Выбрать главу

«Зачем жалеешь ты о потере записок Байрона? чорт с ними! слава богу, что потеряны. Он исповедался в своих стихах, невольно, увлеченный восторгом поэзии. В хладнокровной прозе он бы лгал и хитрил, то стараясь блеснуть искренностию, то марая своих врагов. Его бы уличили, как уличили Руссо — а там злоба и клевета снова бы торжествовали. Оставь любопытство толпе и будь заодно с Гением. <…> Мы знаем Байрона довольно. Видели его на троне славы, видели в мучениях великой души, видели в гробе посреди воскресающей Греции. — Охота тебе видеть его на судне. Толпа жадно читает исповеди, записки etc., потому что в подлости своей радуется унижению высокого, слабостям могущего. При открытии всякой мерзости, она в восхищении. Он мал, как мы, он мерзок, как мы! Врете, подлецы: он и мал и мерзок — не так, как вы — иначе»[32].

Еще не прошло и года после того, как в феврале 1825 года Пушкин печатно провозгласил важнейшее право профессионального литератора — право распоряжаться своей рукописью и получать за нее деньги. Однако к концу осени того же 1825 года он уже осознал, к каким нравственным издержкам может привести злоупотребление таким правом. Размышления над этой проблемой преследовали Пушкина до конца дней. Несколько раз он обосновывал и уточнял свою позицию, но никогда не поступался собственным нежеланием потакать низменным интересам толпы, жаждущей за свои деньги приобщиться к интимным подробностям частной жизни великого человека: «частная жизнь писателя, как и всякого гражданина, не подлежит обнародованию»[33].

Когда во Франции вышли в свет Записки парижского палача Самсона и Записки полицейского сыщика и шпиона Видока, Пушкин посчитал эти книги «крайним оскорблением общественного приличия»[34], что не помешало ему, однако, разглядеть знаковый характер подобных публикаций в истории европейской культуры. «Вот до чего довела нас жажда новизны и сильных впечатлений»[35]. Пушкин предсказал грядущую судьбу Записок Самсона: «И, насытив жестокое наше любопытство, книга палача займет свое место в библиотеках, в ожидании ученых справок будущего историка»[36]. По иронии истории заключительная часть этой фразы — «в ожидании ученых справок будущего историка» — оказалась пророческой и по отношению к будущему историческому произведению Пушкина.

II

Как уже отмечалось, в середине 30-х годов XIX века прервалась тесная до того момента связь между исторической прозой и художественной литературой. Однако сама читающая публика осознала это не сразу и еще некоторое время продолжала по инерции ожидать от сугубо научных трудов занимательности романов. «Мих<аил> Орл<ов> в письме к Вяз<емскому> пенял Карамз<ину>, зачем в начале Истории не поместил он какой-нибудь блестящей гипотезы о происхождении славян, т. е. требовал романа в истории — ново и смело!»[37] Предшествующая литературная традиция и сама личность историографа способствовали укоренению подобных ожиданий. Если у «Бедной Лизы» и первых томов «Истории Государства Российского» был не только один автор, но и практически один и тот же круг читателей, то уже «Капитанскую дочку» Пушкина прочло несравнимо большее число людей, чем его же «Историю Пугачевского бунта». Читатели отдали предпочтение исторической повести, а не образцовой научной монографии, снабженной обстоятельными примечаниями и обширными документальными приложениями. Об этом феномене и пойдет речь ниже.

Тираж двухтомной «Истории Пугачевского бунта», поступившей в продажу 28 декабря 1834 года, составил 3000 экземпляров. Именно таким тиражом было напечатано в январе 1818 года первое издание «Истории Государства Российского», распроданное в течение одного месяца. «Карамзин первый у нас показал пример больших оборотов в торговле литературной»[38]. Это в несколько раз превышало обычный тираж исторического сочинения. «Исторические исследования в те годы выходили тиражом от 300 до 1200 экземпляров, обычный же тираж составлял около 600 экземпляров. Чаще всего и такие тиражи расходились далеко не полностью…»[39]Однако привыкший к высоким литературным гонорарам Пушкин ориентировался на своего предшественника и надеялся, что и его историческое сочинение будет иметь коммерческий успех. «Ох! кабы у меня было 100.000! как бы я все это уладил; да Пуг<ачев>, мой оброчный мужичок, и половины того мне не принесет, да и то мы с тобою как раз промотаем; не так ли?»[40] Нельзя исключать и сознательную ориентацию Пушкина на европейскую культуру, где рукопись давно уже стала товаром, причем товаром выгодным. Когда публикация богато иллюстрированной и прекрасно изданной «Энциклопедии» Дидро и Даламбера была завершена, книгоиздатели получили два с половиной миллиона франков чистой прибыли: читателей не смутила исключительно высокая цена многотомного издания. О масштабах этого предприятия Вольтер, знавший толк в коммерческих делах, писал: «Тем, кто интересуется вопросами прибыли, ясно, что никакая торговля с обеими Индиями не давала ничего подобного. Издатели заработали 500 % — такого еще не случалось за два века ни в одной отрасли торговли»[41]. Казалось, что расчеты автора блестяще подтвердятся.

