— Мои записи! — обрадованно воскликнула Луиза.
— Отлично! — сказал Форчун. — Но я думаю, Пол не знает, что у него гости. Хотя развалины, устроенные не ими, смутили варваров, они были людьми действия, а не просто туристами. Они принялись обшаривать уцелевшие комнаты в поисках добычи. Прибыли еще трое варваров, израненные в схватке с Уэбли и Ронел и обозленные. Они сразу направились во двор. В тот же момент Пол Таузиг выскочил наружу с очередной порцией спасенного имущества. Форчун мягко подвел невидимый транспортер почти вплотную в куче добра. Варвары дико заорали, увидев человека с возможными драгоценностями. Стрелка часов слева наконец подобралась ко времени возвращения. Таузиг бросил ношу, поднял лазер и тихо уложил двух ближайших к нему нападавших. Третий убежал. Шеф Оперативного отдела убрал оружие, очевидно, полагая, что больше сюда никто не сунется. Стрелки на обоих часах совпали, обозначая время возвращения. Форчун быстро ввел машину в настоящее, открыл люк и вышел наружу.
Арийцы, ворвавшиеся во двор, остановились, пораженные таким чудом. Они сразу представили себе самое худшее. Отступая, варвары бросали нервные взгляды на машину времени, ожидая от нее огненных языков, горящих шаров или расползающихся многоголовых змей. Вид обыкновенного обнаженного мужчины их не испугал. Но обнаженный мужчина, выходящий из огромного сверкающего яйца, неведомо откуда взявшегося, — это совсем другое. Они не знали, что предпримет этот пришелец, но чувствовали его фантастическую мощь. Арийцы уже не пытались поднять свои луки и обнажить мечи, они как завороженные смотрели на странную палку в руках незнакомца.
Бледно-фиолетовый луч был невидим при дневном свете — от этого эффект был еще сильнее. Сначала Форчун провел перед их ногами дымящуюся черту. А потом обрушил сохранившуюся часть стены слева от варваров. Те бросились врассыпную. Остался только один. Он был смертельно ранен. Форчун милостиво помог ему умереть. От работы лазера и от охваченных огнем соседних зданий деревянные части развалин этого дома уже пылали. Горький дым ел глаза. Было плохо видно.
Таузиг и Луиза появились из дыма, неся вдвоем тяжелый сундук. Форчун помог им втащить его в машину. Кашляя и вытирая слезящиеся глаза, они погрузили остаток спасенного имущества и поспешно забрались внутрь. Ронел и Уэбли все еще отсутствовали.
— Мы поищем их. — Форчун закрыл люк. Машина времени поднялась как серебристый пузырь; Форчун занял место у пульта, Луиза — рядом с ним, а Пол Таузиг где-то сзади. Теперь стало видно, что полгорода уже в огне, его защитники прекратили всякое сопротивление. Вдруг две странные птицы появились рядом с медленно поднимающимся кораблем. Таузиг, который был ближе всех к люку, впустил их внутрь. Ронел поспешила к Луизе и, дрожа, опустилась к ней на плечи. Уэбли, однако, превратился из птицы в сердитого кота.
— Ганнибал, ты наделал столько глупостей! — разбушевался он. — Но одна превосходит все остальные! Это же надо так подставиться Малику, чтобы лишь за секунду избежать двойного присутствия. Форчун улыбнулся:
— Спасибо тебе, Уэбли, ты спас мне жизнь. Но зато ты был великолепен. Твои игры с Самбарой были просто замечательны. Ты уже можешь преподавать курс симбиотической клоунады.
— С Самбарой? — переспросил симбионт, потупясь от ложной скромности. — Какие игры с Самбарой?
— То, как ты затормозил его на пути к дому Луизы. Измучил его живым тротуаром и пыльным облаком, хотя он, бедный, и пытался сохранить достойный вид.
— А, это. Так, ерунда, — робко пожал плечами Уэбли.
— Ах ты лгун! — проскрежетала Ронел, злобно собираясь в комок на плече Луязы. — Ты лживый, тщеславный, высокомерный, хитрый, ты… Она задохнулась от ярости.
