— Бастард верховного лорда Антиллуса?
— Да, сэр, — кивнул Тави.
— Ты и в самом деле считаешь, что мы можем ему доверять, Тави?
Тави сделал глубокий вдох.
— Готов поставить на это свою жизнь, сэр.
Майлс хрипло рассмеялся.
— Да. Именно об этом и идет речь. А ему хватит умения, чтобы изменить внешний вид?
Тави поморщился.
— Вы обращаетесь не к тому человеку с вопросом касательно магии. Но он почти не использует на занятиях свои умения и при этом получает самые высокие оценки. Вы также могли бы обдумать мое предложение встретиться с…
— Нет, — прервал его Майлс. — И без того слишком много народу будет знать о том, что происходит. Этого достаточно, Тави.
— Вы уверены?
— Уверен. Ты не должен никому ничего рассказывать. И позаботься о том, чтобы никто не сумел подобраться к нему настолько близко, чтобы понять, что произошло. А также в случае необходимости будь готов пойти на самые крайние меры. — Он повернулся к Тави, и его холодный взгляд словно пронзил Тави. — Я сделаю то же самое. Ты меня понял?
Тави вздрогнул и опустил голову. Майлс не положил руку на рукоять меча, чтобы подчеркнуть свои слова. В этом не было никакой нужды.
— Я все понял, сэр.
— Ты уверен, что хочешь втянуть в это своих друзей?
— Нет, — едва слышно ответил Тави. — Но королевство в них нуждается.
— Да, приятель. Это правда. — Майлс вздохнул. — Хотя кто знает, может, нам повезет и все благополучно разрешится само.
— Да, сэр.
— Итак, я останусь здесь. А ты приведи Киллиана и остальных. — Он снова опустился рядом с Первым лордом на колени. — Возможно, судьба всего королевства сейчас зависит от нас, дружище. Постарайся никого к нему не подпускать. И никому ничего не говори.
— Я постараюсь никого к нему не подпускать, — пообещал Тави. — И никому ничего не скажу.
ГЛАВА 10
— Перестань волноваться, — сказал Бернард. — Если ты сразу же поговоришь с Гаем, с нами все будет в порядке.
— Ты уверен? — спросила Исана. — Уверен, что до сражения дело не дойдет?
— Абсолютно, — заверил сестру Бернард, который стоял на пороге ее спальни. Утреннее солнце, проникавшее сквозь узкое окно, разрисовало пол желтыми полосами. — Я совсем не стремлюсь к тому, чтобы снова пострадали хорошие люди. Я хочу только одного: чтобы ворд оставался там, где он сейчас находится, пока не прибудут легионеры.
Исана закончила заплетать волосы в тугую косу и посмотрела на себя в зеркало. И хотя она надела свое лучшее платье, ей было ясно, что оно покажется до смешного простым и совсем не модным, когда она прибудет в столицу Алеры. Она решила, что выглядит стройной, неуверенной в себе и обеспокоенной.
— Ты думаешь, они не нападут на вас первыми?
— Мне показалось, Дорога довольно уверенно говорил о том, что у нас есть немного времени до того, как они будут готовы на нас напасть, — ответил Бернард. — Он послал за новым отрядом своих соплеменников, но они находятся в южных предгорьях и появятся здесь только недели через две или три.
— А если Первый лорд не пошлет к нам на помощь легионеров?
— Пошлет, — уверенно заявила Амара, которая вошла в комнату. — Твой эскорт прибыл, Исана.
— Спасибо. Ну, как я выгляжу?
Амара поправила рукав платья Исаны и смахнула пушинку.
— Очень славное платье. Гай уважает Дорогу, а также твоего брата. Он серьезно отнесется к их словам.
— Я сразу же постараюсь с ним встретиться, — ответила Исана, хотя ей совсем не хотелось разговаривать с Гаем. Глаза старика слишком много видели и понимали, чтобы она чувствовала себя уверенно и уютно в его присутствии. — Но мне известно, что существует множество протокольных правил для того, чтобы получить у него аудиенцию. Он ведь Первый лорд. А я всего лишь стедгольдер. Ты уверена, что мне удастся к нему попасть?
— Если у тебя возникнут проблемы, поговори с Тави, — сказала Амара. — Никто не может лишить тебя права повидаться со своим племянником, а он является пажом его величества. Он знает слуг и стражу Первого лорда. Он сумеет тебе помочь.