вернуться

32

Пушкин — П. А. Вяземскому. Вторая половина ноября 1825 г. Михайловское // Пушкин А. С. Полн. собр. соч. Т. 13. С. 243–244. Спустя 11 лет Пушкин вновь вернется к рассуждению на эту же тему и подведет итог своим многолетним размышлениям: «Что из этого заключить? что гений имеет свои слабости, которые утешают посредственность, но печалят благородные сердца, напоминая им о несовершенстве человечества; что настоящее место писателя есть его ученый кабинет, и что наконец независимость и самоуважение одни могут нас возвысить над мелочами жизни и над бурями судьбы» (Пушкин А. С. Полн. собр. соч. Т. 12. С. 81).

вернуться

33

Пушкин А. С. Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года. [Вторая редакция предисловия из беловой рукописи. 1835] // Пушкин А. С. Полн. собр. соч. Т. 8. Ч. 2. М., 1995. С. 1024–1025.

вернуться

34

Пушкин А. С. Полн. собр. соч. Т. 11. М., 1996. С. 130.

вернуться

35

Там же. С. 94.

вернуться

36

Там же. С. 95.

вернуться

37

Пушкин А. С. Полн. собр. соч. Т. 12. С. 306. Речь идет о письме генерал-майора М. Ф. Орлова князю П. А. Вяземскому от 4 июля 1818 года: «…Как может быть, чтобы Россия, существовавшая до Рюрика без всякой политической связи, вдруг обратилась в одно целое государство и, удержавшись на равной степени величия от самого своего начала до наших дней, восторжествовала над междоусобиями князей и даже над самыми гонениями рока… Или сие есть историческое чудо, или должно было оное объяснить единственным средством, представленным писателю, то есть блестящею и вероятною гипотезою прежнего нашего величия» («Их вечен с вольностью союз»: Литературная критика и публицистика декабристов. М., 1983. С. 306).

вернуться

38

А. С. Пушкин — И. И. Дмитриеву. 14 февраля 1835 г. Петербург // Пушкин А. С. Полн. собр. соч. Т. 16. С. 11. Повесть «Бедная Лиза» впервые была опубликована в июньской книжке «Московского журнала» за 1792 год и в течение чуть более 10 лет выдержала шесть изданий, три из которых были отдельными.

вернуться

39

Афиани В. Ю., Козлов В. П. От замысла к изданию «Истории Государства Российского» // Карамзин Н. М. История Государства Российского: В 12-ти т. Т. 1.М., 1989. С. 536.

вернуться

40

А. С. Пушкин — Н. Н. Пушкиной. 15 сентября 1834 г. Болдино // Пушкин А. С. Полн. собр. соч. Т. 15. М., 1996. С. 192. В это же время Пушкин со знанием дела написал в одном из своих публицистических произведений: «К тому же с некоторых пор литература стала у нас ремесло выгодное, и публика в состоянии дать более денег, нежели его сиятельство такой-то или его высокопревосходительство такой-то» (Пушкин А. С. Полн. собр. соч. Т. 11. М., 1996. С. 255). По подсчетам Н. П. Смирнова-Сокольского, гонорары Пушкина за 17 лет литературной деятельности составили 255 180 рублей, т. е. 15 000 рублей в год, или 1250 рублей в месяц (Смирнов-Сокольский Н. П. Рассказы о прижизненных изданиях Пушкина. С. 333–338).

вернуться

41

Философия в «Энциклопедии» Дидро и Даламбера. М., 1994. С. 13 (Памятники философской мысли).