Выбрать главу

"Бедняга рехнулся, весь изранен и не нужен никому, а меньше всего самому себе, - сказал старый сир Харберт, тогдашний кастелян Штормового Предела. Милосерднее всего было бы дать ему чашу макового молока. Он уснет, и все его страдания кончатся. Он поблагодарил бы вас за это, останься у него разум". Но Крессен отказался и в конце концов одержал победу. Впрочем, он не знал, доставила ли его победа хоть сколько-нибудь радости Пестряку - даже и теперь, много лет спустя.

- Тени собрались и пляшут, да, милорд, да, милорд, - пел дурак, мотая головой и вызванивая: динь-дон, клинь-клон, бим-бом.

- Милорд, - прокричал белый ворон. - Милорд, милорд, милорд.

- Дурак поет, что ему в голову взбредет, - сказал мейстер своей напуганной принцессе, - Не надо принимать его слова близко к сердцу. Завтра он, глядишь, вспомнит другую песню, а эту мы больше не услышим. - "Он чудесно поет на четырех языках", - писал лорд Стеффон...

- Прошу прощения, мейстер, - сказал вошедший Пилос.

- Ты забыл про овсянку, - усмехнулся Крессен - это было не похоже на Пилоса.

- Мейстер, ночью вернулся сир Давос. Я услышал об этом на кухне и подумал, что надо тотчас же оповестить вас.

- Давос... ночью, говоришь ты? Где он сейчас?

- У короля. Он почти всю ночь там пробыл. В прежние годы лорд Станнис велел бы разбудить мейстера в любое время, чтобы испросить его совета.

- Надо было мне сказать, - расстроенно произнес Крессен. - Надо было разбудить меня. - Он выпустил руку Ширен. - Простите, миледи, но я должен поговорить с вашим лордом-отцом. Проводи меня, Пилос. В этом замке чересчур много ступенек, и мне сдается, что они назло мне прибавляются каждую ночь.

Ширен и Пестряк вышли вместе с ними, но девочке скоро надоело приноравливаться к шаркающей походке старика, и она убежала вперед, а дурак с отчаянным трезвоном поскакал за ней.

"Замки немилостивы к немощным", - сказал себе Крессен, спускаясь по винтовой лестнице башни Морского Дракона. Лорд Станнис находился в Палате Расписного Стола, в верхней части Каменного Барабана, центрального строения Драконьего Камня, - так его прозвали за гул, издаваемый его древними стенами во время шторма. Чтобы добраться до Барабана, нужно пройти по галерее, миновать несколько внутренних стен с их сторожевыми горгульями и черными железными воротами и подняться на столько ступенек, что даже думать об этом не хочется. Молодежь перескакивает через две ступеньки зараз, но для старика с поврежденным бедром каждая из них - сущее мучение. Ну что ж, придется потерпеть, раз лорд Станнис не идет к нему сам. Хорошо еще, что можно опереться на Пилоса.

Ковыляя по галерее, они прошли мимо ряда высоких закругленных окон, выходящих на внешний двор, крепостную стену и рыбачью деревню за ней. На дворе лучники практиковались в стрельбе по мишеням, и слышались команды: "Наложи натяни - пускай". Стрелы производили шум стаи взлетающих птиц. По стенам расхаживали часовые, поглядывая между горгульями на войско, стоящее лагерем внизу. В утреннем воздухе плыл дым от костров - три тысячи человек стряпали себе завтрак под знаменами своих лордов. За лагерем стояли на якоре многочисленные корабли. Ни одному судну, прошедшему в виду Драконьего Камня за последние полгода, не позволялось уйти с острова. "Ярость" лорда Станниса, трехпалубная боевая галея на триста весел, казалась маленькой рядом с окружавшими ее пузатыми карраками и барками.

Часовые у Каменного Барабана знали мейстеров в лицо и пропустили беспрепятственно.

- Подожди меня здесь, - сказал Крессен Пилосу, войдя внутрь. - Будет лучше, если я пойду к нему один.

- Уж очень высоко подниматься, мейстер.

- Думаешь, я сам не помню? - улыбнулся Крессен. - Я так часто взбирался по этим ступенькам, что знаю каждую по имени.

На половине пути он пожалел о своем решении. Остановившись, чтобы перевести дыхание и успокоить боль в ноге, он услышал стук сапог по камню и оказался лицом к лицу с сиром Давосом Сивортом, сходящим навстречу.

Давос был худощав, а его лицо сразу выдавало простолюдина. Поношенный зеленый плащ, выцветший от солнца и соли, покрывал его тощие плечи поверх коричневых, в тон глазам и волосам, дублета и бриджей. На шее висела потертая кожаная ладанка, в бородке густо сквозила седина, перчатка скрывала' искалеченную левую руку. Увидев Крессена, он приостановился.

- Когда изволили вернуться, сир Давос? - спросил мейстер.

- Еще затемно. В мое излюбленное время.

Говорили, что никто не может провести корабль в темноте хотя бы наполовину так искусно, как Давос Беспалый. До того как лорд Станнис посвятил его в рыцари, он был самым отпетым и неуловимым контрабандистом во всех Семи Королевствах.

- И что же?

Моряк покачал головой:

- Все так, как вы и предсказывали. Они не пойдут с ним, мейстер. Они его не любят.

"И не полюбят, - подумал Крессен. - Он сильный человек, одаренный, даже... даже мудрый, можно сказать, но этого недостаточно. Всегда было недостаточно.

- Вы говорили со всеми из них?

- Со всеми? Нет. Только с теми, что соизволили принять меня. Ко мне они тоже не питают любви, эти благородные господа. Для них я всегда буду Луковым Рыцарем. - Короткие пальцы левой руки Давоса сжались в кулак Станнис велел обрубить их на один сустав, все, кроме большого. - Я разделил трапезу с Джулианом Сванном и старым Пенрозом, а Тарты встретились со мной ночью, в роще. Что до других, то Деряк Дондаррион то ли пропал без вести, то ли погиб, а лорд Карон поступил на службу к Ренли. В Радужной Гвардии он теперь зовется Брюсом Оранжевым.

- В Радужной Гвардии?

- Ренли учредил собственную королевскую гвардию, - пояснил бывший контрабандист, - но его семеро носят не белое, а все цвета радуги, каждый свой цвет. Их лорд-командующий - Лорас Тирелл.

Очень похоже на Ренли Баратеона: основать новый блестящий рыцарский орден в великолепных ярких одеждах. Еще мальчишкой он любил яркие краски, богатые ткани и постоянно придумывал новые игры. "Смотрите! - кричал он бывало, бегая со смехом по залам Штормового Предела. - Я дракон", или: "Я колдун", или: "Я бог дождя".

Резвый мальчик с буйной гривой черных волос и веселыми глазами теперь вырос - ему двадцать один год, но он продолжает играть в свои игры. Смотрите: я король. "Ох, Ренли, Ренли, милое дитя, знаешь ли ты, что делаешь? А если бы и знал - есть ли кому до тебя дело, кроме меня?" - печально подумал Крессен.