РАМИДА
Как вы сегодня прытки, князь.
РЮРИК
Разве я не всегда люблю вас?
РАМИДА
Надеюсь. Однако, вы не всегда это показываете.
РЮРИК
Просто мне хорошо с тобой.
РАМИДА
А мне худо.
РЮРИК
Худо? Со мной?
РАМИДА
Вы, князь, держитесь на расстоянии либо невыносимо далеком, либо невыносимо близком.
РЮРИК
Вы — самая целомудренная из девушек.
РАМИДА
Как может девушка быть более или менее целомудренной?
РЮРИК
Я хотел сказать, незамужняя.
РАМИДА
Вам, значит, все едино: девушка, невинная, незамужняя?
РЮРИК
К чему эта изворотливость? Разве мы — не пара?
РАМИДА
Мы — не пара. Будь мы парой, я бы об этом знала.
РЮРИК
Вы намекаете на нашу женитьбу?
РАМИДА
Да, и на то, что с ней связано.
РЮРИК
Я принес известие, которое позволяет нам некоторую близость.
РАМИДА
Какое же известие вы принесли, князь?
РЮРИК
Наша женитьба — дело почти решенное. Приезжает Вадим, ваш отец.
РАМИДА
И это все, что вам известно?
РЮРИК
Вы недовольны?
РАМИДА
Я тронута, что теперь у вас есть позволение на дерзость.
РЮРИК
Что-то вы сегодня не в духе.
РАМИДА
Да.
РЮРИК
Почему?
РАМИДА
Вчера было вчера, а завтра будет завтра, вот почему.
РЮРИК
Это известие обещает нам все счастье, какого мы желали.
РАМИДА
К чему нам счастливые известия? Поверьте, если все ваше счастье заключается в любви ко мне, то нет человека счастливее вас.
РЮРИК
Так насладимся же этим часом. Мне сообщили, что ваш отец остановился в окрестностях города. Его приезд обрадует отечество, а нас — если честно признаться в своем себялюбии — больше всех. Кажется, он узнал, наконец, о помиловании.
РАМИДА
Откуда вы взяли, что он узнал о нем теперь, а не раньше?
РЮРИК
Когда князь пишет: «Все прощено, даю в том слово», разве не бросится каждый в его объятья?
РАМИДА
Не каждый.
РЮРИК
Не понимаю.
РАМИДА
Вот за это я вас и люблю. Сплошь и рядом прощение, подтвержденное княжеским словом, просто западня.
РЮРИК
Но князья не могут нарушать свое слово.
РАМИДА
Некоторые могут.
РЮРИК
Я трижды посылал к нему гонцов с позволением вернуться. Трижды. Он не возвращался. Возможно, гонцов погубили в тундре пурга или волки. Вместо него в Новгород прибыли посланцы чрезвычайно опасного народа — вессов.
РАМИДА
Кто они?
РЮРИК
Болотные финны. Они сообщили, что Вадим покорил их, и принесли дань: рога единорога, зубы мамонта и довольно много золота. Так что на своем далеком воеводстве Вадим неожиданно одержал потрясающую победу. Все чаяли его скорого появления. Но он все не возвращался. И только сегодня я, наконец, смогу прижать его к груди, как отца.
РАМИДА
А где его дружина?
РЮРИК
Он привел ее с собой.
РАМИДА
Да, без нее он не любит выезжать.
РЮРИК
Странно, что он скрыл ее в лесной чаще.
РАМИДА
Да, он осторожен.
РЮРИК
На то он и воевода.
РАМИДА
Берите пример.
РЮРИК
Я рад, что ожидание закончится. После стольких лет. Наконец-то я — полновластный государь.
РАМИДА
Наконец-то вы полновластный — кто?
РЮРИК
Терпеть не могу, когда кого-то нет под рукой. Или владеть полновластно, или не владеть вовсе. Среди тех, кого я подчинил, не хватает гордого Вадима, его княжеского духа. Лишь отныне я — владыка Новгорода
РАМИДА
И супруг Рамиды, разве не так?
РЮРИК
Так. И я был прав, когда не спешил с нашей свадьбой.
РАМИДА
Вы были правы три года. Это страшно долго, друг мой.
РЮРИК
Я чуть было не женился на вас без благословения вашего отца.
РАМИДА
Лучше бы женились.
РЮРИК
Поймите же, это было невозможно. Тот, кто хочет править, должен приносить жертвы предрассудкам.
РАМИДА
Я принесла им величайшую жертву.
РЮРИК
Я — еще большую.
РАМИДА
Как? Вы любите меня больше, чем я — вас?
РЮРИК
Это само собой. Но дело в том, что князю очень трудно оставаться холостым. Все ждут, что он женится. Он упрочивает свою власть только как основатель княжеского рода. И ради вас я отложил исполнение такого срочного дела.
РАМИДА
Вы, значит, были настолько любезны, что не женились на другой? Должна ли я считать это высшим проявлением вашей любви?
РЮРИК
В каком-то смысле. Теперь Вадим станет моим тестем. На такую награду он не рассчитывал.