Выбрать главу

- Мне бы твою уверенность, - сетовала Ирина. – Но как же быть с…

- С заказчиками я разберусь, - тут же сказал Нортон. – Ирина, зная твой нрав, я даже не удивлен, что ты решила добыть для каких – то министерских крыс этого бедного парня, однако я тебя огорчу…

- Чем же?

- Ты могла отдать чародея в руки Марго.

- Что?! Какого черта?! – вырвалось у женщины.

      Ирина вскочила и посмотрела на Нортона недоверчивым взглядом. Слов уже не было. С языка вот – вот хотели слететь ругательства, так как она снова проверила демона – он опять не врал.

- Нортон…

- Я в курсе, что ты ничего не знала, - заверил Германов. – Но хотя бы иногда проверяй, с кем работаешь.

- Они…

- Предложили тебе нечто ценное?

- Они сказали, что им нужна кровь чародея для открытия двери в иной мир…

- И ты согласилась?! – возмутился Нортон. – Ты совсем с ума сошла?! Ирина, что они тебе такого предложили?!

- Они… сказали…что знают, где Даманское зеркало.

- И где же?!

- Как раз у этого мага, Блейка!

      Эта информация поразила Нортона.

      Даманское зеркало, решения их многих проблем.

      Нортон взял за руку Зеркисс и, подняв с дивана, на котором женщина только что расположилась, посмотрел ей в глаза.

- Прикажи отпустить его, - сурово приказал Нортон.

- Но как же…

- Я сказал, что с заказчиками я разберусь сам. Парня отпусти и сделай вид, что тебя в его жизни и не было!

- Я поклялась, что доставлю чародея!

- Ничего, раньше лгала и предавала, значит и сейчас легко сделаешь это. Или мне пойти к твоему начальству? – угрожающе спросил Нортон, смотря на Зеркисс.

- Ты не сделаешь этого!

- Проверить хочешь?!

      Ирина по – настоящему испугалась такого Нортона Германова. Его глаза горели ненавистью. Но не к ней. И это еще сильнее ее разозлило. Он до сих пор смотрит на нее, как на простую куклу, с которой можно позабавиться, а не как девушку с собственным мнением и чувствами.

      Ирина достала из кармана брючного костюма небольшую карту, на которой были выгравированы цифры. Нортон взял свободной рукой электронный ключ и отпустил Ирину.

      Однако стоило ему подойти к двери, как она остановила его.

- Есть другой путь.

      Германов обернулся и увидел, что Ирина стоит около противоположной стены. Женщина вдруг наклонила одну из книг ближайшего шкафа и прямо перед ней стена отъехала назад, открыв проход в темноту.

- Этот путь прямиком к камерам, - заметила она.

- К обычным? – удивился Нортон.

- Нет, для особых преступников.

- Ты что, поместила Блейка к этим тварям?! – разозлился Нортон, готовый поднять свой клинок и замахнуться на Ирину. – Он хоть и маг, но даже при таком раскладе ему там не место.

- Мне нужно было выиграть время, - произнесла Ирина. – Отец этого Реда приходил совсем недавно и требовал отдать ему парня. Что мне оставалось, кроме как перепрятать его?

- Да что угодно, но не помещать его под землю! – крикнул Нортон. – Ты же знаешь, его силы напрямую зависят от взаимодействия всего его естества с природой и окружающим миром людей. Он питается их энергетическими потоками!..

- Ты идешь? – спокойно спросила Ирина, уходя в темноту.

      Нортон задохнулся от такого поведения Ирины, но продолжать полемику не стал. Все равно ведь без толку. Германов всегда знал, что у Ирины всего два недостатка: жуткая ревность и упрямство. Общей картины это не портило, но порой именно эти черты ее характера вынуждали порой Германова идти на крайние меры.

      Зеркисс проводила его по коридорам, в которых все чаще стали попадаться неоновые лампы, освещавшие путь. Ирина шла уверенно и было сразу понятно, что она часто пользуется этим ходом.

      В итоге они оказались глубоко под землей, в длинном туннеле, пол, потолок и стены которого состояли полностью из металлических пластин и освещались простыми люминесцентными лампами.

