Выбрать главу

Но вдруг он помрачнел.

Он вспомнил вопрос Люда Лоу: «Где мой брат?» От этой мысли у Фрижеля судорогой свело живот. А ведь действительно они очень давно не видели Аскара Рога. Так где же он?

Что он готовит? И пока эти мрачные мысли мучили Фрижеля, солдаты смеялись, но их радость казалась юноше преждевременной. Он чувствовал себя чужим, пессимистом, нарушающим общую радость, почти стариком среди детей, обязанным думать о завтрашнем дне и в одиночестве несущим на своих плечах бремя ответственности. И в это мгновение он встретился глазами с Эрнальдом. Дедушку, казалось, тоже что-то тревожило. Странно, но это придало Фрижелю сил. Он больше не чувствовал себя одиноким, и не он один теперь будет думать о том, что же будет дальше, переживая за судьбы всех остальных. Фрижель вдруг ощутил, что усталость огромной тяжестью навалилась ему на плечи, а мигрень обручем охватила голову. Всё произошло очень быстро, и, сделав ещё несколько глотков, Фрижель почувствовал, что его веки налились свинцом. Ему приходилось прилагать всё больше и больше усилий, чтобы держать глаза открытыми и принимать участие в разговорах. В конце концов Фрижель уснул.

Глава 34

Эрнальд разбудил Фрижеля ещё до рассвета. Ночь была короткой. Фрижель потянулся и вздрогнул. Небо было ещё тёмным, и холодный ветер продувал долину насквозь. Костёр уже давно погас. А в лагере одни за другими зажигались факелы и тыквенные светильники.

– Мы отправляемся, – сказал Эрнальд.

Собирая мешок, Фрижель вдруг почувствовал, что чего-то не хватает. Он инстинктивно принялся искать глазами сундук Эндера и только потом с облегчением вспомнил, что он разрушил его вместе с кубом небытия и что Люд Лоу мёртв.

Войска выстроились в колонну и пошли на запад вдоль цветущих равнин. Флуффи бегал из стороны в сторону в надежде отыскать кролика и полакомиться.

– Куда мы идём? – спросил Фрижель у деда.

Тот указал на линию горизонта.

– Наша цель – Улан Варка, – сказал он. – Король скончался, и мы должны сообщить об этом придворным, всем знатным лицам королевства и назначить следующего короля.

Абель присоединился к ним.

– А почему мы не сели на сарматские корабли? – спросил он.

Фрижель вопросительно посмотрел на деда.

– Потому что нас слишком много, – ответил Эрнальд.

Фрижель, вне себя от удивления, обвёл взглядом колонну солдат. Их осталось не более двухсот человек от первоначальной численности. Но к этому количеству ещё нужно было прибавить около семисот таранкойских разведчиков, алхимиков Дерина Свейла и нескольких пленных.

В общем и целом их было не более тысячи четырехсот человек (сарматские инженеры остались на кораблях).

– Согласен, – сказал Абель. – Но ведь Семь Островов – это действительно острова, судя по названию. Значит, придётся вплавь пересечь море?

Замечание таранкойца развеселило Эрнальда, и он разразился громким хохотом.

– Что это с ним? – спросил Абель.

Фрижель улыбнулся.

– Не волнуйся, – ответил он.

– Не волнуйся, не волнуйся, – повторил с раздражением Абель. – Предупреждаю вас, что я не собираюсь ради вашего удовольствия морозить свои блоки в океане… У меня и без того хватает гастов, которым следует врезать.

Солнце лениво поднималось из-за линии горизонта, окрашивая золотистой аурой травы. Воздух постепенно нагревался, и вместе с влажностью над полями поплыл аромат цветов. Благоухание наполнило равнины и разбудило птиц. И тогда симфония их разноголосья смешалась с душистыми испарениями роз, сирени и пионов.

Наконец, показалось море.

Пролив, отделявший равнины Мерема от Семи Островов, был относительно узким.

С берега виднелся архипелаг. Гнетущая тишина вдруг повисла над колонной солдат. Многие из них, как и Фрижель с Абелем, никогда не видели королевского города. Но не его красота заставила их замолчать. Пелена угрожающе чёрных облаков плыла над Улан Варкой. Даже стоя на другом берегу, люди хорошо понимали, что это совершенно точно не нормальное метеорологическое явление. И даже те из них, которые и не вспомнили об Аскаре Роге, отвратительном Владыке мёртвых, увидели в этих мрачных тучах плохое предзнаменование.

Фрижель обескураженно вздохнул.

– Все, праздник закончился, – проговорил Абель.

Истар, возглавляющая колонну, подняла руку.

– Стоять! Стоять! Стоять! – передавали солдаты друг другу приказ предводительницы магов, чтобы он достиг хвоста колонны.

Эрнальд, Абель и Фрижель присоединились к Истар. Флуффи крутился возле них и, как всегда, не ощущал опасности, внушающей беспокойство его хозяину. Вокруг было полным-полно травы, цветов и кроликов, значит, и оснований для грусти у пса не было!