Выбрать главу

Теперь я оказался сверху. Хитрые зелёные глаза и ловкие ручки стали осматривать меня на наличие ран. Боже, это так возбуждает! Перестрелка, кровь, убийства и эта умопомрачительная женщина. Она впилась в меня своими сладкими губами, ловко оказавшись сверху. Кажется, ее это тоже заводит. Еще никогда не встречал такую девушку!

— Звездочка моя, я бы с радостью, но нам реально грозит смерть.

Дана тихо хихикнула, но слеза с меня, хотя мне этого не хотелось. Мы стали тихо пробираться через кусты, прячась при каждом подозрительном шорохе. Как же нам помог ее талант вора, ибо до забора мы добрались невероятно быстро. Я уже помог перелезть ей через высокое ограждение, но неприятности все же нас настигли. Дана закричала мне о двух амбалах, но было уже поздно. Я толкнул ее на ту сторону вместе с ключами от машины, а сам принял неизбежное. Пулю, правда успел увернуться, так она прошла несколько ниже, чем того ожидали. Поэтому я успел выпустить последних два патрона прежде, чем провалился в небытие.

========== Самый тёмный светлый час ==========

«Ты слишком хороша для меня. Серьёзно.

Вытаскивая тебя из драки за собаку, мог ли я знать, что ты станешь спасательной благодатью моей жизни…»

Росс Полдарк, сериал «Полдарк»

США. 1922 год.

Я целовал ее и это все, что было нужно моей душе. Она такая родная, тёплая, маленькая и беззащитная, что хочется закрыть ее от всего мира. Моя утренняя звезда, моя путеводная нить, мой маяк в открытом океане холода и боли. Такая яркая. Мне всегда было плевать на жизни других, никогда не отвечал за них, никогда не спасал. Но она… Ее я хочу спасти. Это так банально, но я ждал ее всегда…

Видение прервала дикая боль в области груди. Я стал медленно открывать глаза, чтобы понять, где нахожусь. Какой-то человек склонился надо мной и стал надавливать на рану. Горло пересохло, ужасно хотелось пить, поэтому я издал лишь тихий хрип и сам ужаснулся от его звучания.

— А, нет, живой, псина.

— Не трогай его, он еще не на все вопросы ответил.

— Мюррей, нахрена мы вытащили из него пулю? Ну и загнулся бы как скотина. Собаке собачья смерть.

Мюррей. Один из высокопоставленных участников мафии Чикаго. Вот так встреча, и почему я не удивлён? Если он здесь, значит, все было подстроено. Наш провал изначально был спланирован, а все из-за крысы, что завелась среди моих людей. Узнать бы кто, шкуру бы содрал! Ну, конечно, после того, как сам смогу хотя бы встать. Интересно, как там Дана? Надеюсь, моя девочка успела скрыться, ибо вынести новости, что и она в лапах у этих людей, я не смогу.

***

Дана мчалась словно ветер, в висках больно пульсировала кровь, а из глаз непроизвольно текли слезы. Девушка сжимала руль с такой силой, что ее костяшки вмиг оказались белыми, а нога выжимала максимальную скорость из автомобиля. Едва она подъехала к зданию Эйдена, то ворвалась в него с криками помощи к Феликсу.

— Феликс! Пожалуйста! Он…

Истерика. Дикая истерика охватила ее разум. Правая рука Эйдена кинулся навстречу к девушке, едва успев схватить ее перед тем, как она упала на пол.

— Что случилось?! Где Эйден?! — напуганный грубый голос заставил ее прийти в себя и все рассказать.

Феликс тяжело опустился на пол, закрывая лицо руками. Нет, он знал, что они не сразу его убьют. Но учитывая, что Мюррей имеет довольно мерзкую репутацию извращенца в плане пыток, по спине пробежала холодная волна мурашек. Он видел, как Дана истерит, и не мог позволить себе поддаться панике, ибо хоть кто-то здесь обязан мыслить рационально. Необходимо быстро что-то придумать, предложить любую сделку, но спасти парня. Пусть они пожертвуют частью бизнеса, да хоть вообще всем! Плевать, главное, чтобы он выжил.

