Выбрать главу

— Почему эта книга не попала мне в руки раньше?!

— Это же идеальный материал для воскресной школы!

— Мы точно будем ее использовать для обучения новых членов церкви!

Когда я был подростком, очень многие мои друзья в Нидерландской реформатской церкви считали, что Гейдельбергский катехизис должен был вымереть вместе с динозаврами. Но в семинарии мои сокурсники видели то, чего не замечали мои друзья детства: Гейдельбергский катехизис очень, очень крут.

Целеустремленная истина

В 1562 году Фридрих III, курфюрст Палатината, княжества Священной Римской империи (то есть Германии), поручил подготовить новый катехизис для своих подданных. Новый катехизис должен был послужить трем целям: быть 1) инструментом обучения детей; 2) руководством для проповедников; 3) вероисповедным документом, объединяющим протестантские группы в Палатинате. Фридрих хотел получить примирительный катехизис, в котором бы не было богословских ярлыков и который был бы укоренен в тексте Писания. Для этого он поручил команде профессоров богословия и пасторов церкви (в которой был сам Фридрих) составить новый катехизис. Хотя работала над ним целая команда (включая Каспара Олевиана, которого раньше считали соавтором катехизиса, но сейчас он признан лишь одним из ценных членов комитета), нет сомнений, что главным автором был Захарий Урсин.

Урсин, профессор Гейдельбергского университета, родился 18 июля 1534 года на территории современной Польши (в те времена это была Австрия). Будучи главным создателем Гейдельбергского катехизиса, он взял в качестве основы для вопросов и ответов свой собственный краткий катехизис и в меньшей степени свой большой катехизис. Гейдельбергский катехизис отражает богословские убеждения Урсина (а он был протестантомкальвинистом) и его мягкий и миролюбивый дух1.

Новый катехизис впервые был издан в Гейдельберге (столице Палатината) в январе 1563 года на немецком языке и прошел через несколько редакций в этом же году. Катехизис быстро перевели на латынь и нидерландский язык, а чуть позже на французский и английский. После Библии, «Путешествия пилигрима» Джона Беньяна и «Подражания Христу» Фомы Кемпийского Гейдельбергский катехизис является самой распространенной в мире книгой. После публикации в 1563 году Гейдельбергский катехизис переведен на десятки языков и повсеместно признан самым духовным катехизисом Реформации2. Он стал всеобщим любимцем.

Гейдельбергский катехизис, как и многие другие катехизисы того времени, является по сути толкованием трех текстов: Апостольского символа веры, десяти заповедей и молитвы «Отче наш». Однако есть два уникальных отличия в его композиции. Вопервых, общая структура соответствует порядку спасения, описанному в Послании римлянам. После двух вводных вопросов катехизис говорит о бедствии (вопросы 3–11), избавлении (вопросы 12–85) и отклике человека (вопросы 86–129). Чтобы было легче запомнить, можно назвать три части катехизиса так: бедствие, благодать, благодарность. Вовторых, 129 вопросов и ответов катехизиса разделены на 52 воскресенья. Это не только упрощает задачу тем, кто проповедует по катехизису (а это одна из первоначальных целей), но также делает катехизис удобным для семейного воскресного поклонения или личного еженедельного изучения.

Год Гейдельберга

Не так давно я посвятил весь год изучению Гейдельбергского катехизиса. В рамках ежемесячного письма своей церкви я стал делиться еженедельными размышлениями о катехизисе. Прежде чем решиться на такое, я сто раз припомнил слова Иисуса о том, что сначала надо исчислить издержки, а только потом браться за дело. Смогу ли я найти время — не менее трех часов в неделю, — чтобы записать свои мысли по поводу древнего катехизиса? И станет ли их ктото читать? Как бы ни был прекрасен этот катехизис, он всетаки не «Властелин колец». Теперь я вижу, что не зря ввязался в этот проект, не зря посвятил ему время и силы. Больше людей

чем я ожидал, читают подобные размышления, а некоторые понастоящему святые члены церкви сделали собственную подшивку из листочков, которые они брали в вестибюле церкви каждое воскресенье на протяжении года.