- Повтори еще раз, Билл, - попросил Эллиот. - Это и есть то самое место, где происходит нарушение цепи Времени?
- Точно, - подтвердил Билл. - Если хочешь, я запрошу К-капсулу еще раз, но попозже. Тогда и подумаем, что делать дальше. А сейчас, если не возражаешь, мы выпьем, поболтаем с местными ребятами и, образно выражаясь, разнюхаем обстановку.
- Ага, согласен, Билл. Думаю, мне тоже не повредит стаканчик-другой. Посадка была довольно жесткой, даже для человека, привыкшего к перегрузкам!
Они взгромоздились на табуреты и облокотились на стойку. Билл наслаждался атмосферой бара. Да, здесь можно забыться. И посуда соответствует. Все посетители пили из объемистых вробдиджнанских кружек. На их счастливых лицах висели клочья пены.
Не мешкая, Билл призывно поднял палец.
Тут же возник бармен, готовый принять заказ.
- Чем могу служить, джентльмены?
Билл открыл было рот, но от растерянности не мог выдавить ни звука. Он понял, что совершенно сбит с толку обилием напитков и не знает, с чего начать. Выбор был слишком богат.
- Ах… Аххх… Ахххх…
Бармен был круглолицый бородатый красноносый толстячок с косичками, в нарядном красном платье с воланами. Воплощение радушия.
- Понятно. Вы у нас впервые. Это бывает.
- Как вы догадались? - спросил Эллиот.
- Синдром новичка. Обычное дело. Как вы думаете, чего бы хотел ваш друг? Между прочим, у вас потрясные платья. - Бармен окинул взором ряды бутылок. - Хм-м. Что же мы имеем? Может, немного изысканного вина, выдержанного в подвалах у Дядюшки Нэнси?
- Фррр. - Билл одним движением головы изобразил твердое нет. - Фррррр!
- Ах! Тогда начнем с крепкого! У нас есть бурбон, цена умеренная, но на вкус - слезы счастья!
- Ага, - отозвался Эллиот, - нет. Я думаю, что для начала мы возьмем два очень больших пива… Однако у вас выбор!
Билл, тяжело дыша, согласно закивал. Захлебываясь при этом обильной слюной.
- О Боже, да у вашего приятеля синдром слюноотделения. Обычное недомогание на планете Баров. Значит, пиво. Не эль, не сидр… - бармен задумчиво перебирал варианты. - Желаете горького? Или лучше охлажденного светлого?
- Биллу хочется чего-нибудь вкусного. На службе у Императора не часто приходится отведать хорошего пивка.
- Ах! Все понял! Сегодня мы получили лучшее горькое номер два. Старое «Черное сердце»! - Бармен схватил две огромные кружки.
- Лучшее номер два? Почему не просто лучшее?
- Потому что, к сожалению, очень старое уже кончилось. Но вы знаете, все сорта одинаково хороши. Лучшее горькое - не больше чем название марки. - Он уже открыл кран, и темная пенистая жидкость потекла в трехлитровую кружку. Вскоре бармен подставил под кран вторую. - Думаю, вашему другу оно понравится. - Он водрузил кружку на стойку перед Биллом.
Билл припал к ней. Он пил, пил, пил, а когда наконец оторвался, чтобы перевести дух, заметил, что отпил лишь малую часть! Билл еще немного попил и отставил кружку, чтобы отдохнуть от наслаждения.
Гастрономический оргазм!
О сладостные злаки, соединенные с водой и в чудесном превращении ставшие усладой языка! Томительные волны наслаждения наполнили все существо Билла, теплые, как поцелуй возлюбленной. Высшее наслаждение. Это было само дыхание настоящей поэзии вкуса!
Билл отер рукавом губы и блаженно икнул.
- Уа-ах! Это бесподобно! - выдохнул он.
- Наконец мы наблюдаем синдром удовлетворения, - прокомментировал бармен, поставив перед Эллиотом вторую кружку. Эллиот попробовал напиток и нашел его восхитительным. Билл хотел было глотнуть еще, но что-то его остановило. Благополучно отыкавшись, он впал в праздничное состояние, и ему захотелось пообщаться с радушным хозяином.
- Я Билл. С двумя «л». А это мой напарник, Эллиот! Мы туристы!
- Ага, правильно, туристы! - подтвердил Эллиот.
- Отлично, рад познакомиться, Билл и Эллиот! - ответил бармен. - А я Дядюшка Нэнси.
- Дядюшка Ненси. Ага, хозяин?
- Правильно, - самодовольно подтвердил Дядюшка Нэнси. - Он самый.
- А скажи-ка. Дядюшка Нэнси. Объясни мне, дураку. - Билл, ухмыльнувшись, обвел глазами посетителей. - Почему у вас все мужчины носят женские платья?
- Поймешь - когда напьешься в платье, Билл, - усмехнулся в ответ Дядюшка Нэнси. - Однако мне пора заняться и другими клиентами.
- Ага, но извините. Дядюшка Нэнси, - вмешался Эллиот, - это что, книги там, на верхней полке?
Билл вслед за ним поднял глаза. Под самым потолком, в полумраке, виднелся длинный ряд книжных переплетов. Ниже был укреплен плакат с надписью на латыни: «Veni, bibi, transvestivi».
- Да, это книги! - Улыбка Дядюшки Нэнси стала еще шире.