Выбрать главу

— Очевидно, у него было чем заняться, — медленно произнес Ник.

— Ну да, я понимаю, — благодушно согласился мужчина.

Наконец поймав свою жертву, он не проявил ни малейшего желания понять ясный намек и уйти. С милейшей улыбкой на толстом лице, он медленной походкой вышел из тени — полный, смуглый, сразу же напомнивший Лорен плюшевого медведя. Его смокинг и вечерняя рубашка с оборками были расстегнуты, и черная бабочка одиноко болталась вокруг шеи. Лорен решила, что он очень мило выглядит. Ник представил его как Дейва Намберса.

— Приятно познакомиться, мистер Намберс, — сказала она вежливо.

— Мне тоже очень приятно познакомиться, юная леди, — ответил он приветливо. Затем повернулся к Нику:

— На яхте Мидлтонов играют в блак-джек. Бебе Леонардос только что спустила двадцать пять тысяч долларов. Трейси Мидлтон сорвала куш в три тысячи долларов, а Джорджу на обе руки выпало по четыре одинаковых масти, вероятность того, чтобы такое произошло один раз, — один к четырем тысячам, а чтобы два — это будет примерно…

Слушая, как Дейв Намберс подсчитывает какие-то смутные вероятности, Лорен с учтивой улыбкой опустила голову на грудь Ника, пододвигаясь поближе к нему, чтобы согреться. Она не только замерзла, но и ужасно хотела спать. Она сдержала зевок, затем другой, и через несколько минут ее веки опустились.

— Я действую на твою юную леди как снотворное, Ник, — извинился Намберс, прервав рассказ о счете уже четвертого футбольного матча.

Ник со смехом наблюдал, как Лорен с усилием выпрямилась, пытаясь изобразить на своем сонном лице бодрую улыбку.

— Я думаю, — сказал он, — что Лорен пора спать.

Дейв Намберс взглянул на нее и подмигнул Нику:

— Повезло тебе.

Махнув рукой, он повернулся и зашагал к дому. Обняв Лорен, Ник крепко прижал ее к себе и спрятал лицо в ее благоухающих волосах.

— Это так, Лорен?

Лорен, устраиваясь поуютнее в теплом кольце его рук, невнятно пробормотала:

— Так? Что?

— Мне повезет сегодня ночью?

— Нет, — сонно ответила Лорен.

— Я так и подумал, — улыбнулся Ник. Слегка отстранившись, он взглянул на ее сонное лицо и покачал головой:

— Да ты уже заснула!

Придерживая Лорен за плечи, он повел ее к дому.

— Мне понравился мистер Намберс. Ник взглянул на нее с улыбкой:

— На самом деле его зовут Менсон, а Намберс1 — это его прозвище.

— Он просто математический гений. И он вообще очень милый, такой дружелюбный и похож на…

— На букмекера.

— На кого? — Лорен чуть было не споткнулась от удивления.

Весь дом ослепительно сверкал, и вечеринка была в самом разгаре, несмотря на поздний час.

— А что, эти люди никогда не спят? — поинтересовалась Лорен, когда Ник открыл входную дверь и на них обрушился шквал шума и смеха.

— Нет, если они в состоянии бодрствовать, — ответил Ник, оглядываясь вокруг.

Спросив слугу, какая комната выделена для Лорен, он проводил ее наверх.

— Я буду ночевать в Кове. Завтрашний день мы проведем там Одни, — пообещал Ник и, открыв дверь в комнату Лорен, добавил:

— Ключи от твоей машины у дворецкого. Все, что тебе нужно сделать, — это проехать по шоссе две мили на север до первого поворота налево, затем ты поворачиваешь и едешь до конца дороги. Там стоит один-единственный дом, так что ошибиться нельзя. Я жду тебя в одиннадцать.

Его самонадеянная уверенность в том, что она поедет в Кове и вообще будет делать то, что он захочет, удивила и разозлила Лорен.

— А может, тебе стоило сначала спросить, хочу ли я быть там наедине с тобой?

— Хочешь. — И он ласково потрепал Лорен по щеке, смотря на нее как на девятилетнюю девочку. — Если нет, то ты всегда можешь повернуть на юг и отправиться в Миссури.

Затем он заключил ее в объятия и страстно поцеловал.

— Увидимся в одиннадцать.

— Если я не решу уехать в Миссури, — дерзко возразила Лорен.

