«У тебя детей больше, чем у О, Ара и Урру, но они слабее,» – Гра-аа неодобрительно отозвался о новых щенках, оскалив клыки.
«Они умнее их,» – гордо ответил отец Ра.
Гра-аа заворчал недоверчиво и принюхался к щенкам внимательнее.
«Из пяти только одна похожа на тебя. Надеюсь, она будет раздражать меня меньше, чем ты в свое время.»
Глаза отца сверкнули той веселой искоркой, которую Ра не раз видела, когда он играл с ними в снегу. Наверное, он хотел сказать, что мать часто злилась на нее, да и сам не раз наказывал за непослушание, но потом, вильнув хвостом, ответил, что щенка послушнее, чем Ра, сыскать попросту нельзя.
Потом отец ушел, сказав на прощание, что они теперь увидятся только тогда, когда Гра-аа решит, что они стали взрослыми.
«И когда это произойдет, вы будете называть меня не отцом, а Арга – также, как и все остальные таг'ары.»
Оставшись без родительской опеки, братья Ра, испуганные и растерянные, обступили ее плотным кольцом. Они всегда так поступали, когда оставались одни, но в этот раз она не собиралась отгонять их от себя. Теперь все иначе, отец и мать не вернутся, и Ра поняла, что испугана не меньше, чем тот же Рра, который, наверное, был самым трусливым из их выводка.
«Идите за мной,» – Гра-аа направился к высоким толстым елям, зеленые лапы которых сгибались под тяжестью снега: само место встречи и было той границей, отделяющей еловый лес от бесконечной снежной равнины, которую Арга и его дети пересекали целую неделю.
Гра-аа шел впереди, а щенки стройной цепочкой следовали за ним. Ра замыкала шествие. Старательно ступая след в след, чтобы там, где они прошли, на снегу осталось только две вереницы отпечатков лап – взрослого Гра-аа и щенка, идущего прямо за ним – Ра заметила, что в этом лесу очень много добычи. То и дело они встречали следы длинноухих за'ки и за'ри, из-под снега доносились звуки возни мелких грызунов, а с ветвей елей за ней наблюдали кза'си. Одна из них, не выпуская из крохотных лапок небольшую шишку, пристальней прочих всматривалась в Ра, дергая иногда длинным пушистым хвостом – наверное, зверька привлек цвет шерсти, напоминавший ее собственный.
Таг'ар с рассеченным ухом привел щенков на большую поляну, границей которой служили не только деревья, но и круг из серых камней, отличавшихся друг от друга формой и размерами.
«Это место станет вашим домом до тех пор, пока вы не станете взрослыми, – Гра-аа сел в у основания самого большого и высокого камня. – Лес вокруг – наши охотничьи угодия, но если путь охотника будет вести вас слишком далеко, помните: вы обязаны вернуться в этот круг до заката! А теперь постарайтесь до этого часа добыть себе пищу!»
Грозный рык Гра-аа заставил щенков броситься врассыпную в лес, а когда Ра пришла в себя от испуга, то поняла, что рядом нет ее братьев. Она тут же позвала их, но на тоненький звук ее голоса пришли совсем другие малыши.
«Так и знал, что это ненормальная кричала!» – проворчал крупный темно-серый щенок, потоптался на месте и собрался возвращаться к своей охоте.
«О чем ты? – возмутилась Ра. – Я такая же, как и все!»
«Твоя шерсть такая же горячая, как у ириссы или са'тали, а глаза вообще непонятные!»
«Я такая же, как и мой отец!»
«Значит, твой отец тоже неправильный!» – темно-серый оскалил клыки и зарычал, и его поддержали братья.
Ра не собиралась отступать, и под мохнатыми лапами елей запахло дракой.
Но в последний момент еще один маленький таг'ар, до этого просто наблюдавший со стороны, прыгнул между противниками и миролюбиво прорычал: «Ее отец – Арга, а твой – О! Все знают, что они лучшие друзья, так почему их дети ссорятся?»
Ра и сын О остановились, смотря друг на друга так, словно впервые увидели.
«Ты – дочь Арги?» – изумленно спросил темно-серый.
«Мой отец назвал свое имя, когда уходил.»
«Прости, я не слушал...»
«И разве твой отец О не рассказывал, как выглядит его лучший друг Арга?»
«Он говорил, что у него глаза цвета неба днем, но ведь у неба другой цвет!» – сын О снова начал рычать.
«Этот цвет называется голубым – именно такое небо там, за облаками,» – щенок, остановивший драку, снова подал голос.