Выбрать главу

Serpents et échelles (Snakes and Ladders) : populaire jeu de société consistant à déplacer avec un dé des jetons sur un tableau formé de cases, en essayant de monter les échelles et d’éviter les serpents.

Shackleton, Ernest (1874–1922) : explorateur anglo-irlandais célèbre pour ses exploits en Antarctique. Il fut d’abord le troisième officier du capitaine Robin Falcon Scott lors de l’expédition Discovery entre 1901 et 1904, puis dirigea sa propre expédition Nimrod qui arriva presque au pôle Sud en janvier 1909. Mais c’est surtout sa troisième expédition qui marqua les esprits à l’époque. Partie de l’Angleterre en août 1914 avec la bénédiction de Churchill, alors First lord de l’Amirauté britannique, au moment même où la Première Guerre mondiale venait de commencer, cette « expédition impériale transantarctique » devait effectuer la traversée du continent de la mer de Weddell à la mer de Ross en passant par le pôle. Mais le navire de Shackleton, l’Endurance, se trouva bloqué dans la banquise de Weddell à partir de janvier 1915. Après quelques mois de dérive, sa coque commença à céder sous la pression de la glace. Shackleton donna l’ordre à ses hommes d’abandonner le vaisseau, qui termina broyé et aspiré par la banquise.

Quand la glace se brisa enfin en avril 1916, l’équipage put s’embarquer dans trois canots et atteindre l’île de l’Éléphant, mais celle-ci se révéla inhospitalière et hors d’atteinte des secours. Shackleton décida alors de prendre la plus robuste des embarcations et de naviguer jusqu’aux stations baleinières sur l’île de Géorgie du Sud, distante de mille trois cents kilomètres. Après un voyage de quinze jours en bateau ouvert, à la merci de tempêtes terrifiantes, Shackleton et cinq de ses hommes échouèrent sur la côte sud – hélas ! déserte – de cette île. Vu leur état d’épuisement, Shackleton dut se résoudre à se séparer de trois membres d’équipage et à couper court par voie terrestre. Il arriva à la station norvégienne de Stromness sur la côte septentrionale le 20 mai 1916 et put organiser des missions de sauvetage pour ramener sains et saufs tous ses hommes : les trois restés sur la côte sud, ainsi que les vingt-deux autres qui se trouvaient encore sur l’île de l’Éléphant. Il publia ensuite un récit de toute cette aventure : L’Odyssée de l’« Endurance » (South!, 1919). Shackleton mourut en 1922, à l’ancre sur son navire en Géorgie du Sud, alors qu’il préparait une nouvelle expédition en Antarctique.

Small Vessels Pool : service créé pour encadrer la flotte des petits navires privés de tous bords, pêche, plaisance, « tout ce qui pouvait se déplacer sur l’eau » – et qui était parfois en fort mauvais état –, réquisitionnés par l’Amirauté britannique. Les marins sur ces vaisseaux, pour n’avoir pas été recrutés ailleurs, étaient ou infirmes, ou à la retraite, ou très jeunes.

Snow, C.P. (1905–1980) : physicien et romancier anglais. Célèbre pour son discours à l’université de Cambridge en 1959, « Les Deux Cultures » (The Two Cultures), publié comme essai en 1963 sous le même titre, qui soutenait que la rupture de communication entre le monde des sciences et le monde des lettres constitue un obstacle majeur pour trouver des solutions aux problèmes qui accablent notre monde.

Soirées des GI (canteen dances) : soirées où les GI américains pouvaient manger gratuitement, mais où on ne leur proposait pas d’alcool. Des stars y servaient parfois les repas et dansaient avec eux pour participer à l’effort de guerre.

Souscription Spitfire (Spitfire Fund) : dès 1940, civils et commerçants organisaient des collectes pour financer la construction d’un chasseur Spitfire qui porterait leur nom lors des combats.