Исана искоса посмотрела на Амару и кивнула.
— Понятно, — сказала она. — Два года. Я смогу его узнать?
Амара улыбнулась.
— Тебе придется встать на две ступеньки выше его, чтобы оказаться одного с ним роста. Он вырос и стал крепче.
— Мальчики растут, — сказала Исана.
Амара взглянула на нее, а потом сказала:
— Иногда Академия меняет человека в худшую сторону. Но с Тави этого не произошло. Он остался таким же, каким был. Очень хорошим человеком, Исана. Думаю, у тебя есть все основание им гордиться.
Исана почувствовала, как ее охватывает благодарность к Амаре. И хотя она никогда не говорила этого и не делилась своими ощущениями прежде, Исана чувствовала ее искренность так же ясно, как видела улыбку на лице. Пусть она и курсор, но Исана не сомневалась, что ее слова означают ровно то, что означают, — честную похвалу и желание ее успокоить.
— Спасибо, графиня.
Исана наклонила голову, и этот жест подчеркнул чувство уважения, которая она испытывала к Амаре.
— Бернард, — сказала Амара. — Ты не возражаешь, если я поговорю со стедгольдером?
— Нисколько, — дружелюбно заявил Бернард.
Исана с трудом сдержала смех, рвущийся наружу.
Через мгновение Амара добавила:
— Наедине.
Бернард тут же встал.
— О да, конечно. Разумеется. — Он с подозрением посмотрел на одну, потом перевел взгляд на другую. — Ну, я буду в сарае. Нам нужно двинуться в путь через час. Мне необходимо проследить, чтобы Фредерик… прошу прощения, сэр Фредерик не отправился куда-нибудь, забыв обо всем на свете.
— Спасибо, — поблагодарила его Амара.
Бернард подмигнул ей и вышел из комнаты.
Амара закрыла за ним дверь и приложила к ней пальцы. Затем она на мгновение прикрыла глаза, и Исана снова почувствовала то самое диковинное ощущение, которое охватило ее в кабинете. У нее заболели уши, впрочем, боль тут же прошла.
— Ну, вот, — сказала Амара. — Прошу меня простить, но я должна быть уверена, что нас никто не подслушает.
— Ты думаешь, в моем доме появились шпионы? — удивленно спросила Исана.
— Нет, нет, стедгольдер. Но я хочу поговорить с тобой кое о чем личном.
Исана встала и слегка склонила голову набок.
— Я тебя слушаю.
Амара кивнула. Тени у нее под глазами стали темнее, чем были раньше, и Исана нахмурилась, разглядывая молодую женщину. Амара сама всего лишь пару лет назад закончила Академию, хотя Исана не сомневалась, что, став курсором, она вела гораздо более трудную и напряженную жизнь, чем многие другие. Амара повзрослела быстрее, чем следовало женщине ее лет, и Исана почувствовала к ней жалость. За всем, что происходило, она иногда забывала, как молода еще графиня.
— Стедгольдер, — начала Амара, — я не знаю, как задать этот вопрос, знаю только, что должна.
Она поколебалась пару мгновений.
— Продолжай, — сказала Исана.
Амара сложила руки на груди и, не поднимая головы, спросила:
— Чем я тебя обидела, Исана?
Ощущение почти невыносимой боли и отчаяния, охватившее девушку, окутало Исану, точно облако из сверкающих углей. Она отвернулась и отошла в дальний угол комнаты. Ей потребовалось приложить усилия, чтобы контролировать выражение своего лица и успокоить мысли.
— Ты о чем?
Амара пожала одним плечом, и Исана почувствовала ее смущение.
— О том, что я тебе не нравлюсь. Ты никогда плохо со мной не обращалась. И ничего не сказала. Но я знаю, ты не рада видеть меня в своем доме.
Исана вдохнула.
— Я не понимаю тебя, Амара. Естественно, я всегда рада тебя здесь видеть.
Амара покачала головой.
— Спасибо за то, что попыталась меня переубедить. Но я побывала у тебя несколько раз за прошедшие два года. И ты ни разу не повернулась ко мне спиной. Ты никогда не садишься за один стол со мной — вместо этого ты всех обслуживаешь. Ты не встречаешься со мной взглядом, когда мы разговариваем. И до настоящего момента никогда не оставалась со мной наедине в одной комнате.