Если все будет так, как говорит Дейзи, то это многое меняет. Мы с Лизой сможем спокойно отсидеться в одном из убежищ народников, пока Дейзи Фицрой будет вершить свою кровавую революцию. А когда все закончится и начнется новая жизнь, мы с Лизой будем в ней богачами.
Но для этого нужно только завладеть грузовым дирижаблем с кучей оружия на борту...
Неожиданно я вспомнил сегодняшний аукцион. Похоже история повторяется... Я снова готов сунуть голову в петлю, ради призрачного шанса завладеть большими деньгами. Только работа в этот раз гораздо сложней замены предохранителей, и соответственно вознаграждение несравненно выше. Но и в случае провала и наказание будет куда более суровое. Я могу погибнуть, а могу попасть в руки копам. А это означает тоже смерть, только очень долгую... В самом же худшем случае копы прознают про мою дочь и, покончив со мной, решает еще поиздеваться и на ней...
Эти мысли окончательно меня отрезвили.
- Нет, - уверенно сказал я. - Мой ответ до сих пор нет.
- Ты меня просто поражаешь. Никак не ожидала, что ты можешь оказаться таким упрямым.
Дейзи сделала знак рукой, и Микаэль снова вышел из комнаты. Так же как и в прошлый раз, вернулся он быстро и поставил на пол рядом с мешками какой-то портфель до верху заполненный серебренными орлами. Я едва взглянул на него.
- Неужели ты не поняла, что деньгами меня не купишь? - недовольно спросил я. - Сколько ни добавляй, я все равно не соглашусь. Думаю, нам вообще больше не о чем говорить.
- Чем возникать, лучше сначала приглядись внимательней к тому, что принес Микаэль.
Я перевел хмурый взгляд на портфель и открыл рот, чтобы начать снова возражать. И вдруг узнал принесенный Микаэлем портфель. Это именно в него я складывал несколько лет все заработанные деньги.
- Сколько там? - спросил я деревянным голосом.
- Думаю, ты сам знаешь, - ответила Дейзи Фицрой. - Восемьсот девяносто серебряных орлов.
На лице Микаэля появилась насмешливо-издевательская улыбка.
- Откуда у вас мой портфель? - спросил я.
- Микаэль считал, что несмотря на огромное денежное вознаграждение, ты можешь отказаться от нашего предложения. Поэтому нужно было перестраховаться и...
- Хватит ходить вокруг да около. Откуда у вас мой портфель?
Казалось, мой резкий тон нисколько не трогал Дейзи Фицрой. Она спокойно продолжала.
- У нас есть свои люди в высшем обществе... И даже среди полицейских. Один коп по нашему требованию украл твой портфель и передел нам. А незадолго до твоего пробуждения в этой комнате, Микаэль дал добро этому копу, и тот пустил слух, что это ты прокрался в полицейский участок.
- Это наглая ложь. Думаешь, что в нее...
- Конечно, это наглая ложь. Но я не думаю, а знаю, что полицейские поверят своему сослуживцу, а не обычному бродяге из Шенти-тауна, даже если тот сможет убедительно доказать свою невиновность.
Я молчал, поскольку знал, что Дейзи Фицрой права.
- И тебя уже разыскивают по всему Финктону, в том числе и Шенти-тауну.
- Из-за какой-то мелкой кражи? - недоверчиво спросил я.
- Вряд ли кражу прямо из полицейского участка копы посчитали мелкой. Кроме того, не забывай, что до этого ты не выполнил работу в указанный срок, а потом еще и проявил агрессию по отношению к человеку из высшего общества. Ты перешел все допустимые границы. Теперь они от тебя не отвяжутся, пока жестоко не покарают. И даже не из-за оскорбленной гордости, а потому что нужно держать в страхе остальных рабочих. А если не наказать тебя, они могут расхрабриться и последовать твоему примеру. А люди из высшего общества очень этого боятся и не допустят...
Дейзи, что называется, оседлала любимого коня. Но меня она больше совершенно не интересовала.