Special Means : unité chargée de diffuser de fausses informations pendant l’opération de diversion Fortitude.

Spitfire : officiellement appelé le Supermarine Spitfire, ce chasseur monoplace britannique armé de huit mitrailleuses Vickers de 7,7 mm a permis à la Royal Air Force de garder sa suprématie au-dessus du territoire national – durant la journée, du moins – lors de la bataille d’Angleterre contre la Luftwaffe.

Strand : station du métro londonien ouverte en 1906 sous le nom de « Trafalgar Square » et rebaptisée « Strand » en 1915, elle desservait la Northern Line. Elle fut fermée en 1973 pour rouvrir ses portes six ans plus tard sous le nom de « Charing Cross », permettant les correspondances entre les Northern et Bakerloo Lines. À ne pas confondre avec la gare de « Charing Cross » pour les chemins de fer de surface, la station de métro « Charing Cross » (de 1915 à 1974, aujourd’hui appelé « Embankment », sur la District Line) ou la station « Trafalgar Square » qui desservait la Bakerloo Line entre 1906 et 1979.

Sword Beach : l’une des cinq plages du débarquement allié en Normandie.

T

Tangmere : aérodrome de la Royal Air Force dans le Sussex, près de Chichester. Autres bases RAF qui jouaient un rôle important pendant la Seconde Guerre mondiale et mentionnées dans ce roman : Biggin Hill, Debden, Detling, Duxford, High Wycombe, Middle Wallop, Tempsford et West Malling.

Tempest : chasseur monoplace britannique fabriqué par Hawker Aircraft, mis en service par la RAF en avril 1944. Conçu pour mener des missions de « reconnaissance armée » loin derrière les lignes ennemies, ses performances à basse altitude le rendaient également efficace pour éliminer bon nombre des V1 qui visaient Londres à partir de juin 1944.

To a Mouse : poème en écossais de Robert Burns (1759–1796), surnommé le « fils préféré de l’Écosse » et auteur de la chanson Auld Lang Syne. Les vers (traduits en anglais) « The best laid schemes of mice and men / Go often askew » (Les projets les mieux élaborés des souris et des hommes / Tombent souvent en panne) sont abondamment cités par les anglophones et ont fourni le titre du roman Des souris et des hommes, de John Steinbeck. Titre complet du poème, en anglais : To a Mouse, on Turning Her Up in Her Nest with the Plough (« À la souris, ayant déterré son nid avec la charrue »). On ne peut trouver meilleure analogie avec la situation des Londoniens qui avaient perdu leur demeure pendant le Blitz !

Turner, Joseph Mallord William (1775–1851) : peintre et graveur anglais, surnommé le « peintre de la lumière » et souvent considéré comme un précurseur de l’impressionnisme. Parmi ses tableaux les plus célèbres on peut citer : La Bataille de Trafalgar (1822–1824), Le Dernier voyage du Téméraire (1839) et Pluie, vapeur et vitesse (1844).

U

Un Baiser pour Cendrillon : pièce écrite par J.M. Barrie en 1912 (titre en anglais : A Kiss for Cinderella).

Unexploded Bomb (UXB) : engin non explosé, mais qui constituait toujours un péril pour les riverains et les passants, obligeant la Défense passive à effectuer une opération délicate d’enlèvement, suivie d’une détonation contrôlée dans un site prévu à cet effet (Hackney Marshes, dans le cas de Londres). Cause constante de problèmes de circulation et retards de transport dans les villes anglaises pendant le Blitz.

Union Jack : drapeau officiel du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et de l’Irlande du Nord, dont l’emploi remonte à 1801. Il intègre dans un seul emblème la croix de Saint George (médianes rouges sur fond blanc symbolisant l’Angleterre), la croix de Saint Andrew (diagonales blanches sur fonc bleu outremer) de l’Écosse, et une prétendue croix de Saint Patrick (diagonales rouges sur fond blanc) censée représenter l’Irlande.