Выбрать главу

— Ник?

В его объятиях была юная красота. На плечи сбегали мягкие волны волос, алел нежный рот, соблазнительно выглядывала из-под рубашки полная грудь. Ник взял ее в ладони, слегка наклонив голову.

— Что? — пробормотал он, и ее ответ потонул в глубоком страстном поцелуе. ***

Уже рассвело, когда Лорен повернулась и увидела на соседней подушке темноволосую голову Ника. Сонно улыбнувшись, она закрыла глаза и опять погрузилась в глубокий, счастливый сон. Она снова проснулась, когда Ник уже поставил около нее на столик чашку с кофе и сел на кровать.

— Доброе утро, — весело произнесла Лорен, но ее улыбка погасла, когда она увидела, что Ник уже успел умыться и побриться. На нем были серые слаксы и серая рубашка с открытым воротом. — Что-нибудь случилось? — спросила она, пытаясь натянуть на себя простыню.

Лорен остро и унизительно чувствовала себя совершенно обнаженной, в то время как он был полностью одет, но Ник, казалось, не замечал ни ее смятения, ни ее наготы.

— Лорен, я боюсь, что нам придется урезать сегодняшний день. Один мой… мой деловой партнер позвонил сегодня утром, и он будет здесь через час. Я найду, как потом добраться до города.

Лорен была ужасно разочарована, а через сорок минут, когда Ник провожал ее до машины, ее разочарование переросло в смятение и тревогу. Страстный любовник, которого она видела вчера, исчез. Сегодня Ник вел себя дружелюбно, но безразлично, как будто они не занимались любовью, а провели приятную, но ничего не значащую ночь за игрой в карты. Или, может быть, все мужчины ведут себя так после этого? «Наверное, я просто чересчур чувствительна», — подумала Лорен, подходя к машине.

Она надеялась, что он обнимет и поцелует ее на прощание, но вместо этого он засунул руки в карманы и, спокойно посмотрев на нее, спросил:

— Лорен, ты приняла какие-нибудь меры предосторожности этой ночью?

«Беременность!» Лорен словно огнем обожгло, и она медленно покачала головой.

Ее ответ, по-видимому, разозлил Ника, но его голос звучал совершенно ровно и бесцветно:

— Если будут какие-нибудь последствия, я хочу, чтобы ты дала мне об этом знать. Не пытайся справиться в одиночку. Ты обещаешь, что дашь мне знать?

Лорен была слишком смущена, чтобы ответить. Она просто кивнула, и он открыл перед ней дверцу машины. Когда Лорен отъезжала, Ник уже шагал по направлению к дому.

Проезжая через фермерские земли штата Индиана, Лорен взглянула на часы на приборной доске. «Если будут какие-нибудь последствия, я хочу, чтобы ты дала мне об этом знать». Дала мне знать… Эти три слова не переставая вертелись в ее голове.

Вчера в лодке ей удалось, как бы случайно, сообщить ему, что она вернется в Детройт в пятницу и что к этому времени ее телефон будет значиться под ее именем. Ник может связаться с ней в пятницу, просто подняв трубку и спросив у телефонистки ее новый номер. Он прекрасно об этом знал. Почему же тогда он говорил так, как будто они встретятся, только если ей нужно будет сообщить ему, что она беременна?

Лицо Лорен исказилось от непролитых слез. Ею попользовались и выкинули! Они вместе смеялись и разговаривали, узнавая друг друга все больше и больше; она чувствовала себя так, словно они были очень близкими людьми, и он, без сомнения, чувствовал то же самое. Конечно же, он не сможет просто забыть о ней.

Она любит Ника и уверена, что нравится ему. Возможно, он даже начал влюбляться в нее… А может быть, именно поэтому он был таким замкнутым и равнодушным сегодня? После того как его отвергла родная мать и после тридцати четырех лет независимости Ник не хотел, чтобы его счастье зависело от какой-либо женщины. «Чем сильнее он будет влюбляться, тем сильнее будет бороться с чувством», — решила Лорен.

На небе засверкали лучи восходящего солнца, когда Лорен пересекла Миссисипи и въехала в штат Миссури. Она была полна оптимизма. Когда в пятницу она вернется в Детройт, Ник позвонит ей. Возможно, он подождет до субботы или до воскресенья, но никак не дольше.

