— Оххх… Старшие боги, за что мне всё это? Уффф… Ладно! Но ты будешь делать всё как я говорю, потому, что иначе мы не сможем вызволить твоего брата, понял? — с серьёзным лицом говорю я и парень, утирая слёзы, радостно кивает и я просто не могу сдержать улыбку под маской.
— Ты совсем рехнулась или тебе так не терпится на тот свет? — слышу чьи-то возмущённые возгласы позади себя и тут же оборачиваюсь.
Оп-па! Какие люди в Голливуде! А этого сюда каким ветром занесло? Или же он… Та-ак, теперь понятно, кто за мной следил!
— А ты что тут забыл? Тебе, что тоже по ночам не спится? — с усмешкой спросила я, сделав шаг навстречу к старшему криоманту и сложив руки на груди.
Мальчик просто непонимающе переводил взгляд, то на с меня, то на подходящего к нам криоманта, и вообще не врубался, что здесь происходит? И я, если честно, тоже!
— Тебе нравится искать на свою задницу приключения? — спросил, так же сложа руки у себя на груди криоманта, находясь от меня на расстоянии вытянутой руки.
— Это не твоё дело. И вообще, какого лешего ты меня тут отчитываешь? Будто я у тебя разрешение должна спрашивать?! Иди куда шёл, Лин-Куэй! — сказал я и отвернувшись уже хотела наплевать на его слова и уйти, как вдруг он появился передо мной глядя на меня убийственным взглядом.
— Я не собираюсь исполнять твои приказы! — сказал он, грубо перекинув меня, через плечо, и понёс обратно к храму, как я стала в ту же минуту вырыватся.
— Эй! А ну отпусти меня, зараза такая! Я тебе не вещь! Этому мальчику нужна помощь!
— Это меня не волнует. — холодно ответил криоманта и я словила нехилый такой шлепок по своей пятой точке.
— Ах ты!.. Ааргх! А меня это волнует! Нельзя бросать его здесь. Его и его младшего брата похитили и разлучили с матерью! Тебе ли не знать какого это? — выпалила я и мужчина резко замер на месте, а спустя пару минут раздумий опустил меня на землю и я тут же его оттолкнул от себя.
Дзинь! Кажись я нажала на нужную кнопку!
— Я не прошу тебя идти со мной. Я и сама могу справиться. — говорю я, поворачиваюсь к нему спиной и подходя к стоящему в ступоре мальчику.
— Зачем тебе это? Почему ты так рвёшься помочь тому, кого даже не знаешь? — спросил он и я застыла на месте, прямо перед мальчиком.
— Потому, что я, как и ты знаю какого это… Быть разлучённой с близкими с раннего детства.
Будь Кейти здесь, она бы сразу начала строить из себя мать Терезу и сказала бы, что… Ты ведь тоже когда проходил через это? Тебя и твоего брата тоже выкрали и против вашей воли заставили служить какому-то психу. И не говори мне, что вы делали это добровольно! Я всё равно тебе не поверю!
Однако, я не Кейти. И я не верю, что ты можешь сделать что-то не ради себя или собственной выгоды!
В общем, поступай как знаешь, а я иду спасать младшего брата Болина! — сказала я и взяв мальчика за руку, пошла с ним в нужном направлении, оставив криоманта наедине со своими мыслями, но напоследок бросив на него короткий взгляд…
Мда… Знать бы мне, о чём он сейчас думает?..
–––––––––––––––––––––—
Болин — дождь старшего брата.
Куан — весна (воды).
Комментарий к Глава 18.«Тягость на душе!».
Вот и новая глава! Надеюсь получилось не скучно и вы хотите увидеть, что же будет дальше, ну а пока на этом всё! Жд3 ваши отзывы, ребята!
========== Глава 19.«Запутанные чувства!». ==========
Я не смогла найти причину быть с тобой,
Но без тебя я не могу найти покой!
Я не смогла увидеть свет в твоих глазах!
Прости меня!.. Я не смогла…
(Отрывок)
***
Примерно пол часа спустя. Возле входа в пещеру.
Возле пещеры стояли двое охранников, у каждого за спиной была одна катана и большой охотничий нож на поясе. Спрятавшись за деревом, я слегка присела на ноги, чтобы меня не заметили и убедившись, что поблизости нет никого ещё, выпустила две стрелы, которые попали точно в цель.
