«Забавно,» - Дайна оглянулась по сторонам, пересчитывая светлые головы на «танцполе», и только убедившись, что все веанки танцуют, выдохнула.
Теперь можно было расслабиться, не ожидая каждую секунду нападок, и подумать о важном. О битве, например. Точнее, о переговорах по поводу Битвы.
Правда, жемчужно-серые платья всё равно бросались в глаза. Чем жутко бесили. Впрочем, бесили остроухие дамы не только своей безупречностью и привычкой завуалированно самоутверждаться за чужой счёт, но особенно своими капризами. Веанки сразу заявили, что танцевать будут только с веанами. И во время сбора у портала, и по пути в тронный зал нет-нет да и уведомляли присутствующих об этом.
Собственно, для них Энриль и взял с собой внушительный ушастый отряд. А что ему оставалось? Пресветлые дамы, видите ли, засиделись во Дворце. Они скучают по балам. И Правитель, который с самого начала правления не нашёл минутки, чтобы приказать своим слугам: «организуйте мне бал», не придумал ничего лучше, чем взять их на чужие танцы.
«Лучше бы просто разогнал. Без особого повода,» - Дайна стояла у стены и косилась на карок, которых ежесекундно расхватывали на танцы.
Её же хардракарские кавалеры обходили стороной. Возможно, побаивались, а может и брезговали. Поэтому она не обратила внимания, когда почти из-за спины раздалось вкрадчивое:
- Добрый вечер, милостивая госпожа…
Только когда шикарный вид на танцующих заступил молодой человек с длинными чёрными волосами, Дайна поняла, что обращаются к ней.
- Чем обязана? – невежливо выпалила она. Что-то подсказывало: жди беды от этого парня с хитрым прищуром.
- Дай-на, - произнёс черноволосый, пробуя её имя на вкус.
«Интересно, он запомнил только моё? Или имена всех веанов из делегации?»
- Вы явно грустите… нехорошо, - незнакомец склонил голову на бок, и на дне сливовых радужек сверкнул эйтавиор, - Руэйд Волдарк к вашим услугам.
- О…
«Это один из тех, что ездит на котиках-броненосцах в Майне, изображая свиту их царя».
- Премного польщена, - Дайны выдавила улыбку, кривую и заметно не искреннюю.
Однако родственник Повелителя даже ухом не повёл, продолжая нагловато-восхищённо улыбаться, будто потенциальный ухажёр.
- Окажите мне честь, - под носом у Дайны оказалась чёрная рука, затянутая в кожаную перчатку.
«Ещё и на танец зовёт. Явно не просто так».
Глава 33. Соперницы
Бал в диверморском дворце
- Я-а… некоторым образом занята, - Дайна описала взглядом дугу, обращая внимание родственника царя Хардракара на собственные уши.
- Все слышали, кто вы такая. И признаюсь, я возмущён: древний обычай с украшением ушек, конечно, красивый, но разве это дело – метить свою женщину, будто племенной скот?
Дайна вспыхнула, но прежде, чем успела ответить, наглый кар успел закончить свою мысль:
- Однако вы, не из влиятельного рода. Значит можно надеяться на то, что свободны от предрассудков.
- Свободна. Но не для таких, как вы, - Дайна враждебно сузила глаза. – И возможно я из простого рода…
- Точно из простого. Ваши волосы белы лишь до середины, потому что выгорели на солнце, - он явно тропился произнести все заготовленные гадости.
«Ну да, понял, что я не собираюсь прыгать в его объятья, и решил хотя бы оскорбить».
- На белом, палящем солнце Авеанских плантаций, - закончил черноволосый, скалясь острыми клыками.
- И что? – безэмоционально ответила Дайна. - Я дочь собирателей трав и горжусь своим происхождением.
На мгновение Руэйд, или как там его, оторопел.
«Шах и мат, зубастый».
- Своими достижениями, наверное, тоже гордитесь? - не отцеплялся закалённый в светских обменах сомнительными любезностями кар.
- О, да, поразите меня избитыми колкостями про содержанок и их достижения, - Дайна изобразила скучающее лицо.
«Вот теперь точно мат,» - легко было дерзить мужчине, особенно постороннему, тому, от которого не зависело будущее твоей страны. – «Жаль, что с гарпиями так нельзя,» - вздохнула Дайна.
- Руэйд уже не знает, к кому начать приставать, - хихикнули справа.
Дайна обернулась на голос Каролины.
«И чего ей на троне не сидится?»
Будучи занятой отбиванием атак придворного ловеласа, веанка не заметила, как закончился первый танец и начался второй. А значит, теперь все правящие особы могли покинуть свои троны.
- Моё почтение, госпожа Бробб, - с каменным лицом поздоровался Руэйд, который не успел ретироваться.
- И тебе добрый вечер. Решил познакомиться с нашей гостьей?.. Кстати, я до сих пор помню наше знакомство с тобой, Руэйд, - чуть ли не мурчала бывшая трактирщица, впиваясь в клыкастого кара взглядом, не сулящим ничего хорошего. – Надеюсь, ты тоже помнишь. Особенно то, как сильно изменилось твоё отношение ко мне буквально через несколько часов. И всё это за один вечер! - Каролина нарочито медленно гладила собственный локон, демонстрируя огромный жёлтый бриллиант.