Выбрать главу

— Не слишком ли далеко от стоянки? — удивился мальчишка: обычно они тренировались раза в три ближе к лагерю, чем уехали сегодня.

— А мы не на тренировку, — Кэсси оглянулась на него через плечо, лукаво подмигнув, — устроим выходной.

— С чего бы?

— Ну-у-у… Сегодня день моего семнадцатилетия.

— О, — растерялся Шентэл, — поздравляю! Я не знал.

— Никто не знает, — хмыкнула она, — Мардуарру и Иштар вечно забывают. Только дядька Ник иногда поздравляет. Где-то раз в три года.

— Мне жаль.

— А мне — нет. Не о чем жалеть. Тут уже совсем рядом — маленькая река. Давай устроим праздничный пикник! Я взяла с собой еды.

Несмотря на то, что в воздухе уже отчётливо пахло весной, речка оказалась под толстым слоем льда.

— Ну и ладно, — легонько толкнул плечом в плечо разочарованную девушку Блад, — мы не купаться и собирались!

Они уселись на берегу и, весело болтая, умяли всю снедь, захваченную с собой Кассандрой.

— Ты жила когда-нибудь в городе? — спросил Шентэл, глядя с высокого берега на замёрзшее речное русло.

— Нет, ни разу. Сколько себя помню — мы путешествуем.

— В Сотлистоне на главной площади зимой заливают каток, и богачи скользят по льду, надевая на ноги специальные коньки.

— И зачем они это делают? — удивилась Кэсси.

— Они так развлекаются. Это как танцы. Весело.

— Правда?

— Наверное, — Шентэл смущённо пожал плечами.

— А ты сам-то пробовал? А-а-а! Сам и не пробовал! — рассмеялась девушка, а потом поднялась с пожухлой травы, — давай!

— Что? — не понял Блад.

— Попробуем!

— Но у нас нет коньков.

— А и шут с ними! Поднимайся!

Они спустились на лёд, и Кэсси сразу же поскользнулась и едва не упала, но Шентэл удержал её.

— Как там говоришь, — как будто танцуют? — девушка теснее придвинулась к Бладу и положила руки ему на плечи. — Держи меня, а то если я упаду и разобью голову, будешь виноват ты!

Шентэл обхватил её за талию, и они неуклюже принялись скользить по льду. Но в обычных ботинках скользить не очень-то получалось: ребята запинались, толкались и едва не падали. Кэсси весело смеялась при каждом их неудачном па, а Блад не мог думать ни о чём другом, кроме неё: девушка была так близко, он чувствовал тепло её кожи под своими ладонями и лёгкий пар её дыхания на своей щеке. Внутри мальчишки всё стучало и вибрировало, словно сотни молоточков в охрипшей музыкальной шкатулке.

Наконец Кэсси утомилась и перестала смеяться. Вечерело, и чистое февральское небо казалось совсем весенним.

— Спасибо тебе, Анхир, это лучший праздник за все годы! — тихо сказала она.

Мальчишка улыбнулся, не зная, что ответить. Они стояли посреди маленькой замёрзшей речки, глядя друг другу в глаза, и Кассандра не убирала рук с его плеч, а он всё крепче прижимал её к себе. Казалось, даже их сердца стучали сейчас в унисон, а губы разделяла лишь пара дюймов. Блад чуть склонился и потянулся к Кэсси, но девушка оттолкнула его так неожиданно и резко, что парень чуть не упал, поскользнувшись на льду.

— Ты с ума сошёл? — рассмеялась она. — Я не стану целоваться с ребёнком!

— Что? — опешил Шентэл.

— Тебе всего четырнадцать, а мне уже семнадцать!

— Сегодня исполнилось!

— И что? Между нами ничего нет и быть не может, ты ещё дитя, хоть и ростом выше меня! Мы можем дружить, как дружили, и только! Пойдём, нам пора возвращаться, — Кассандра развернулась и зашагала к берегу.

— Тебе совсем плевать на мои чувства?

— Какие чувства, не смеши меня! — не останавливаясь, хмыкнула девушка. — Чувства — это вздор! Тем более — в твоём возрасте.

— Кэсси, постой!

— Ах, да, забыла сказать: я выбрала себе новое имя. Теперь зови меня Анумеш.

— К чёрту! — выдохнул Блад, нагнав девушку на вершине крутого подъёма.

Он схватил её за запястье и резко развернул к себе. Они оба слегка запыхались и теперь смотрели друг на друга, тяжело дыша: Шентэл со злой горечью, а Кэсси — удивлённо.

— За что ты так со мной, Кассандра? — его подростковый, ломающийся голос прозвучал сипло, но непривычно низко, совсем по-взрослому, и Кэсси слегка вздрогнула, на мгновение замялась, прежде чем ответить.

— Я же сказала: зови меня Анумеш! — холодно и твёрдо повторила она и, выдернув руку из пальцев Блада, пошла к лошадям. Она сделала свой выбор.

На следующую ночёвку цирк остановился вблизи Детхара. Ночь стояла тихая, полнолунная, Но Бладу не спалось. Он вышел из своей кибитки подышать, потом вернулся, сложил в заплечный мешок томик «Естественных наук» и скудные пожитки, которыми успел обзавестись за месяцы жизни в цирке. В карман сунул несколько монет: он ещё не стал полноценным артистом труппы, поэтому работал в основном за еду и гостеприимство Мардуарру, но небольшую сумму всё-таки скопил. Вновь вышел на улицу.