Форчун упал ничком, быстро откатился в сторону и сделал ответный выстрел. Он стрелял опять вслепую, не будучи нисколько уверенным, поразит ли он невидимую цель. Быстро наступала ночь. Темнота могла оказаться на руку Форчуну, если его противники решатся стрелять во все, что движется. В этом случае их шансы перестрелять друг друга весьма высоки. Но с другой стороны, в темноте тонкий фиолетовый луч лазера отлично показывал местоположение Форчуна, в то время как пальба из ультразвукового ружья была невидима и неслышна. Продолжая перебегать из комнаты в комнату, запутывая имперцев, агент ТЕРРЫ поставил перед собой задачу-максимум не только спасти Луизу, но и добраться до вражеского скиммера и узнать, как в нем открываются двери, чтобы потом суметь вскрыть их транспортер на орбите. Задачей-минимум было просто остаться в живых.
Вспышка гранаты во дворе на мгновение ярко все осветила, и Форчун заметил двух имперских агентов. Он выстрелил в одного из них, когда вернулась тьма.
Ганнибал кинулся к лестнице, ведущей вниз, и только начал спускаться, когда уличная дверь распахнулась, показав силуэт человека. Почти в то же мгновение вторая граната Луизы обрушила балкон с уже погибшим имперским агентом, и в этой вспышке Форчун узнал того, кто появился в двери.
Это был Самбара.
Агенту ТЕРРЫ, однако, надо было подумать о себе. Он едва успел выскочить во двор, прежде чем лестница под ним рассыпалась от ультразвуковой атаки.
Верховный жрец стоял в облаках пыли. Стены большого дома рушились вокруг него, но он не делал попыток убежать от судьбы.
Луиза коротко взвизгнула. Форчун понял, что она попала в лапы имперцев. Он смутно различил чьи-то силуэты, но не решился стрелять в том направлении, боясь попасть в девушку. Надо было подобраться туда поближе.
Вдруг мимо его носа пронеслась огромная черная капля и беззвучно приземлилась у ног. В то же мгновение лазерный меч был выдернут из его руки и принялся вместе с каплей носиться по двору, паля во все стороны без разбору. Это чудо двигалось слишком быстро и непредсказуемо, чтобы кто-нибудь мог прицелиться и сбить его. Форчун отбежал на середину двора и затаился там. Смертоносный луч вполне мог задеть и его. Под действием лазера дом рушился. Фиолетовый луч разрезал дерево и глину как масло.
И вдруг рукоятка меча снова оказалась в руке Ганнибала Форчуна.
— Спасибо, друг, — пробормотал он.
Но на этом проделки симбионта Уэбли не закончились. Неведомо откуда в темноте показались серые силуэты огромных животных. То, что не успел доломать партнер Форчуна, похоже, собирались доломать слоны.
Их было не меньше десятка. Как по команде, они все разом затрубили. Луиза завизжала. Но слоны не могли тронуть человека, и в то же время с яростью принялись топтать имперских монстров.
— Молодец, Уэбли! — воскликнул Форчун, вкладывая меч в ножны. — У тебя, оказывается, прирожденный талант дрессировщика.
Когда с врагами было покончено, три слона аккуратно подняли хоботами трех человек и усадили себе на спину. Все стадо последовало за ними. Форчун обнаружил, что поездка верхом на этих огромных, но грациозных животных хоть и тряская, но успокаивает нервы. Правда, не сразу. Поначалу агент боялся свалиться. Тонкий усик протоплазмы проник в его левое ухо.
— Не волнуйся, Ганнибал, — сказал Уэбли. — Слон — это всего лишь по высоте две лошади, поставленные друг на друга.
— Иногда, Уэбли, меня раздражает, что ты те лепат.
Стадо замедлило шаг при входе в джунгли. Над головой Форчуна исчезло небо, его заменили густая листва и лианы. Слоны пробирались глубже и глубже в лес и наконец остановились на поляне. Люди спустились на землю.
Самбара что-то невнятно бормотал, чуть не падая в обморок от всего пережитого. Он полностью оставил попытки сохранить невозмутимый вид, слишком много неприятных эмоций на него сегодня обрушилось. Но зато Форчуна поразила своей выдержкой Луиза.
