Выбрать главу

— Если боитесь за него, то можем пойти все вместе. — Примирительно произнес второй оборотень, до этого хранивший молчание. — Давайте не будем мешать окружающим и разводить беспричинный скандал. Вероятно, дети состоят в хороших отношениях, так почему бы им просто не поговорить друг с другом?

Думал глава семейства Поттер недолго. Когда того требовала необходимость, он был в состоянии размышлять трезво и рационально.

— Ладно, но я иду с вами. И если вы хоть пальцем тронете Алекса…

— Не тронем. — Заверили его. — Нам не нужны лишние неприятности, поверьте на слово.

***

— Выйдите отсюда.

— Но гос…

— Я что, неясно выразилась? Здесь нет чужих мне людей. — Безапелляционным тоном приказала Кроули своей охране, пользуясь временным отсутствием опекуна.

— Пап, можешь также покинуть нас ненадолго, пожалуйста? — Попросил Джеймса Майкл, понимая, что Эстер хочет переговорить с ним с глазу на глаз. — Не волнуйся, мне ничего не угрожает, так что можешь даже вернуться к остальным. Правда, всё в порядке.

— Ну… будь по-твоему. — В голосе у Поттера проскользнуло неприкрытое сожаление, и Вальтер внезапно понял, что поступил немного некорректно по отношению к своей семье. В будущем это могло неблагоприятно сказаться на получаемой выгоде, но с другой стороны, они ещё не успели настолько сблизиться друг с другом (а если точнее — создать видимость, поскольку лично ему было плевать). Так что подобное простительно, особенно в сложившейся ситуации.

Стоило дверям закрыться снаружи, как Эстер довольно бесцеремонно обняла своего друга.

— Я так рада тебя видеть. Ты получил мой подарок? — Не разжимая объятий, спросила она.

— Получил. — Подтвердил феникс, вспомнив о большом флаконе зелья удачи. — Спасибо, это для меня многое значит. Так и знал, что встречу здесь знакомые лица.

— Почему ты мне не сказал о том, что являешься Поттером? — Закономерно поинтересовалась девочка, наконец-таки присаживаясь обратно на своё место. — Хотел сохранить конфиденциальность? Понимаю. Но неужели ты подумал, что я кому-нибудь расскажу? Ты мне не доверяешь?

«Я никому не доверяю».

— С чего ты так решила, Эстер? Просто… я сам узнал свой новый статус относительно недавно. Да и если бы я хотел так уж сильно это скрывать, то не пришёл бы сюда, как считаешь?

Помолчав несколько секунд, слизеринка просто махнула рукой. Крыть было явно нечем.

— Ну, сомневаюсь конечно, что ты не имел понятия вплоть до рождества, впрочем, давай не будем об этом.

— Именно. — Удовлетворённо кивнул Вальтер, переводя взгляд на сцену. — Сейчас вот-вот начнётся. Видишь, выносят оборудование?

Вместо ответа Кроули хлопнула в ладоши и многозначительно выдала:

— Тыквенный сок.

Спустя секунду на изящной железной стойке возле их кресел появился соответствующий напиток.

— Ты пьёшь эту гадость? Не знал.

— Эй! У каждого разные вкусы. — Слегка обиженно ответила Эстер, беря в руки стакан.

— Как скажешь. — Повторив процедуру заказа, феникс с удовольствием отпил немного кофе.

Выступление музыкантов включало в себя не только оркестр, но и знаменитые в магическом мире песни.

Группа «Ведуньи» была известна в основном в Британии, но и именно они по какой-то причине открывали рождественский концерт.

Пока однокурсники неспешно вели диалог, на сцену вышли музыканты с длинными волосами и нарочито в потрёпанных и разорванных чёрных мантиях.

Поприветствовав публику и переждав «вежливые» овации, они запели, мастерски орудуя музыкальным инструментарием.

— And dance your final dance

This is your final chance

To hold the one you love

You know you’ve waited long enough

So, Believe that magic works

Don’t be afraid

Of bein’ hurt

Don’t let this magic die

The answer’s there

Oh, just look in her eyes

— Знаешь… — Кроули, вновь неведомым образом извернувшись, устроила голову на плече у Майкла. — Это моё первое рождество, которое я провожу вне замка.

Вальтер не совсем понял, что она хотела сказать данным утверждением, но на всякий случай ответил:

— Сейчас, ты, наверное, счастлива.