Указав жестом мальчику, который прятался в кустах недалеко от меня, оставаться здесь, я стала осторожно подходить к пещере. Как раз, тогда, когда оттуда вышел ещё один сторож, видимо, чтобы посмотреть, что тут был за шум. Закрыв ему пасть ладонью и приставив к горлу кинжал, я тихо произнесла:
— Где мальчишка?
***
— Ну что там был за шум, Генри? Генри? — не понимая, почему вошедший обратно мужчина ему не ответил, повторил свой вопрос один из похитителей.
Я тут же вылетела из укрытия, пока все были в недоумении. И толкнув «Генри» на того самого мужчину, я стала выбивать дурь и этих засранцев. Вырубив последнего тупой стороной кинжала, я не заметила как дружок Генри очнулся и приставил к моему затылку ствол. Чёрт! Похоже, что я теряю хватку, раз не заметила его.
— Бросай оружие, сучка, пока я не прострелил тебе череп! — сказал тот и в этот момент со стороны входа послышались какие-то звуки и бандит отвернул на секунду голову в сторону, чем я сразу же и воспользовалась.
Схватив руку бандита, с помощью которой он держал ствол, я тут же заломила ему её за спину и приблизив своё лицо к его, сказала:
— Передай своему боссу и всей его шайке, что я скоро приду за ними. Он заплатит мне за всё! — сказала я и ещё сильнее заломила его руку.
— К-кто ты? — болезненно проговорил мужчина.
— Я-Рысь! И ещё, если я хоть ещё раз увижу тебя рядом с этими детьми, то сломаю тебе и вторую руку! — сказала я и заметила на лице мужчины непонимание.
— То-есть? В каком смысле вто… Аргх! — прокряхтел тот, когда я окончательно сломала его правую руку и вырубила.
— Не слишком жестоко? — спросил, как оказалось вошедший вопреки моим словам пацан.
— Они похитили тебя и твоего брата, да и помимо этого ещё уверена много всего плохого делали, а ты спрашиваешь: «Не слишком ли жестоко?». Серьёзно? — спросила я и мальчик задумался. — Давай-ка, вместо того, чтобы задавать глупые вопросы, мы вытащим твоего брата и уберёмся из этой пещеры, пока наши «друзья» не пришли в себя. Ах, да! И ещё…
Зайдя вглубь пещеры, я дала мальчику не слабый такой подзатыльник, от чего тот вскрикнул и сразу стал потирать больное место.
— За что?
— За то, что не остался снаружи, как было велено.
— Я же помог тебе!
— Всё равно, не стоило рисковать своей жизнью ради той, кого даже не знаешь.
— Но ты же рискуешь? — спросил мальчик и я тут же, застыв на месте посмотрела на него, переваривая услышанное.
— Б-болин? — послышался детский голос его брата, который был прикован к стене цепями.
Господи, вот как так можно? Они же ещё дети, а их уже приковывают за железные кандалы к стенке, словно животных. Да вы бы только видели этого мальчика!
По всему телу синяки. Похоже его избивали, считая, что он знает, куда убежал его брат. Одежда вся разорвана, испачкана, а из разбитой губы течёт кровь. Вот ублюдки! Я уже начинаю жалеть, что на Лин-Куэй столько грешила. Мол типа они— те ещё сволочи!
— Брат, а кто это с тобой? — удивлённо и даже в каком-то роде испуганно всхлипнул малец.
— Не бойся, Куан. Она помогла мне спасти тебя. Это Ры…
— Моё настоящее имя «Кара». Идёмте отсюда. Я отведу вас домой и вернусь в храм Лин-Куэй, пока меня не хватились. — ведя их к выходу, сказала я.
— Ты, что из клана Лин-Куэй? — поинтересовался младший из братьев.
— Нет. И вообще, я с Лин-Куэй не совсем в ладах. Это долгая история. Но это сейчас не имеет значение. Сейчас нужно отвести вас домой. Стойте! — сказала я, как только мы вышли из пещеры.
— В чём дело? — оглядываясь по сторонам и никого не находя, поинтересовался старший из братьев.
— Помнишь тех громил, которые за тобой гнались? — спросила я, доставая свой лук из-за спины.
— Д-да.
— Они здесь. — заранее натянув стрелу на тетиву, произнесла я.
Из своих укрытий вышли трое громил с ружьями в руках и стали подходить к нам.
— Идите в пещеру и не высовывайтесь, пока я не скажу. — сказала я, подгоняя их.