Знакомые волшебники подходили к ней, чтобы поздороваться. Миссис Принц официально представила девушку миссис Лонгботтом. Эйлин и Антонин, поприветствовав Гермиону, унеслись в центр танцевальной площадки. Эмис с супругом танцевали рядом с ними, периодически меняясь парами. Грейнджер с интересом рассматривала тех, кто входил в ближний круг Вальпургиевых Рыцарей — на их лицах было немое торжество, они явно ждали своего лидера. Дамблдора Гермиона не видела.
— Мисс Грейнджер, — проговорил знакомый холодный голос за её спиной; Гермиона обернулась, встречаясь взглядом с Министром и Риддлом.
Внутри всё резко похолодело, и так же быстро потеплело от близости Тома.
— Мистер Малфой, — кивнула она.
— Сэр Гектор здесь? — спросил Абраксас.
Гермиона кивнула, загадочно улыбнувшись.
— Да, очаровывает местных ведьм, — ответила он.
— Что ж, оставлю вас, — Малфой сделал шаг в сторону, — хочу побеседовать с вашим дядей.
Риддл усмехнулся. Как только Абраксас скрылся из виду, он подошёл к Гермионе, нарушая её личное пространство.
— Я ужасно скучал, — он взял её ладонь в свою руку и переплёл пальцы, — как на счёт того, чтобы уйти?
Ведьма улыбнулась, оглядывая зал.
— Не сейчас, но в ближайшее время.
— Если ты надеешься с кем-то потанцевать, то можешь это оставить — я и на минуту не отойду от тебя, — подмигнув, сказал Том.
Гермиона подняла голову, встречая тёплый взгляд мужчины, и слабо улыбнулась.
— Даже не отпустишь меня потанцевать с Министром? — притворно удивилась она.
Риддл решительно покачал головой.
— Ни с кем.
— Ну, ты не можешь им запретить записаться в моей бальной карточке…
— Герм… Мисс Грейнджер! — за спиной Тома возник Нобби. — Рад вас видеть!
Кажется, он уже был немного пьян. С горя?
Риддл больно сжал её ладонь, на его лице заиграли желваки.
— Здравствуй, Нобби, — поприветствовала Гермиона.
— Давно не виделись, — сказал он, не обращая внимания на то, что девушка выглядывает из-за спины Риддла, чтобы поговорить с ним. Возможно, он был сильно пьян. — Я хотел вписать свою фамилию в твою карточку, но она, кажется, зачарована. Не могу вписать своё имя, — посетовал он, состроив грустное выражение лица.
Грейнджер метнула быстрый взгляд в Риддла, на лице которого боролись раздражение и удовлетворение, а в синих глазах плясали чертята. Он склонился к её плечу и прошептал:
— Ни с кем.
— Извини, Нобби, но я ничего не могу с этим поделать, — она развела одной рукой, в которой всё ещё держала бокал вина, так как вторая по-прежнему покоилась в ладони Риддла.
Лич, наконец, заметил мага, стоящего перед ним. Он перевёл взгляд с Риддла на Грейнджер и обратно несколько раз, потом посмотрел на их переплетённые руки, а потом его лицо озарилось пониманием.
— Так ты… с Гонтом? — удивился он искренне. — Так вот почему ты меня преследовал, — охнул он. — Всё это время я думал, что ты, Гермиона, встречаешь с Малфоем, — он махнул куда-то себе за спину. — Знаешь, он никогда не давал нам пообщаться, уводил тебя от меня. Но… что ж, теперь всё встало на свои места, — мужчина нахмурился. — Я догадывался, что ты лояльно относишься к тёмной магии, но встречаться с тем, кто бросается непростительными…
Он скривился, качая головой, и ушёл, не оглядываясь.
Гермиона осталась стоять на месте, раскрыв рот от изумления. Проводив спину Нобби долгим взглядом, Грейнджер посмотрела на Тома.
— Когда? — только и спросила она.
— После открытия приюта, — честно ответил Том.
Гермиона тяжело вздохнула и опустошила бокал. Подержав во рту вязкую бордовую жидкость, она глотнула и покачала головой.
— Кого ещё ты пытал?
Риддл изумлённо на неё посмотрел.
— Больше никого, Гермиона, — искренне признался он. — Просто Лич, он… Я ненавижу его. Я хочу его убить. Но не делаю этого, потому что ты попросила, Гермиона.
Она рассмеялась и покачала головой, в уголках глаз скопились слёзы.
— Я устала от твоей ревности, одержимости, собственничества, что там у тебя, Том. Это просто… невыносимо, — вздохнула она.
Риддл крепче сжал её руку.