Глава 9

Оптимизм не покидал Лорен в течение всех дней, проведенных в сборах. И когда в четверг утром она, помахав на прощание рукой отцу и мачехе, отправилась в Детройт, оптимизм сменился радостным ожиданием. Перед ней мелькали великолепные здания. Они были несколько в отдалении от обсаженной деревьями дороги и частично скрыты ухоженными парками. Следуя указаниям Филипа Витворта, Лорен без труда отыскала элегантный загородный дом в Бломфилд-Хиллз. Она была несколько взволнована тем, что действительно собиралась здесь жить. Было десять часов вечера, когда она подъехала к воротам усадьбы в испанском стиле. Вышел сторож и попытался разглядеть ее через окно машины. Когда Лорен назвала свое имя, он сказал:

— Мистер Витворт приехал полчаса назад, мисс. — Затем он, почтительно приложив руку к козырьку, указал ей дорогу и добавил:

— Насколько я понимаю, вы будете здесь жить. Если я понадоблюсь, сообщите мне.

Лорен забыла о своей усталости, как только остановилась перед симпатичным внутренним двориком с входной аркой, на которой красовался номер сто семьдесят пять. Филип обещал встретить ее, чтобы все показать. И его «кадиллак» стоял на дороге, ведущей к частному гаражу.

— Ну, что скажешь? — спросил он через полчаса, когда они завершили осмотр.

— Это просто великолепно, — восхищенно отозвалась Лорен, занося свой чемодан в спальню.

Одна стена там была полностью зеркальной, и за ней скрывались встроенные шкафы. Лорен открыла высокую зеркальную дверцу и повернулась к Филипу:

— А что делать со всей этой одеждой? Обширное пространство за зеркалами было забито великолепными костюмами и платьями. По фирменным знакам Лорен узнала работы известных модельеров, некоторые вещи были привезены из Парижа. На большинстве из них все еще висели бирки, и было очевидно, что эти вещи никогда не надевались.

— Вашей тете, по-видимому, нравится молодежная мода, энергичный стиль, — прокомментировала Лорен.

— Моя тетя — любительница побегать по магазинам, — раздраженно сказал Филип. — Я позвоню в какую-нибудь благотворительную организацию и попрошу прийти и забрать все это барахло.

Лорен провела рукой по великолепному бархатному блейзеру винного цвета. Эта женщина не только любила красивую одежду, но и размер у нее был такой же, как у Лорен.

— Филип, а можно я куплю некоторые из этих вещей?

Он пожал плечами;

— Возьми все, что тебе подойдет, а остальное отдай; этим ты только облегчишь мне задачу.

Лорен выключила свет и вышла из комнаты вслед за Филипом.

— Но это очень дорогие вещи.

— Я знаю, сколько они стоят, — прервал ее Филип. — Я за них платил. Возьми, какие тебе понравятся, они твои.

Филип помог ей принести из машины оставшиеся вещи и повернулся, чтобы уйти.

— Кстати, — сказал он, остановившись у двери, — моя жена не знает, что я купил для тети этот дом. Кэрол не нравится, что я трачу деньги на родственников, поэтому я никогда ей об этом не говорил. Мне бы хотелось, чтобы ты тоже об этом помалкивала.

— Хорошо, конечно, я не скажу, — пообещала Лорен.

После того как он ушел, Лорен оглядела свой новый дом: уютный камин, антиквариат, элегантная, обтянутая шелком мебель. Все было как будто взято с мебельной выставки, и еще эта шикарная одежда в шкафах наверху. «Моя жена не знает, что я купил для тети этот дом. Поэтому мне хотелось бы, чтобы ты тоже об этом помалкивала…»

Понимающая улыбка медленно появилась на лице Лорен, когда она еще раз оглядела комнату. Не тетя, а любовница! В недалеком прошлом у Филипа Витворта была любовница. На этом Лорен прервала свои размышления: в конце концов, это не ее дело.

Она подошла к телефону и, подняв трубку, с облегчением вздохнула: телефон работал. Завтра будет пятница, и Ник, возможно, позвонит.