— А я всегда хотела покататься на слоне, — за явила она. — Жаль, что в Мохенджо-Даро женщинам это не разрешается.
Форчун ожидал, что она впадет в истерику.
— Должен извиниться перед тобой, Луиза, — сказал он с восхищением. — Я думал, что у меня с тобой возникнет множество хлопот, но ты совершенно необычная девушка.
В темноте он не мог видеть веселого блеска в глазах Луизы, но по голосу чувствовал ее настроение.
— Не надо жить стереотипами, Форчун.
Он почувствовал прикосновение Уэбли к своим обнаженным плечам. В ухе зазвучал голос симбионта:
— Скажи ей, пусть не забудет поблагодарить свою партнершу. Ронел все время подсказывала ей, что делать. Без симбионта она бы уже давно лишилась головы. К тому нее, если бы не Ронел, мне бы не справиться со слонами.
— Ронел просит тебя поблагодарить Уэбли за все, что он сейчас сказал, — тут же сказала Луиза. — Он заслуживает гораздо больше похвал, чем она, потому что у него было явно больше дел.
Форчун весело рассмеялся.
— Однако, Луиза, ты полностью права, думая о Ронел как о женщине, — сказал Форчун. — По-моему, наши партнеры понравились друг другу и к тому же отлично сработались. Может быть, мы най дем теперь возможность предпринять самые решительные действия против Империи.
Они обсудили ситуацию и пришли к выводу, что быстрая атака имеет сейчас отличные шансы на успех. Уэбли и Ронел настроились на постоянную телепатическую связь между собой. Уэбли полетел на разведку в город. Ронел стала передавать его донесения Форчуну и Луизе.
Вскоре картина стала ясна. Двое имперцев были убиты, один — серьезно покалечен приведенными Уэбли слонами. Двое оставшихся невредимыми заняли публичные бани. Скиммер стоял на крыше этого огромного здания. Уэбли вернулся довольно быстро.
— Их всего двое, а нас — пятеро, плюс слоны, — отметил Форчун. — Мы можем атаковать имперцев со всех сторон.
— Конечно! — воскликнула Луиза. — Ты даже можешь незаметно подкрасться к ним на машине времени.
— Естественно, — признал Форчун.
— Но почему ты сказал, что нас пятеро? Ты приплюсовал Самбару? Но что он может?
— При помощи наших партнеров — все, — сказал Форчун. — Уэбли, так?
— Хорошо, — сказал симбионт.
Было решено, что телепатическое воздействие на мозг верховного жреца прекратится, как только они закончат операцию. Для здоровья неподготовленного человека это было вредно.
Два симбионта оторвались от своих партнеров и опустились на растерянного Самбару. Они быстро успокоили его гипнозом. Как и предполагал Уэбли, шоковое состояние Самбары не позволило человеческому мозгу воздвигнуть своего рода щит, который бессознательно возникает у сильных личностей против гипнотического воздействия. Это сделало работу симбионтов относительно легкой. Вскоре в мозг древнего хараппца была загружена нужная информация, и он обрел необходимые навыки. Самбара не превратился в управляемого биоробота, а стал временным компетентным и полезным союзником. Симбионты вернулись к своим постоянным партнерам.
— Отличный план, — сказал верховный жрец. — У имперцев не будет шансов уцелеть, пока мы живы. Ну, так чего мы ждем, Форчун? Пора начинать!
Они отправились обратно в город верхом на слонах. Форчун отметил про себя, что этот экзотический способ передвижения мог бы считаться относительно комфортным, будь на нем надето что-нибудь еще, кроме набедренной повязки. Жесткие слоновые волосы очень натирали кожу бедер.
К тому же в отсутствие седла лопатки животного очень раскачивали седока. Приходилось постоянно заботиться о равновесии и просто не свалиться под ноги к этим тяжеловесным великанам.
Когда они достигли хлопковых полей, взошла круглая полная луна. В ее свете стало заметно, что количество слонов прибавляется. Уже примерно пятьдесят животных двигалось по направлению к городу. Уэбли и Ронел отлично руководили коллективным разумом стада.