Ничего не говоря, я направился к выходу. Микаэль тут же преградил путь. Дейзи Фицрой замолчала и спросила с легким беспокойством в голосе:
- Ты куда это собрался, Чандлер?
- Я ухожу.
Судя по ее растерянному выражению лица, Дейзи была в замешательстве.
- Ты что, ничего не понял? - спросил она. - Тебя же повсюду ищут! Стоит только высунуться на улицу, как тебя тут же схватят! Неужели ты это не понял? Теперь только мы, народники, можем помочь тебе!
- Вы мне уже достаточно помогли, - произнес я, бросив на Дейзи ледяной взгляд.
Странно, но на самом деле я чувствовал спокойствие. Однако это было лишь затишье перед бурей. Я знал, что еще немного и взорвусь от гнева. И могу наброситься на Дейзи Фицрой точно так же, как совсем недавно набросился на аукционера. А это однозначно плохо кончится. Поэтому надо валить отсюда поскорей. Пока я еще контролирую себя. Не говоря уж о том, что после всех совершенных Дейзи Фицрой пакостей, у меня нет уже ни малейшего желания ей помогать.
Я шагнул в сторону, намереваясь обойти Микаэля. Не получилось. Темнокожий гигант схватил меня левой ручищей за отвороты рубашки и поднял так высоко вверх, что ноги оторвались от пола.
- Дейзи? - позвал он, посмотрев на своего предводителя выразительным взглядом.
Дейзи Фицрой вздохнула.
- Раз нет другого способа переубедить его, придется использовать последний козырь.
Микаэль с силой отшвырнул меня. По инерции меня понесло назад. Я быстро шагал и пытался восстановить нарушенное равновесие. Все же, мне это удалось.
А Микаэль в третий раз покинул комнату. Я хотел сразу же уйти, но Дейзи вдруг, глядя куда-то в сторону, медленно достала из кобуры пистолет. Она не направила его на меня, а просто держала в руке, дулом к полу. Но не понять намек было невозможно. Пришлось остаться в комнате, и в напряжении ждать возвращения Микаэля. И теперь уже было ясно, что подлости Дейзи не занимать и ждать от нее можно чего угодно.
На этот раз Микаэля не было долго - прошло уже несколько минут, как его нет. Дейзи Фицрой продолжала стоять посреди комнаты, держа пистолет в руке и не глядя на меня. Помимо своей воли я начал волноваться.
Истекли еще несколько минут, а Микаэля все не было. Не выдержав тягостного ожидания, я достал из кармана пачку сигарет и закурил.
6.
Я собирался выкурить пятую, и последнюю, сигарету, как дверь вдруг резко распахнулась. Микаэль шагнул в комнату и сразу же посторонился, пропуская кого-то вперед. Я напряженно выжидал. Когда на пороге появилась Лиза, моя рука невольно сжалась в кулак, сломав зажатую меж пальцев сигарету.
Лиза сделала пару шагов, остановилась и стала не спеша обводить взглядом комнату. Очевидно, чтобы не пугать ребенка, Дейзи убрала пистолет в кобуру. Но от моего взгляда не ускользнуло, что она не стала ее застегивать... Глаза Лизы безразлично скользнули по лидерше революционеров и остановились на меня. На мгновение на ее лице появилась радость. Но это выражение так быстро улетучилось, что я даже усомнился - а было ли оно вообще?
Лиза своей обычной медлительной походкой подошла и, задрав голову, снова посмотрела на меня - но на этот раз безо всяких эмоций. Затем она огляделась, увидела кровать и забралась на нее. Я сел рядом и осыпал дочку кучей вопросов.
Как она себя чувствует? Не обижал ли ее этот здоровенный чернокожий человек? Не делал ли ей больно?
Лиза, как обычно, хранила молчание и, казалось, вообще даже не слышала, что ее о чем-то спрашивают. Как всегда она не проявляла ни малейшего интереса к тому, что происходит вокруг нее. Но наблюдая за дочерью, я все же решил, что Микаэль ее не трогал - она не выглядела ни напуганной, ни расстроенной.
Словно прочитав мои мысли, Микаэль заговорил своим хриплым голосом.