Внезапно, словно бы ниоткуда, в зале появилась серая тень. Это был Тарк. Одним мощным толчком лап он сбил Слоана с ног и вцепился в его плечо острыми клыками.
Шен Кар мгновенно оценил обстановку. Он выбежал из зала и громкими криками стал созывать на помощь охрану.
— У нас нет времени, чужеземец! — услышал в пылу схватки Нельсон мысль Тарка. — Шен Кар поднял тревогу. Мы можем попасть в ловушку!
Рванув напоследок клыками Слоана, матерый волк повернулся и устремился к выходу; Нельсон неохотно последовал за ним. Ван Воос, обливавшийся кровью, успел выстрелить им вслед, но промахнулся. Волки оказались в коридоре и помчались к выходу из дворца.
— Хатха, Еи, на помощь! — мысленно крикнул Тарк. — Нас обнаружили!
— Благодарю тебя, Тарк, — сказал Нельсон, тенью следуя за стремительным зверем. — Ты спас мне жизнь. Но как ты догадался…
— Я не доверял тебе полностью, чужеземец, и потому последовал за тобой, — ответил Тарк. — Стоп, впереди путь блокирован!
Они остановились в большом зале с высоким арочным потолком, освещенным пылающим кругом факелов. Впереди, через широко раскрытую дверь, Нельсон видел темные стволы деревьев. Спасение было так близко…
Но через мгновение в зал ворвались воины с мечами и факелами в руках. Их было много, слишком много… Пути назад тоже не было: со стороны коридора слышался топот множества ног — бежали охранники во главе с обоими взбешенными офицерами.
Тогда Тарк напрягся и, словно смертоносный смерч, рванулся вперед, сметая на своем пути врагов. Нельсон последовал за ним, полный решимости дорого отдать свою жизнь.
И начался бой…
Возвращение
Нельсон позднее вспоминал эту битву как нечто сверхъестественное. Даже его недавняя схватка с Тарком не шла в сравнение с этим фантастическим боем. Движения обоих волков были не только эффективны, но и очень красивы. Ускользнуть от падающего сверху клинка, прыгнуть на врага, рвануть его клыками и когтями, молниеносно отпрянуть, вновь увернуться от смертоносного удара и вновь напасть. Нельсон не ожидал, что люди столь медлительны и неуклюжи.
В то же время их плоть оказалась мягкой и незащищенной. Поневоле он стал чувствовать презрение к своим недавним собратьям.
Его захлестнула волна дикого наслаждения убийством. Вот молодой воин занес сверкающий меч: еще мгновение, и он, волк, будет разрублен пополам.
Но как же долго тянется это мгновение, как неповоротливы движения воина! Нельсон успел прыгнуть высоко в воздух и увидел перед раскрытой пастью незащищенное горло и ужас в глазах парня. В последний момент он из жалости чуть повернул голову и рванул клыками по руке, оставив глубокий кровавый след. Юноша вскрикнул от боли и выронил меч, со звоном покатившийся по полу. А Нельсон уже бросился на следующего противника…
И все же они с Тарком медленно, но неизбежно проигрывали бой. Людей, уязвимых и слабых, было слишком много. Выход из дворца заполнила плотная толпа воинов, и прорваться через этот живой заслон было невозможно.
Следуя беззвучной команде Тарка, Нельсон внезапно отпрыгнул назад, хрипло дыша и дрожа от возбуждения. Только сейчас он заметил, что его тело покрыто многочисленными, хоть и неопасными ранами. Матерый волк также заметно устал, уши его опустились, бока тяжело вздымались при дыхании. Гибель была близка…
И в этот момент в зал ворвались Слоан и Ван Воос, держа наперевес ружья. Они приготовились стрелять, но замешкались, опасаясь попасть в воинов.
Нельсон слизнул кровь с разбитых губ и тихо сказал:
— Я иду на прорыв.
— Я тоже, — ответил Тарк. — Прощай, чужеземец.
Они напряглись, готовясь к последнему прыжку, но внезапно со стороны улицы послышалось ржание и топот копыт. Тотчас раздался мысленный голос Хатхи:
— Я освободил своих братьев! Держитесь, мы идем вам на помощь!
И помощь пришла.
Из темноты через широкий проход в зал хлынул поток взбешенных лошадей, все сметающих на своем пути. Поднявшись на дыбы, лошади с бешеным ржанием обрушили на растерявшихся воинов смертоносные удары своих копыт.
Впереди, словно черный демон смерти, бился Хатха. Его грива развевалась, вздувшиеся мускулы на груди покрылись пеной, огромные копыта обагрились кровью.
— Месть, братья! Убивайте отступников без жалости!
И лошади с удвоенной силой обрушились на воинов, не обращая внимание на удары мечей. На их телах были хорошо видны следы долгого рабства: шерсть покрывала корка грязи, бока — глубокие рубцы от бичей. Но час расплаты настал.