Выбрать главу

- Я вообще не буду! – взвыл Вито, опасаясь очередного удара.

- Посмотрим, - и Алвар его отпустил.

… Наместник Гор отметил, что за ночь Кахир осунулся, и ярость в нем еще кипит, но хотя бы не пытается вскочить при появлении своего, как он теперь думает, врага.

- Ты спал? – спросил Алвар, присаживаясь. Кахир угрюмо молчал. – Значит, не спал. Или плохо спал. Все еще рвешься во Фригаму?

- Да!

- И зря. Я, пожалуй, дам тебе совет. Нога еще долго будет болеть. С такой раной лучше не соваться в горы, ты прекрасно знаешь, как они безжалостны. Тридцать лун, или как вы, адепты говорите, месяц нужен тебе, чтобы подлечиться.

- Я здоров! Мне нужно гораздо меньше!

- Голову тебе еще долго нужно лечить, - тяжело вздохнул наместник Гор. – Там полная каша. Ты не готов к встрече с матерью. Она тебя уложит на обе лопатки. Эта ледяная упертая су… Прости, речь как-никак идет о твоей матери. Она задумала вернуть себе трон своих предков. А ты – средство. Поэтому она будет лгать, давать тебе любые клятвы и даже пожертвует десятком своих послушниц, если понадобится. Скажет тебе, что против твоей женщины был целый заговор. При тебе допросят заговорщиц, и они во всем сознаются. Их всех публично казнят. Мать Веста поставит целый спектакль. И все ради тебя одного. Потому что у тебя есть армия. Есть Вестгард. Есть власть. Ты умеешь побеждать. Твоя мать будет с тобой теперь очень ласкова.

- Но ведь ее предки и мои предки, - угрюмо сказал Кахир.

- Молодец, - удивленно посмотрел на него наместник. – Все гораздо лучше с твоей головой, чем я предполагал. Вопрос в том, что в твоих жилах течет не только кровь твоей матери, но и еще г-мм… кое-кого.

- Ты говоришь о моем отце? – жадно спросил Кахир. – Кто он?

- А вот это, сир Вест, и есть предмет торга. Я как-нибудь расскажу тебе о твоем отце, если тридцать лун ты честно проведешь здесь, в Вестгарде. И не попытаешься встретиться со своей матерью. Потому что, повторюсь, ты еще не готов. А совет мой такой: молчи о том, что узнал. Твою Ратту все одно не вернешь. А мать есть мать. Кто знает, что у нее в душе? А вдруг ты ей и в самом деле дорог? Вы еще поговорите об этом. И о твоем отце. Но для этого ты должен созреть, мой мальчик. Сейчас ты наломаешь дров, а скорее шею себе сломаешь. Так ты мне обещаешь?

- Обещаю, - кивнул Кахир. – Я пока никуда не пойду.

- Хвала Огню! Потому что мне надо в Игнис. Проблема с тобой это не одно и то же, что проблема с Рафом.

- Ты говоришь об императоре?

- Он почти император. И я, похоже, что-то упустил. Раф меня разочаровал. Боюсь, он созрел для того, чтобы сделать глупость. И мне сейчас не до тебя, прости.

- С Кончей… Ты нарочно, да? Она ведь тебе не нужна?

- Я верный муж, успокойся, - усмехнулся наместник Гор. – Нужна мне была твоя кухарка, у меня жена принцесса. Отдыхай, а я ухожу в Игнис.

Во дворе Алвар Гор, чертыхаясь, достал транспортер. Когда-нибудь бренное тело сира Гора рассыплется в прах над пустыней, если наместник продолжит так рисковать. «Пунктум рита. Игнис. Императорский дворец»… Пэссит.

«Не сегодня», - подумал Алвар Гор, выравнивая дыхание и пытаясь открыть глаза. Транспортер сработал почти без сбоев.

Это был Игнис, столица империи. И на Алвара смотрела удивленная Ниса:

- Где ты был? Я так волновалась…

Глава 22

Северная провинция ликовала. Благая весть пришла из столицы империи, и морозный день сделался знойным от накалившихся страстей. Столько предстояло сделать до торжественного события! Во дворце сбились с ног, голос старой королевы гремел повсюду. От нее и так-то спасения не было, а теперь появился повод встряхнуть Фригаму и полусонных министров. Здесь скоро будет грандиозный праздник, с балами, фейерверком и чередой обильных и шумных застолий. Деньги вот-вот польются рекой, хватит спать!

Император лично сообщил Готвирам, что Малый совет благосклонно смотрит на брак их младшего принца Рэниса с гратой Калафией аль Хали. И можно начинать переговоры с вечными.

- Наконец-то! – ликовала королева. – Рэнис, сынок, я так счастлива! Ты долго ждал и проявил завидное терпение. Но зато теперь ты женишься на принцессе Дома. Калафия могла бы осчастливить любого сьора. Это редчайшая драгоценность. Истинная грата. Чье благородство не вызывает сомнения. Ведь ее честь охраняли братья аль Хали!

- Я знаю мама, - Рэнис сиял, как солнце над Фригамой, которую редко закрывали тучи. Он уже отчаялся найти себе жену. А тут принцесса из Дома вечных! – Я и мечтать об этом, не смел. Грата Калафия так сказочно красива. Хотя я давно уже ее не видел. Но не думаю, что она сильно изменилась. Она очень уж похожа на мать, а та была редкой красавицей. Только ведь грата Калафия намного моложе меня, - Рэнис смущенно кашлянул.