- Достаточно, чтобы доказать, что это возможно, - вмешался Толвин. Тем более что вам нужно идти не к Килре, а пройти мимо нее в сторону границы Империи с пространством Хари.
- Что вы подразумеваете под словом "вам"? Вы что не полетите с нами? Ясон удивленно взглянул на Толвина.
- В течение этого часа я улечу на "Сэйбре" обратно в Ландрейх, отозвался Толвин.
- Это же займет не меньше недели! В этом корабле? Это же почти нереально, ведь у этой посудины даже нет автоматического курсоуказателя!
- Тогда, если ты не возражаешь, я попрошу Кевина составить мне компанию. Кроме того, у меня будет прекрасная возможность поделиться с ним семейными историями. Нам конечно придется немного пожить в спартанских условиях, но ничего, пока один из нас будет вести машину, другой сможет отдохнуть и поспать в кабине стрелка.
Ясон про себя улыбнулся, довольный тем, что на этот раз Толвин не стал притворяться бездушным по отношению к племяннику и даже позволил себе какие-то чувства.
Тем временем Толвин продолжил:
- Ясон, я назначаю тебя командиром этой группы. Паладин на "Баннокбурне" в ближайший час, отправится вперед, и будет разведывать для вас путь. После, он направится прямо к территории Хари, и попытается проследить этот сигнал и обнаружить его источник. Если удастся, то возможно и провести визуальную разведку места, откуда он передается.
Вы должны идти вдоль дальней границы Империи, не заходя в центральные области, но и не выходя за радиус действия ретранслятора, который я расположу вот здесь, - и он указал на карте место в четырех гиперпрыжках от границы Империи и Конфедерации. - Если что-то случится с вами, или дома, то нужно чтобы вы были в пределах досягаемости наших систем связи. Мне же, необходимо вернуться, поскольку обнаружилась пара дел, которыми придется заниматься именно мне. Да и у Вэнса есть для меня небольшое дельце.
Вэнс кашлянул, привлекая внимание Ясона.
- Вот несколько кодовых слов, которые встречались нам раньше. Они похожи на те, что мы перехватывали в сообщениях килрафи во время войны. В основном это оперативные сводки и приказы по разным фронтам, которые направлялись командирам. Я подозреваю, что вот это слово "Нак'тара", которое до сих пор появляется в их сообщениях, обозначает как раз то, чем интересуются сейчас наши мохнатые друзья. Мы собираемся опробовать одну старую уловку, чтобы заставить их раскрыться. Джефф лично доставит домой сообщение. Я не рискну отправлять его обычным сигналом, чтобы не загубить всю операцию. Я его даже писать на бумаге не хочу. Он будет держать его в голове и позаботится, что бы сообщение не попало в чужие руки.
Ясон рассеянно смотрел на экран. Этот комплекс получал и анализировал миллионы переговоров на всех диалектах килрафи, шифрованные сообщения, сотни часов видеороликов и тысячи изображений каждую минуту. Он анализировал их, вытягивал информацию, и теперь из-за шести процентов наполовину принятого и переведенного сигнала его просили направить "Тараву" в такой глубокий тыл Империи, откуда еще никто не возвращался. Он совсем запутался в этих секретных замыслах командования, большинство из которых было вне его понимания. Либо они и впрямь что-то обнаружили, либо они все определенно сошли с ума. Причем казалось, что последнее более вероятно.
Барон Джукага прочитал сообщение и прикрыл глаза, улыбаясь своим мыслям. Император и его внук собрались направиться на имперском крейсере к Ларгкзе - второй луне Килры, чтобы присутствовать на ежегодном ритуале Паккал.
То, что они собрались туда вдвоем, было чересчур подозрительно. Поездка Императора и наследника на одном корабле была вопиющим нарушением правил безопасности. Но это была возможность, которая выпадает лишь раз в жизни. Он просто не мог ее не использовать. Пусть даже и все его существо протестовало против этого. В конце концов, это было самое страшное преступление убийство своего правителя, без прямого и открытого вызова. Это не укладывалось в мыслях! Совершив такое, он окажется недостойным даже презрения богов. Да и, не предъявив положенного ритуалом вызова, нельзя будет занять место уничтоженного конкурента.
"И все же трон будет моим!", - заверил себя барон. - "А что касается греха, - я не верю в богов, так что это все не имеет значения".
Ему показалось занятным, что некоторые люди могли думать точно так же, и поэтому отрицать любые доказательства существования богов.
"Но ведь если рассуждать здраво, совершенно не обязательно, что иерархия живых распространяется на всю Вселенную. Вселенная весьма разнообразна!" - уж это Барон хорошо усвоил, занимая свой пост главы разведки. Размышляя так, он постепенно начал успокаиваться, и мысли снова потекли ровно.
За время изучения людей, он многое понял. Прочитав множество земных книг, он узнал насколько легко получить власть в свои руки, если сильно желать этого. Ведь, разве власть нужна ему самому?! Нет, он делает это только ради блага Империи и всей расы килрафи!
Джукага снова перечитал сообщение.
"Надо будет найти способ пронести маленькое устройство на крейсер. Задача не из легких".
Он прекрасно понимал, что обратного пути теперь нет. Эта мысль немного успокоила его. Теперь следовало разработать план.
Глава 8
- Знаешь, дружище, похоже, что эти веселые прогулки уже не доставляют мне того удовольствия.
Ян оглянулся на Джеймса, но решил не отвечать. Его настроение тоже было не из лучших. Через пару секунд они должны совершить прыжок и снова придется пережить малоприятные ощущения, сопутствующие гиперпереходу.
Изображение космоса мигнуло и погасло, сменившись на секунду ослепительной вспышкой. Желудок Яна скрутило словно мокрую тряпку, на секунду ему показалось, что на руках у него вместо кожи начинает проступать желтоватая чешуя.
На секунду зажмурившись, Ян снова открыл глаза. Рисунок созвездий неуловимо изменился. Сент-Джон отслеживал показания на экране навигационного компьютера, дожидаясь, пока он найдет нужные ориентиры и по ним определит текущие координаты. Аномалии при гиперпрыжках были обычным делом даже на хорошо изученных трассах, а уж при движении по прыжковым точкам за внешней границей Империи Килра, каждый следующий прыжок превращался в настоящую лотерею.