Когда он ушел, она скользнула в кровать и на ее губах заиграла непроизвольная улыбка. Кто еще может быть настолько уверенным в себе, самонадеянным и… великолепным? Лорен всегда была слишком занята учебой, работой, музыкой, чтобы серьезно кем-либо увлечься. Но сейчас она уже взрослая женщина и знает чего хочет. Она хочет Ника. В нем было все, что должно быть в мужчине, — сила, мягкость, ум, мудрость и чувство юмора. Он был очень красивым и…

Лорен со счастливой улыбкой схватила подушку, прижала ее к своей груди и потерлась щекой о белую наволочку, как будто это была его рубашка. Пока он играл с ней, но она хотела, чтобы он полюбил ее, она хотела победить его. Для этого ей нужно стать для него особенной, чем-то отличаться от других женщин, которых он знал.

Лорен перевернулась на спину и уставилась в потолок. Он был слишком уверен в ней. Например, он не сомневается, что она приедет в Кове. Надо вывести его из равновесия и этим помочь делу. Поэтому она просто немного опоздает, чтобы он подумал, что она не приедет. Одиннадцать тридцать — то, что нужно. К этому времени он уже решит, что она не приедет, но не успеет куда-нибудь уехать. Все еще прижимая к себе подушку и продолжая улыбаться, Лорен заснула. Она спала с внутренним спокойствием и глубокой радостью женщины, которая встретила мужчину своей мечты.

Глава 6

Решив приехать в Кове чуть-чуть позже, Лорен только в одиннадцать двадцать попросила у дворецкого ключи от своей машины. Подойдя к ней, она обнаружила, что по крайней мере шесть машин заблокировали ей выезд. Когда были найдены их владельцы и путь освобожден, часы показывали уже без пятнадцати двенадцать и Лорен не на шутку нервничала. Выезжая на шоссе, она судорожно сжала руль. А что, если он решил не ждать ее?

Проехав ровно две мили, Лорен увидела слева асфальтированную дорогу и маленькую деревянную табличку с надписью «Кове». Повернув, она помчалась по крутой извилистой дороге, распугивая живших в лесу кроликов и белок.

Наконец показались очертания Г-образного дома, очень эффектного благодаря сочетанию стекла и грубо распиленного кедра. Дом выглядел так, как будто стоял на отвесной скале над Тихим океаном. Лорен припарковалась, схватила сумочку и поспешила по вымощенной плитами дорожке к входной двери.

Она позвонила и подождала немного, затем снова позвонила. Когда она нажала кнопку в третий раз, то уже знала, что никто не откроет. За дверью никого не было.

Повернувшись, Лорен окинула взглядом маленький аккуратный газончик. Не было никакого смысла обходить дом, поскольку он был расположен на самом краю обрыва и «сзади ничего не было, кроме сотни футов полнейшей пустоты и висящей над ней площадки из кедровых бревен.

« Ник не пожелал ждать меня слишком долго «, — подавленно подумала Лорен. Когда она не приехала вовремя, он, должно быть, решил, что она предпочла Миссури.

Тяжело вздохнув, Лорен открыла дверцу машины и бросила сумочку на сиденье. На прощание взглянув на окружавшую ее красоту, она уже собралась уезжать, но тут ее внимание привлекли ступени, выдолбленные в скале. Снизу доносился странный металлический звук. Ступеньки, вне вся кого сомнения, вели на пляж, и там кто-то был. Ее сердце сильно забилось, и она поспешила вниз по лестнице.

На последней ступеньке она остановилась, переполненная радостью при виде знакомой гибкой фигуры. В одних только теннисных шортах, Ник, согнувшись, копался в моторе маленькой лодки, привязанной около узкого песчаного пляжа. Какое-то время Лорен просто молча наблюдала за ним, восхищаясь красотой его широких плеч и сильных рук, бронзовых от загара.

Пока она так стояла. Ник закончил работу и посмотрел на часы. Затем он медленно повернул голову куда-то направо. Лорен проследовала за его взглядом, и сердце ее наполнилось нежностью. На песке были расстелены одеяла, и над ними возвышался большой пляжный зонт. На полотняной скатерти были аккуратно расставлены фарфор, хрусталь и серебро. Рядом стояли три плетеные корзины с закусками, в одной из которых сверху лежала, поблескивая, бутылка вина.» Ему, наверное, раз десять пришлось спуститься и подняться по этой лестнице «, — предположила Лорен. Несколько минут назад она думала, что ему наплевать на нее, поскольку он даже не удосужился ее дождаться. Поэтому свидетельство заботы и внимания было особенно трогательным, » Но не надо так обольщаться «, — одернула себя Лорен, безуспешно пытаясь сдержать улыбку. В конце концов, то, что она видела, выглядело как хорошо подготовленная сцена для ее соблазнения…» Попытки соблазнения «, — поправила себя Лорен. Удачной ли, она еще не решила.

вернуться

1

Намбер (англ. number) — номер.