***

Тюрьма была до ужаса холодной и сырой. Никогда не думал, что смогу попасть за решётку, да и еще в таком отвратительном состоянии. Ужаснейшая слабость. Еще и рану обрабатывали каким-то странным способом, мазали какую-то больно вонючую мазь из Вьетнама. Но надо признать, боли практически не было, да и отёка с гноем тоже. Место ранения даже начало чесаться, что означает его заживление. Похоже, они действительно не хотели меня сейчас убить. А это значит, что им от меня что-то нужно. Только вот что? В любом случае, пока они это не получат, сие будет означать мою жизнь.

Допрос все-таки состоялся. Перед ним меня даже накормили, снова обработав рану. В этот раз в камере был совершенно другой человек, не Мюррей, но судя по его вальяжной походке и позе, догадаться, что он тоже высоко сидит, было не сложно. Мужчина неприятно причмокивал, когда говорил, чем невероятно меня раздражал.

— Где камень, Бауэр?

Какой камень? В тот момент я не очень хорошо соображал, о чем идет речь. Поэтому просто молчал.

— Мы знаем, что девчонка, которая его украла тогда на аукционе, сейчас работает на тебя. Так где он?

Точно. Тот самый бриллиант. Если бы я знал, парниша, если бы я знал… Что интересно, я только сейчас стал задумываться над тем, что до сих пор не выяснил, где заветный камень. Хотя, кажется, мне это было и не нужно.

«Я уже нашёл свой бриллиант.»

Но мое молчание явно не радовало мужчину. Он стал еще больше нервничать и сильнее причмокивать, все еще надеясь на мой скорый ответ.

— Можно воды?

Ужасно хотелось пить. Просто безбожно.

— Скажешь, где он, получишь воды.

— Скажу, где он — получу пулю. Вы же не хотите, чтобы я умер от обезвоживания, верно?

Мужчина недовольно скукожился, но все же отдал приказ принести попить. И уже через несколько секунд передо мной стоя полный ковш холодной воды, на который я тут же жадно накинулся. Господи, никогда не думал, что она такая вкусная! Прозрачная жидкость стекала по моему горлу в желудок холодной струёй, приятно даря насыщение.

— Я не знаю, где камень. Клянусь.

Но мне, похоже, не очень поверили. Ну да, я бы тоже не поверил. Один из двух амбалов за спиной главного подошёл ко мне со спины и надавил на место ранения. Я чувствовал, как буквально недавно затянувшаяся рана вскрылась и начала кровоточить. По помещению эхом пронеслись мое недовольное шипение и удар кулаком по столу.

— У нас много времени, господин Бауэр.

***

Решили действовать дерзко и молниеносно. Вся команда, все верные люди, которые были обязаны Бауэру за свое собственное существование и свободу, собрались в его городе. Машин было так много, что заняты ими были по меньшей мере два квартала. Настоящая армия настоящего Короля. Они сделают все, чтобы его спасти. Звуки оружия не смолкали несколько часов, громкие обсуждения плана рознились. Некоторые буквально кричали об открытом столкновении, другие же добивались сначала переговоров. Дана слушала это уже невыносимо долго и в конце концов не выдержала.

— Я пойду на переговоры.

Тут же на нее устремились презрительные многочисленные взгляды. И лишь один из них, который принадлежал Феликсу был обеспокоенным.

— Дана, нет. Эйден мне голову снимет, если с тобой что-то случиться.

Девушка с благодарностью посмотрела на мужчину. Он был единственным человеком, которые ее здесь поддерживал и помогал, но сейчас она действительно была готова на все, что бы его спасти.

— У меня есть, что им предложить.

— Что может предложить девка? — чей-то наглый презрительный голос донесся из толпы.

— Бриллиант, который я украла с аукциона, который проходил в городе Чикаго.

Повисла мёртвая тишина. Похоже, этого не ожидал здесь никто, а особенно этот выскочка. Парень заткнулся и уставился куда-то в пол в то время, как девушка ловила на себе заинтересованные уважительные взгляды присутствующих. Феликс прервал тишину первым.

— Даже если ты отдашь им этот камень, они убьют его сразу же после получения.

— Не убьют. Сначала Эйден, потом камень.

— Ты не поняла. Эйден сейчас в тюрьме в Чикаго, это не наша территория. Даже после обмена вам будет необходимо время на то, чтобы скрыться. И его не будет.

Дана подумала всего секунду и решение пришло само собой. Она ведь уже была в такой ситуации, если мафия Чикаго не смогла найти ее после дерзкой кражи, то и сейчас не сможет.