- Мы не Скабы, - сказал ему Спекс. - Мы не заражены.
- Знаю, коротышка. Если б вы были Скабы, вы были бы уже мертвы. Я искал нормальных людей, и полагаю, вы, двое лузеров, мне сгодитесь. - Он стоял под широким тентом возле обувной лавки, косясь одним глазом на небо. Упало еще несколько капель крови. - Лучше идите сюда, парни. Если не хотите попасть под красный дождь.
Мы встали рядом с ним под тент. Я закурил, объяснил, кто мы такие, откуда, и что ищем тачку, чтобы двинуть на ней на запад. Он кивнул, хотя, похоже, ему было не особо интересно. Его огромные голые ручищи были покрыты татуировками. И я сразу понял, что они имеют для него какое-то значение - все эти змеи, черепа, имена и названия мест. Это был не просто какой-то псевдо-панк или яппи, считающий, что немного чернил превратит его в настоящего мужчину. Это был подлинный байкер вне закона.
- Меня зовут Маккри, Шон Маккри. Друзья кличут меня "Чэнг", - сказал он нам, глядя на небо. Вид у него был встревоженный. - Ну и погодка, мать ее.
- Приятно познакомиться, Чэнг, - сказал Спекс.
- Можешь называть меня Шон, коротышка, - сказал он. - Все мои друзья умерли.
Новые красные капли падали на улицы, стучали по капотам машин. А затем хлынул ливень, сплошной красной, как кровь завесой. Но это была не просто жидкость, но еще какие-то странные комки, падавшие со шлепками повсюду. Это длилось минут десять, и сопровождалось едким смрадом, обжигавшим слизистую оболочку носа. Но и он со временем рассеялся. Жидкость на улицах высыхала, оставляя липкую красную пленку, которую я видел утром. Я присмотрелся внимательнее. Это было невозможно с чем-то перепутать - на улице валялись кости. Не человеческие, а кости животных. Большинство довольно мелкие. Раньше их здесь не было.
- Это кровь, - сказал Спекс. - А еще кости!
- Это не может быть кровь, - сказал я ему. - Это абсурд. Это кислотный дождь или вроде того.
Вы оба правы.
Мы посмотрели на Шона.
- Вы не ослышались, - сказал он. - В этом дерьме есть кислота, и она прожжет вам подошву башмаков и кожу, если попадет на них. Но в основном, это кровь и отходы. Понимаете, на Кайове была скотобойня. В свое время они сбрасывали отходы прямо в реку, и летом вода в ней краснела. Но Агентство по охране окружающей среды заставило их прекратить это дело, - объяснил нам Шон. - Поэтому они построили два гигантских стальных резервуара, пятнадцать футов в глубину и шестьдесят в диаметре. В них закачивали субпродукты: кровь, кости, жир и все такое. Резервуары были наполнены кислотой...
Он рассказал нам, что резервуары не были закрыты, чтобы жидкость могла испаряться. Затем мир рухнул, а эти два бака, наполненных останками, кислотой и отходами остались стоять. Он мог лишь предположить, что время от времени на большом озере зарождалось нечто вроде смерча и спускалось по реке, втягивая в себя все, что не было привязано. По какой-то причине, оно почти всякий раз засасывало в себя содержимое тех резервуаров. Баки никогда не высыхали, потому что дождь снова наполнял их, а смерчи взбалтывали содержимое, поднимая вверх всю "вкуснятину" со дна.
- Я видел эти резервуары, - сказал он. - Их можно учуять за милю. Полагаю, на заводе есть и другие хранилища, наполненные кровью и слизью, возможно, с гравитационным питанием. Рано или поздно утилизационные резервуары высохнут и останутся без отходов. Но этого пока не случилось.
Мы стояли под навесом, курили и болтали. Шон сказал, что нам нужно подождать, когда дождь полностью высохнет, иначе он проест дыры в наших башмаках. Поэтому мы ждали, а он рассказывал нам о своей байкерской жизни. Шон был "сержантом" мотоциклетной банды "Колдуны" из Нью-Джерси, что означало, что он был головорезом, который не только избивал, но и убивал людей, по приказу клуба. На спине его жилета был изображен пылающий череп. Над ним было написано: МОТОКЛУБ "КОЛДУНЫ". А под черепом: БЕЙОНН, Н-ДЖ.
- Далеко тебя занесло из Бейонна.
- Да, уж, братан. Приехал сюда разобраться с кое-каким дерьмом. Это моя работа, - сказал он мне. - Понимаешь... Как раз перед тем, как сбросили эти гребаные бомбы, меня послали сюда уладить кое-какие дела. Это касается только клуба. Но раз уже не больше ни закона, ни федералов, ни клубов, я расскажу тебе. Здесь, в Кливленде был один клуб, подразделение "Ангелов Ада". Одного из этих людей - Рэя Кумбса, по кличке "Крысолов", пристрелили. Пара громил из клуба "Кровавые братья" завалили его в Ньюарке. "Кровавые братья" это кучка кровожадных ублюдков, которые очень старались произвести впечатление на "Изгоев" из Детройта, поэтому стали валить "Ангелов". Понимаешь, "Ангелы Ада" и "Изгои" были тогда крупнейшими байкерскими бандами, и ненавидели друг друга. Обеими сторонами было спровоцировано множество убийств, вендетт и разборок. Я катался с "Колдунами". Мы были тесно завязаны с "Ангелами". Из Окленда пришла "малява", что они хотят разобраться с этими "Кровавыми братьями". Те прятались в Кливленде, в районе складов. Это дело поручили мне.