Ксения моментально представила себя идущей по Санкт-Петербургу и знающей, что до окончания мирного времени осталось меньше недели. Получалось очень похоже на то, что она испытывала теперь. Самоуверенные люди, еще не знающие, что дамоклов меч уже занесен, что впереди два суровых военных года, во время которых гражданские новости уйдут с первых газетных полос и станут скупо печататься мелким шрифтом.
Война… Если Пашка был прав в трактовке происходящего, не исключено, что его правота простирается и дальше. А это значит, что окончания грядущей войны Ксения уже не увидит.
Удивительно, но диспетчерский пульт – довольно капризное электрическое устройство – практически не пострадал. Несколько разбитых Голдом ламп не в счет поскольку на складе имелся приличный запас.
– Итак, – проворчал старший механик субмарины, пересчитывая по второму разу количество красных индикаторов, – придется рискнуть и вернуться в Сан-Франциско за запчастями. С тем, что осталось, много не навоюешь.
«Вряд ли меня в первый же раз отпустят на поверхность, – подумал Алексей. – Хотя попросить у кого-нибудь из команды купить условленное лекарство в аптеке, скорее всего, можно. Жалко, что фармакологический код не обладает гибкостью живого языка, многое сказать не получится».
– Дежурный механик! Отчитайтесь о повреждениях!
Голос Теслы из динамиков заставил Островского вздрогнуть и откашляться. Поскольку бой пришелся на его дежурство, именно ему, а не Голду предстояло дать капитану обзор неисправностей и заключение относительно возможности оперативного их устранения. Джон успел нажать кнопку раньше Алексея.
– Голд на связи, – сообщил он, подавая разведчику знак молчать. – В двигательной части повреждения незначительные, но перебрать двигатели не помешает. Пока я с ребятами этого не сделаю, о форсаже и быстром погружении можно забыть. В системе жизнеобеспечения тоже несколько неисправностей – оставаться под водой больше суток «Линкольн» пока не в состоянии. До тех пор, пока мы не продуем затопленные отсеки, сказать, насколько серьезные в них повреждения, не берусь. Но для восстановления прежней боеспособности нам придется встать на недельку возле какого-нибудь островка и послать гидроплан за новым запасом деталей. У старшего механика все.
– Продувка затопленных отсеков будет осуществлена этой ночью, через одиннадцать с лишним часов, – немного подумав, сообщил Тесла. – Подготовьте все необходимое для этой операции – возможно, ночью нас все равно засекут и придется уходить с боем. Сконцентрируйте свои силы на подготовке «Линкольна» к следующему бою. Основной упор делайте на доведение орудий до штатного состояния, остальную работу проделаете на стоянке. Гидроплан будем собирать завтра вечером – сегодня делать это рискованно, рядом могут оказаться планеры. Всплытие назначено на полночь, постарайтесь использовать каждую минуту на поверхности с максимальной эффективностью, в одиннадцать ноль-ноль по корабельному времени доложитесь мне лично.
Кнопка общей связи с щелчком вернулась в отжатое положение. Джон шумно вздохнул, бросил мимолетный взгляд на свой протез и повернулся к Островскому.
– Потом будешь меня благодарить, – процедил он, глядя Алексею в глаза. – На подводных лодках не любят людей, притягивающих к себе несчастья. Мы здесь вообще становимся чересчур суеверны – напридумывали всяких примет и теперь дрожим при одной только мысли о том, что в столовой кто-то рассыпет соль, передавая ее капитану. Сражение, тем более не такое удачное, как обычно, выпадающее на первую вахту нового механика, – это слишком большое испытание для суеверных умов в экипаже. Кое-кто может решить, что ты притягиваешь неудачи, особенно если после сегодняшнего боя произойдет еще что-то нехорошее, связанное с тобой. А мне позарез нужен такой хороший механик, как ты, тем более что кого-то из моей бригады я точно лишился – то ли Лоуренс, то ли Браун занимались проводкой в тех самых отсеках. Вчетвером мы не сможем поддерживать «Линкольн» в исправности, так что не хотелось бы лишних слухов. Надеюсь, Алекс, тебе все ясно? Твоя первая вахта еще впереди, а сегодня дежурил я.