— Да! — воскликнул Уэбли и закрыл свое сознание щитом.
Мгновение он оставался неподвижным, затем развернулся к Ганнибалу.
— Ронел права, — сказал он. — Это было шикарно, но это не моя работа. И все же нехорошо получилось, что мы в этой операции так подолгу дей ствовали раздельно.
— Ну, кое-кто слишком отвлекался по личным делам, — заметил Форчун. Пристыженный кот-Уэбли запыхтел и свернулся в клубок. Форчун напрягся, чувствуя, что между ним и постоянным партнером назревает ссора. Луиза положила свою руку на его.
— Расслабься, — сказала она. — Все закончилось хорошо. Форчун кивнул и вздохнул с облегчением.
— Похоже, что так, — живо сказал он. — Ситуации Четыре, Семь, Девять и Десять, как доложила резидентская команда Луизы Литтл на тридцать восьмой планете Галактической Федерации, разобраны удовлетворительно. Было несколько неувязок, но ничего серьезного. Противник отдал трех пешек за слона, но, учитывая то, что имперскому королю был поставлен шах, потеря слона так и не состоялась.
— Хвастун! — резко сказал Таузиг.
— Пассажиров просят воздержаться от ненужных разговоров с пилотом во время движения машины, — оборвал его Форчун.
Уэбли приник к плечам Форчуна и, принял свое обычное протоплазматическое состояние, ловко протянув разговорный усик в левое ухо агента.
— Ронел говорит, что ее мысленный контакт с Луизой несколько нарушен. Гипнонаркотик действовал на тебя на пять минут дольше, чем на нее. У тебя такие же симптомы. Я сделаю все, что смогу, чтобы вернуть тебя в форму, так же как Ронел поможет Луизе, поэтому давай не будем ссориться и поехали домой.
— Ты настоящий друг, — сказал агент.
Он загрузил в компьютер координаты пространства-времени, задал адрес, считал результат и направил данные в навигационное устройство. Компьютер начал автоматический отсчет. Прозрачный купол на короткое время затуманился, стрелки часов начали бешено вращаться и вскоре купол очистился, открыв мириады похожих на булавочки полосок света. Приборы показывали нормальную кросс-темпоральную операцию.
Таузиг прочистил горло:
— Луиза, у нас не принято предоставлять отпуск в середине командировки. Но ты его заслужила.
Куда бы ты хотела поехать и на сколько?
— Года было бы вполне достаточно, — ответила она, посмотрев сначала на Таузига, а потом на Фор чуна. — Ты не забыл, что пригласил меня на свою виллу «Вне Времени»?
— И по-прежнему приглашаю! Уэб? Есть возражения? Симбионт не возражал. Потом он вытянул тоненький усик в сторону девушки. Форчун ухмыльнулся, заметив такой же отросток, вытянувшийся с плеча девушки. Два про-топлазматических органа симбионтов коснулись друг друга и обвились вокруг. Таузиг не заметил чувств, расцветающих в машине времени.
— Некоторые до сих пор уверены в том, что определенные области истории останутся под полным контролем ученых, — сказал он. — Я считаю эту идею безрассудной. Однако в вашем случае я дол жен признать правоту и научного рвения Луизы, и вмешательства Ганнибала.
— Спасибо, Пол, — сказал Форчун.
— Я выполняла свои обязанности, — просто сказала Луиза.
— Луиза, — негромко спросил Форчун, — ты не передумаешь ехать ко мне?
— Ганнибал Форчун! — воскликнула девушка. — Ты покраснел!
— Гипнонаркотик, — пробормотал он. — Нервный срыв!
— И кое-что еще… — добавила она. — Меня еще никогда не целовал профессиональный герой, — и мечтательно вздохнула.
— Шах и мат в два хода, — сухо отметил Таузиг. — Отличная комбинация. Но тебе бы, Форчун, следовало предвидеть контрход Малика. Единственный способ выиграть в этой игре — это планировать все вперед. Если бы ты обратил внимание раньше…
Таузиг бросил взгляд на Луизу и Форчуна, пожал плечами и решил, что нет смысла говорить, когда тебя никто не слушает.