      Ирина показала рукой вперед и Нортон пошел именно туда, однако заставил и Зеркисс идти с ним. Ирина не собиралась его обманывать, но все же, ему хватило и того, что случилось во время великого распада.

      Ирина резко остановилась и показала пальцем на одну из дверей, которая был закрыта с помощью кодового замка.

- Не прикасайся к ней.

      Зеркисс подошла к двери и, прикоснувшись рукой, что – то проговорила. После этого от ее руки пошли мелкие черные трещины и через пару минут они, окончательно опутав металлическую дверь и превратившись в куски стекла, опали на пол.

- Защита высшего уровня? – удивился Германов. – Ты что, так сильно его боишься?

- Он все – таки сын Белянских, - заметила Ирина, отходя от прохода. – И несмотря на то, что Родион был намного сильнее своего брата, Ред родился с невероятными магическими силами.

- Возможно роль сыграла их предок. Помнишь, Милу Заревскую?

- Эту ведьму? – уточнила женщина. – Да кто ж ее не помнит!

- Она была прабабкой Реда, - заявил Нортон. – Возможно, что – то парню передалось от нее.

- Очень может быть, - неожиданно подумала Ирина.

      Дверь открылась, как только механизм электронного замка окончательно сверил код карты и пароль для открытия камеры. Перед Нортоном и Ириной возникла темная комната, в которой был жуткий холод. Повсюду был иней, а пол был покрыт коркой льда.

      Ирина смахнула с руки небольшую сферу и она, проносясь по всей комнате, остановилась около небольшой капсулы, похожую на саркофаг, какие Нортон когда – то видел в офисах. В таких всегда держали опасных преступников.

      Он медленно подошел к капсуле и, смахнув иней, увидел тело Реда. На его волосах и ресницах были белые кристаллики снега, цвет кожи стал бледным и сливался с редким льдом, который был вокруг мага.

- Открывай! – приказал Нортон, взглянув грозно на Ирину.

      Женщина подошла к капсуле и, проведя рукой перед ней рукой, смогла каким – то образом вывести небольшую клавиатуру. Она нажала на пробел и система тут же затребовала код и Ирина без проблем ввела семь звездочек, под которыми скрывались цифры кода, сдерживающие чародея.

      После этого, клавиатура исчезла, а капсула начала медленно раскрываться. Сначала от нее пошел белый дым, а после и вообще – морозный воздух. Потом стеклянная крышка начала открываться, при этом отключались все системы жизнеобеспечения.

- Ред! Ред, вставай! – приказал Нортон, стоило только саркофагу открыться полностью.

- Не добудишься, - серьезно сказала Ирина, подойдя к нему. – В нем несколько доз снотворного и к тому же обезвоживание, которого он достиг в обычной камере играет свою роль…

      Нортон вдруг развернулся к ней и, схватив за плечи, прижал к стене. Его глаза горели яростью, но Ирина смотрела с равнодушием, но не нужно быть гением, чтобы понять, каких сил стоило ей сыграть эту роль безразличия и показать такую стойкую холодность.

- Ирина, если ты устроишь подобное снова…

- То что?!

- То я не посмотрю, что было в прошлом. Твое министерство полетит ко всем чертям мира, вместе с тобой кстати!

- И все?

- А! Этого тебе мало?! – возмутился Нортон.

- Забирай своего чародея и уходи! – заявила Ирина. – Я не примкну ни к тебе, ни к Марго. Я ненавижу тебя также, как и ее. Так что, сначала я отомщу ей, а потом уж за тебя возьмусь…

- Не пожалей о своих поступках.

- Это будет моя карма.

      Нортон не ответил.

      Он вернулся к капсуле и, подхватив Реда на руки, вышел вон из камеры. Дорогу назад он хорошо помнил, а карточку для пропуска – он успел прихватить у Ирины. Так что на проходной, даже если спросят, сразу можно предъявить пропуск.

      Однако самой Ирине было тошно.

      Она осталась в темной камере, прекрасно понимая, что это их последняя встреча. Даже если Нортон и не ненавидит ее, то неприязнь к такой, как Ирина, испытывает очень ясно и эта антипатия как нельзя сильна.

      И вдруг у нее зазвонил мобильник и она, приняв вызов, поднесла трубку к уху: