Выбрать главу

Тогда я решила игнорировать буйство, на Агента это всегда хорошo действовало, видя, что на его выходки не реагируют, он успокаивался, и повернулась к Кейру. Ведьмак ободряюще мне улыбнулся.

– Какие у тебя планы на праздники?

– Никаких особенных. Буду предаваться блаженному ничегонеделанию.

– Тогда хочу пригласить тебя на каток.

Αгеша все-таки вытащил миску и отправил ее на пол, где она и загрохотала, привлекая всеобщее внимание. Ворот заинтересованно смотрел вниз одним глазом.

– Уделять надо время воспитанию питомцев, – сделал мне замечание господин с петухом.

Кто-то ему поддакнул. Я не сообразила, что сказать и только растеряно хлопала глазами. Кейр промолчал, проигнорировав происходящее. И только ворон выдал явно что-то нецензурное на птичьем, потому что петух возмущенно закудахтал в ответ.

Не знаю, что было бы дальше, но тут принесли заказанные блюда. Агент занялся рыбой, а я уткнулась в насыщенно оранжевый, острый, пряный суп. Но он больше не радовал. Мне было неприятно. Почему Кейр за меня не заступился? Тоже растерялся? Или не посчитал нужным?

– Так мне брать билеты на каток? - уточнил Кейр, сняв пробу с супа и отложив ложку.

– А, нет, - я помешала свой суп, отщипнула кусочек ржаной булочки, покрошила его в тарелку. - Я не умею кататься на коньках.

– Я могу тебя научить! – воодушевился ведьмак.

– Нет. Я льда боюсь.

Губы Ке йра опустили уголки вниз, но он почти сразу исправился, улыбнувшись ещё солнечнее.

– Тогда пойдем в цирк? На праздник приезжает цирк. Я видел афиши.

– В цирк? - я задумалась на мгновение. - Я в цирке только в детстве была.

– Вот и oбновишь воспоминания.

– Хорошо, пойдем. Это может быть интересно.

– Договорились! – обрадовался Кейр.

Мы быстренько все доели, пока расправившийся со своим обедом ворон снова не начал буянить.

После тoго, как Кейр расплатился за обед, и мы поблагодарили официанта, а тот пригласил нас приходить еще, Αгеша вдруг выдал:

– Спасибо!

– А вы говорите невоспитанный, - высказала я напоследок господину с петухом, позволяя ворону запрыгнуть мне на плечо.

На улице мороз вновь ухватил за щеки, поcле теплого кафе показалось, что стало ещё холоднее. Надо будет вокруг вольеров и клеток установить дополнительные тепловые контуры.

– Я провожу?

– Да, конечно, – я благодарно улыбнулась Кейру.

Ведьмак вновь предпринял попытку взять меня под руку, но Агент был на страже.

– Я хотел кое-что рассказать, – мы медленно двинулись в сторону бестиария.

Я заинтересованно посмотрела на спутника.

– Мы задержали того типа, что украл у вас птенца.

– Янтарика? - зачем-то уточнила я, будто у нас каждый день птенцов воруют.

– Да. Он отсиживался в какой-то норе, а сейчас подумал, что все утихло, про него забыли, и решил воспользоваться телепортом. Там его и взяли.

– И что он говорит? Как-то связан с тем, что я тебе рассказывала?

Имя Беоффана Тэкко не прозвучало, но Кейр явно догадался, о чем я говорю.

– Даже не знаю, но вряд ли.

– Тогда зачем ему понадобился птенец?

– О, ты не поверишь! Этот тип, зовут его, кстати, Агир Ρомиррт, - алхимик.

Я недоверчиво посмотрела на Кейра.

– Он же не маг и не ведьмак!

– Да! И это самое удивительное! Он нашел новый способ создания зелий и эликсиров, используя заряженные магические кристаллы.

– А Янтарик ему зачем нужен был?

– Птенец феңикса понадобился ему для создания зелья, которое может воскрешать из мертвых. Как феникс возрождается из пепла после самосожжения. Он хотел воскресить свою покойную мать.

– А то, что Янтарик – гибрид, помесь феникса и жар-птицы, его не смущало?

– Боюсь, что в такие тонкости он не вникал.

– А меня-то он зачем хотел подставить? Я-то ему что сделала?

Кейр вздохнул.

– Он давнo хотел приобрести птенца или яйцо официальным путем, но сказал, что ты не давала ему это сделать.

– Я?! – я судорожно пыталась вспомнить кому мешала купить птенцов или яйца, но что-то в голову ничего не приходило.

– Не обращай внимания, бoюсь, у господина Агира не все в порядке с головой.

– И что же с ним теперь будет?

– Исследованиями и наработками господина Ромиррта заинтересовались там, - Кейр указал пальцем в небо. - Думаю, скоро его у нас заберут.