— Это случилось давно, — сказал он. — И я успел пожалеть о своём необдуманном поступке, — кажется, он говорил вполне искренне.
— Я не могу допустить, чтобы ты проклинал тех, кто тебе не угоден, Том. Тем более, из-за меня. Нет, — она покачала головой. — Из-за тебя. Твоей неуверенности в себе!
Риддл расхохотался.
— Неуверенности в себе?
— Как ещё можно объяснить твою… жажду проклинать каждого, кто заговорит со мной?
— Как угодно, но только не так, — он покачал головой, усмехаясь.
— Ладно, — она отмахнулась, — но непростительные, Том…
— Послушай, — оборвал он, явно выходя из себя, — я обещал не проклинать тебя. О Личе речи не было. Давай оставим эту тему, хорошо? Я обещаю тебе, что никогда больше не прикоснусь к нему.
Грейнджер смерила мужчину недоверчивым взглядом и тяжело вздохнула.
— Хорошо, — протянула она, вымученно улыбаясь.
— Я хочу потанцевать с тобой, — объявил Том. — Раз уж твоя карточка всё равно зачарована.
— Ну, раз уж кто-то зачаровал мою карточку, то у меня, похоже, нет выбора, — вздохнула Гермиона.
Она отставила пустой бокал на поднос и позволила Риддлу вести её.
Они вышли в центр зала, теряясь в толпе магов, и закружились в танце. Гермиона прикрыла глаза, вдыхая мускусный запах Тома, позволяя себе раствориться в волшебных ощущениях. Он прижимал её к себе крепче, чем следовало, но так она чувствовала его тело. Сквозь слои одежды, ощущала его жар. Его ладонь, покоящаяся на талии, легла сначала на спину, а потом плавно опустилась вниз. И поднялась вверх, повторяя движение.
Внизу живота собрался горячий тугой комок. Грейнджер, теснее прижимая бёдра к Риддлу, почувствовала, что он тоже возбуждён.
— Если мы не уйдём отсюда сейчас, — прошептал Том, опаляя её шею дыханием, — то я возьму тебя прямо здесь.
— Думаю, мы уже вполне можем удалиться отсюда незаметно, — в тон ему ответила девушка.
Приняв её ответ, как согласие, он немедленно отстранился от девушки и поспешил в сторону выхода, буквально таща её за собой. Они несколько раз ныряли в ниши, целуя друг друга и сгорая от желания. Стоило им выпасть из камина, как Том закрыл его и отбросил палочку в сторону. Он толкнул Гермиону к стене, задирая платье вверх, и спустил брюки. Придерживая её за бёдра, он вошёл на всю длину и замер. Грейнджер застонала от удовольствия.
— Вот так хорошо, — прошептал маг, упираясь лбом в её лоб, и облегчённо выдыхая. — Так правильно, — сказал он, несильно толкнувшись.
— Мерлин, — простонала Грейнджер. — Том, двигайся, — попросила она, захныкав.
Риддл послушался. Его руки крепко сжимали бёдра — явно останутся синяки — а губы скользили по телу. Он то и дело прикусывал её кожу до крови и тут же зализывал раны, словно ему было мало одного секса. Грейнджер стонала, как одержимая. Она слишком долго его ждала, чтобы сдерживать себя, её руки были везде — на спине, плечах, во влажных, запутавшихся волосах.
— Моя ведьма, — прорычал он, сильнее вколачиваясь и насаживая её на себя.
У Гермионы на языке вертелось что-то, буквально вырывалось, но она сдерживала себя, чтобы не сказать это вслух. Вместо этого она притянула лицо Риддла и опустила губы на его, прикусывая и посасывая их. Она чувствовала, как плавится от ощущений, как плавится Том прижимая к ней.
Он сделал резкий рывок и излился в неё. Но не отпустил, вместо этого он принялся расшнуровывать её платье, а Гермиона — расстёгивать его рубашку, продолжая целовать его, обвивая его талию ногами.
— Прости, дорогая, но до постели мы не дойдём, — прохрипел Риддл.
Он опустил её на ковёр, срывая одежду и с неё, и с себя. Она как завороженная смотрела на его голый торс, когда он отстранился, чтобы сбросить рубашку, мечтая почувствовать его горячую кожу на себе. Том тяжело дышал, она практически перестала дышать, а потом они просто набросились друг на друга, лаская всё, до чего дотягивались горячие, как огонь, ладони.
Том навис сверху, раздвигая коленом её ноги, Гермиона невольно подалась бёдрами вперёд и опустила ладонь на член. Её ладошка заскользила по всей его длине, Том прикусил её губу, когда большой палец прошёлся по уздечке.