблюд? — здивувався Ганс.

— Начебто сам не знаєш? Голови приставляти. Людвіґ знайшов у батька на горищі мідну лампу. Це ж усі знають: якщо намазати мідну лампу верблюжою кров'ю, а потім запалити, то у всіх, кого лампа освітить, зробляться верблюжі голови, і вони так ходитимуть, поки не вимиєш лампу святою водою.

— Чудово! — зізнався Ганс. — хоча я бачив багато верблюдів і ще більше мідних ламп, а ось людини з верблюжою головою жодного разу не зустрічав.

— Так я й знала, що брешуть про голови! — обурено сказала Лізхен. — А ось ти краще скажи, чому тобі птахи ягоди носять і зовсім не бояться?

— А ти мене боїшся?

— Ні, — зізналася дівчинка. — Ти хоч і чаклун, але не страшний. Ти добрий.

— Ось і вони не бояться.

— Навчи й мене так.

— Добре, — сказав Ганс. — Я поки що поживу тут, ти приходь, я буду тебе вчити.

— А мені можна? — ревниво запитав Гансик.

— І тобі.

— А Анні? Вона внучка теслі Вільгельма.

— І Анні. Всім можна.

* * *

Наступного дня їх прийшло восьмеро. Крім Лізхен і Гансика, довготелеса дівчинка Анна; акуратно одягнений Людвіґ приніс знамениту лампу; з'явився безпритульний бродяжка Пітер — прудкий учень сажотруса, маленький і неприродно худий. Ще були два Якоби — сини підмайстрів ковальського цеху, один із них привів дворічну сестричку Марі.

Ганс на той час закінчив копати землянку й збирався відпочити.

— Ого! — вигукнув він, побачивши хлопців. — Як вас багато! Якщо так піде й далі, то незабаром усе місто Гамельн переселиться на мою галявину.

— Обов'язково! — радісно відчеканила крихітка Марі.

— А Гамельн великий? — з удаваним переляком запитав Ганс.

— Дуже, — підтвердила Лізхен. — Він більший від Гофельда й Рінтельна. Тільки Ганновер і Ерусалим ще більші.

— Тоді в моїй землянці всі не помістяться…

— Майстре, — безцеремонно перебив колишній сажотрус, — покажіть, як ви птахів приманюєте.

Ганс дістав сопілочку. Дзвінкий сигнал розбурхав ліс. Хтось зринув на верхівці дерева, шурхнув у траві, завмер, витріщивши чорні крапельки очей. Першими з гілки дуба спурхнули два лісових голуби. Вони опустилися Гансові на плече й голосно заворкотали, штовхаючись сизими боками. Пітер ковтнув слину, в його очах мигнув вогник. Голуби миттєво злетіли.

— Мені можна? — запитав Пітер.

Ганс простягнув сопілочку. Пітер засвистів.

— Нічого… — розгублено сказав він.

— Нічого й не вийде, — підтвердив Ганс. — Щоб тобі повірили, треба бути добрим, а ти зараз усього лише голодний.

— Тоді нехай іде й не вертається, поки не попоїсть, — рішуче сказав Людвіґ.

— Ти гадаєш, що це і є доброта? — запитав Ганс.

Людвіґ почервонів. Він розв'язав поясну сумку — імовірно, точну копію батьківської, дістав звідти два шматки хліба з маслом. Один простягнув Пітерові, інший, похитнувшись, розламав навпіл і віддав Гансику й Марі, які встигли опинитися на колінах у Ганса.