Островский послушно кивнул.
– Сейчас поднимешь Финна с койки – хотя после этой болтанки он вряд ли спит – и займешься проверкой насосов. К полуночи все должны работать, иначе капитан будет недоволен. После полуночи отправишься отдыхать, но до этого срока – чтобы молнией летал!
И Голд присовокупил к своим приказам пару-тройку крепких выражений, то ли от избытка эмоций, то ли просто потому, что начальству положено ругаться на подчиненных.
Макалистера Островский встретил на развилке осевого коридора и коридора, ведущего к торпедным аппаратам третьего и четвертого отсеков. Ирландец поминал всуе языческих богов, изысканно перемежая имена богов плодородия из пяти различных пантеонов с грозными асами и католическими святыми. Осевой коридор в этом месте был перегорожен сорвавшимся с места распределительным шкафом, огнетушителями и глубоководным костюмом, непонятным образом вывалившимся из своей ниши.
– Дедушке Джону нужны насосы? – Услышав о поручении, Финн моментально бросил распутывать смотавшиеся обрывки проводов и составил брови домиком. – Дедушка Джон получит свои насосы, но с их одновременным подключением будут проблемы. Разве что если взять запасной кабель и протянуть его прямо по коридору, чтобы все кому не лень могли споткнуться и получить шишку на память о сегодняшнем дне.
– Но если не по коридору тянуть, а так, как принято? – попробовал поинтересоваться Алексей, не сомневаясь, что у Финна на этот случай припасен едкий ответ.
– Посмотри на складе дрессированную таксу или, на худой конец, змею, – посоветовал ирландец. – И если найдешь, захвати парочку. Вот тогда управимся к сроку. А без таксы можешь сам ползать по технологическим нишам – я тогда по старинке, неторопливо, пойду с другого конца, отвинчивая каждую панель, закрепляя кабель скобами и завинчивая все обратно. На половине пути встретимся и пожмем друг другу руки. Идет?
– Я на склад, за кабелем, – проигнорировав Макалистера, произнес Островский. – А ты пока подними этот чертов шкаф. Не сомневаюсь, что ты отлично справишься. С твоим-то интеллектом.
«Линкольн» едва заметно вздрогнул. Это в двигательном отсеке заработали маневровые винты, разворачивавшие субмарину в сторону Сан-Франциско.
– Лично я в нашем пребывании здесь вижу проявление тонкого американского юмора, – заметил Николай сразу после того, как комиссарам принесли ужин. – Да, у психотехники и психотерапии есть общий корень и когда-то давно психами называли душевнобольных, но это не повод так над нами шутить.
Юноша прошел от двери к зарешеченному окну, провел рукой по переборкам и вернулся на свою койку.
– Здесь у вас будет самое лучшее убежище не только от опасностей Калифорнии, но и от всего мира, – сказал он, имитируя итальянский акцент.
Палата, в которой поселили комиссаров, была, пожалуй, самой лучшей в стивен-тайлеровском приюте для душевнобольных. В ней имелись отдельная ванная комната, уборная, небольшая гостиная с тремя мягкими до невозможности креслами и чахлой пальмой в углу. Мистер Айра Смит, директор приюта, держался убеждения, что душевные болезни не есть повод для аскезы, а потому долго извинялся перед Катани за отсутствие в палате статуй, портретов, библиотеки, патефона и декоративного фонтанчика.
– Но здесь нас и правда никто не найдет, – устало выдохнул Дмитрий, монотонно полируя лезвие меча. – Этот приют – правильное решение, хотя и несколько оригинальное. Ты ведь имеешь представление о тех, кто нас ищет…
– О рационалистах, республиканцах и блэкджеках? – переспросил Николай. – Могу дословно процитировать все, что говорил о них Катани. Ты полагаешь, что это место будет для них чем-то вроде «слепого пятна»?