— Ты даже не представляешь, насколько…

And make

Your final move

Mmm, don’t be scared

She wants you to

It’s hard

You must be brave

Don’t let this moment slip away

Believe that magic works

Don’t be afraid

Afraid of bein’ hurt

No, don’t let this magic die

Ooh, the answer’s there

Yeah, just look in her eyes

And don’t believe that magic can die

No, no, no, this magic can’t die

So dance, your final dance.

Cause this is, your final chance…

***

Рэн медленно шёл по широкому коридору, гадая, что понадобилось странному визитёру в такой-то день.

Почему странному? Он проник в концертный зал, используя билет, а это непозволительная для простых обывателей роскошь. Возникает вполне закономерный вопрос: может ли это быть предложением о сотрудничестве с их организацией?

Свернув на повороте, он вошёл в просторную комнату со светлыми стенами. Посетитель находился на диване под прицелом пяти пар глаз элитных сотрудников.

Увидев лицо мужчины, Рэн тут же приказал посторонним очистить помещение.

— Не знаю даже, как относиться к такому… сородичу. — В его голосе отчётливо слышались брезгливые нотки. — Римус… что ты с собой сделал, а?

Сидящий перед ним рыжий усатый оборотень в староватой мантии приветливо склонил голову, явно проигнорировав откровенную издёвку собеседника.

— Здравствуй. Давно не виделись…

— Что не могло меня не радовать, уж извини за искренность. — Грубо перебил его высший ликан, взмахом руки закрывая длинные оконные шторы. — Ты пришёл ко мне за помощью, не так ли? Помнишь, как я тебе говорил о важности принять свою сущность как родную? Но вместо этого ты, по-видимому, стал принимать сдерживающее зелье, и в результате…

— Я… — Попытался что-то сказать в свое оправдание Люпин, но Рэн продолжил как ни в чем не бывало отчитывать своего двоюродного внука.

— …навредил самому себе, причём необратимо. Люди не могут увидеть некоторую особенность твоей ауры, но… видишь ли, в чем дело: мы НЕ люди, Римус. Ты блокируешь свою ИСТИННУЮ форму, придурок!

— Это мой осознанный выбор, дядя. — Устало ответил тот. — Лучше уж так, чем не иметь возможности контролировать себя. И не надо мне ничего говорить про другие способы, я прекрасно знаю, что они состоят из жертвоприношений. Мне вот даже подумать страшно, как много вы убиваете ни в чем не пов…

— Зачем ты пришёл? — Оборвал поток красноречия родственника Рэн. — Говори по существу, если продолжаешь упорствовать. Ты сам выбрал такую участь, вот теперь и живи с этим. Я больше не стану тебе читать нотации, просто знай, что ты жалок.

— Спасибо, учту. Меня… прислал Альбус Дамблдор. — Поколебавшись, ответил Люпин. — Он хочет обсудить с тобой вопрос о недавно произошедшем инциденте в Албании. Исходя из его источников, вы замели следы за неким некромантом, который расправился с двумя отрядами особого реагирования. Я имею в виду документацию…

— Я понял тебя. — Сказал Рэн, нехорошо улыбнувшись. — Значит, он хочет знать имя нашего… клиента?

Не поняв, или попусту проигнорировав столь очевидный намёк, Римус подтверждающе кивнул.

— Да. И просил напомнить, что в Хогвартсе обучается ваша наследница. Это не шантаж. — Поспешил добавить он во избежание конфликта. — Просто констатация факта, не более того.

— Ясно. Ну так вот, передай ему, что существует такое понятие, как репутация. Ничего личного, пусть обращается к нам, когда у него возникнут трудности с законом. И, Римус… — Преступник с жалостью взглянул на члена Ордена Феникса. — Поздравляю. Классную работу нашёл, я бы сказал — по профилю.

========== Глава 4. Истинная ипостась. ==========

Чем больше мы познаем неизменные законы природы, тем все более невероятными становятся для нас чудеса.

Чарльз Р. Дарвин

26.12.1991 год. Окрестности Рима. 10:02.

После произошедшего инцидента на рождественском концерте Лили и Джеймс Поттеры вначале выглядели несколько напряжённо, но уже к утру заметно расслабились, по всей видимости, решив не особо заморачиваться по этому поводу, тем самым в очередной раз подтвердив свою относительную адекватность.