— Здесь специально углубляют дно, чтобы суда, подобные моему, заходили в город, — пояснил подошедший Антоний. — Иначе кто будет оставлять барыши в местных игорных заведениях? Так что сейчас Роджер пришвартует нашу «Грацию», и мы окунемся в пучину разврата.
Мария фыркнула и стукнула кулачком по плечу инженера.
— Только не вздумайте напиваться до поросячьего визга и драться с илоками. Эти ребята с удовольствием наделают дырок в ваших шкурах, — предупредила женщина. — Я не собираюсь потом вытаскивать вас из местной тюрьмы или больницы.
— Все будет нормально, мисс Морган, — убедительно ответил Антонио.
Оказывается, швартовку здесь контролировали, а не пускали на самотек. Иначе такая громадина как «Грация» могла серьезно нарушить судоходство. Для яхт подобного типа существовала специально построенная марина, куда шкипер и завел пятнадцатиметровое судно под бдительным присмотром работников порта.
— Разве на «Грации» никто не останется? — удивился Олег, когда весь экипаж веселой гурьбой сошел с яхты. — Не боишься за сохранность дорогостоящей техники?
— Мою красотку здесь знают, — рассмеялась Мария, ухватившись за локоть Полозова, и потащила его следом за мужской компанией, возглавляемой Роджером. — Управление порта не станет рисковать своей репутацией. Иначе отец наведет здесь такого шороху, что вся администрация окажется без работы. Их потом даже на табачную плантацию не примут. Так что не переживай.
Территория порта была ограждена от городских построек всего лишь невысоким решетчатым заборчиком, больше похожим на бутафорию, чем на серьезное препятствие. Но, как пояснила Мария Бланка, идиотов давно отучили лазать в чужой сад. Ну не нравится радже, когда в его хозяйстве откровенно воруют и портят репутацию просвещенного и либерального монарха. Как это совмещалось с безжалостным клеймением преступников и отрубанием рук, Олег плохо понимал.
Они догнали экипаж и вместе пошли по тротуару мимо одноэтажных симпатичных домиков, построенных не из пресловутого местного дерева, а из современных материалов. К каждому жилищу ведет асфальтированная дорожка, улицы освещены, гуляет куча народу. Отовсюду слышалась энергичная музыка, взрывы хохота, к которым приплеталось рычание автомобильных моторов. Машины активно сновали по дороге, а на перекрестках даже создавали небольшие пробки.
Экипаж «Грации» направился по своим мужским делам, пожелав удачи своей хозяйке в нелегкой борьбе с казино.
— Да тут шумно, — признал Олег, когда они подошли к «Оазису Лаоага». — Но весело.
— Я же говорю, здесь тебе понравится, — улыбнулась Мария, и плотнее уцепившись за мужчину, потянула его к дверям казино.
Двухэтажное здание с широкими окнами, из которых лились миллионы люменов света, по фасаду сверкало разноцветными огоньками гирлянд. Возле входа, правда, народу оказалось не так много. Мужчины в легких рубашках-поло и шортах, женщины в коротких платьях — все они, казалось, не стремились особо внутрь, и больше были заняты разговорами друг с другом. В воздухе плавали запахи табака и каких-то ароматизированных примесей. На Олега и Марию никто не обратил внимание кроме секьюрити казино. Двое смуглолицых мужчин-илоков, широкоплечих и высоченных, перекрыли вход и на ломаном английском попросили пройти процедуру проверки.
Они сняли с поясов короткие жезлы, на конце которых посверкивали искорками артефактные камни, провели ими с ног до головы, не касаясь даже одежды. Мария едва заметно усмехнулась и специально выставила левую ногу так, чтобы показать в разрезе платья ее всю целиком, начиная от бедра и заканчивая щиколоткой. Секьюрити-илок, проверявший ее, смутился, но тут ожил, когда артефакт запищал.
— У меня защитные амулеты, — предупредила Мария, показав пальцы, на которых были надеты кольца.
— Да, госпожа, я уже понял, — илок отступил в сторону, то же самое сделал его напарник. — Проходите, пожалуйста.
Мария Бланка уверенно шагнула в раскрытые двери. Видно, что здесь ей все знакомо. И то, как она ориентировалась в шумных и галдящих игровых залах, как с легкой улыбкой кивала в ответ на приветствия каких-то мужчин, и как, подойдя к длинной стойке бара, заказала себе бокал мартини — в этом месте, густо насыщенном азартом, молодая женщина заряжалась какой-то особой энергией, непонятной Олегу.
— Путь к игровому столу начинается с выпивки? — усмехнулся Полозов, заказав себе бутылку местного пива.
— Для меня важна не форма, а суть, — щелкнув пальцем по ножке бокала, ответила Мария. — Я придерживаюсь символизма, дорогой Олег. Первый раз, когда попала сюда, я не собиралась играть. Но выпив вот такой мартини, почувствовала желание рискнуть. В карты играть не люблю, а вот рулетка для меня сродни детской забаве. Интересно же наблюдать, как шарик, подчиняясь каким-то непонятным для человека законам, раз за разом падает в строго отведенное ему место.