Выбрать главу

- Можешь, пожалуйста, назвать свой возраст? – женщина медленно пересекла зал суда, будто бы хотела лучше расслышать слова подростка.

- Шестнадцать лет.

- Тебе известно, что ты младше Лонни Миллер ровно на четыре месяца?

- Нет, мэм, мне не было это известно, - Хантер аккуратно поправил пиджак, чтобы избавиться от складок. Одежда была ему слегка велика, из-за чего он мог выглядеть несолидно.

- Скажи, Хантер, ты посещаешь школу?

- Кхм, у меня домашнее обучение.

- Давно ты на домашнем обучении? – снисходительно улыбнулась адвокат.

- Последние шесть лет.

- Несмотря на скромный опыт общения со сверстниками, ты всё же решил взять на себя роль вожатого?

- У меня не «скромный опыт» общения. Я активный член моей церковной общины, где достаточно молодых людей, с которыми я провожу время, - юноша звучал властно, надеясь пресечь уловки допрашивающей.

- Подскажи, почему ты не ходишь в школу? – улыбка взрослой женщины обманывала зрителей, но не свидетеля.

- Моя семья посчитала, что так я добьюсь больших академических успехов. И оказалась права. Можете проверить мои результаты экзаменов.

- Кхм. Хорошо. Ты считаешь себя компетентным для работы вожатого?

- Достаточно компетентным, мэм.

- Почему ты так считаешь?

- Я соответствую всем требованиям, прошёл курс оказания первой помощи и инструктаж.

- А сколько длился твой инструктаж? – женщина сделала вид, будто просто запамятовала ответ и принялась перелистывать бумаги в папке.

- Четыре дня.

- Четыре дня? Вау!

- Прошу без оценочных суждений, - распевчатым голосом призывала судья.

- Хантер, то, что ты получил работу вожатым никак не связано с тем, что твой дядя является директором лагеря, а мать его администратором?

- Семейное дело. Это разве незаконно?

- У тебя не возникало проблем с подопечными из-за твоего юного возраста? Всё-таки часть из них старше тебя, опытнее в некоторых вопросах.

- Нет, мэм. Всё было в порядке.

- С Лонни Миллер тоже не возникало никаких конфликтов?

- Никаких.

- Тогда по каким причинам ты не разрешил ей пойти на танцы? Тобой был выписан «страйк» прямо в день мероприятия.

- Она нарушила распорядок. Я обязан был предпринять меры. Мы мирно урегулировали эту ситуацию. Она спокойно приняла наказание и всё.

- Подскажи, какие правила нарушила Лонни?

- Кхм, она находилась в помещении, в котором ей нельзя было быть, - юноша знал, что рано или поздно придётся столкнуться с подобными вопросами, - У каждого отряда своя зона отдыха. Находиться в чужой зоне запрещено.

- Почему запрещено? – адвокат практически вплотную встала к Хантеру.

- Чтобы вожатые могли наблюдать за подопечными, важно чтобы они находились в правильных зонах. Это необходимо для безопасности подопечных.

- Спасибо за твой ответ. А в каком отряде была Лонни?

- В жёлтом.

- Что это значит?

- Эм, это цвет, мэм.

- То есть у цветов нет никаких обозначений? По какому принципу детей в «Благословенных островах» распределяют на отряды?

- Мне это неизвестно, мэм. Я вожатый. Моя задача организовывать подопечных, следить за общим порядком.

- Ты сам отдыхал в лагере твоего дяди?

- Да, в прошлом году.

- В какой отряд ты тогда попал?

- Голубой, - ответ юноши прозвучал резко, особенно в тишине просторного дубового зала.

- Ещё несколько вопросов, если ты не слишком утомился, хорошо? – снова снисходительность из уст адвоката. Судья тяжело вздохнула.

- Всё в порядке. Я слушаю, - Хантер робко улыбнулся, чтобы показаться присяжным милым.

- Почему Лонни была в чужой зоне отдыха, когда у неё есть своя зона?

- Не знаю, наверное, пришла к друзьям, - юноша злостно корил себя за то, что позволил болтать предположения. Его ведь учили отвечать чётко и по делу, ни одного лишнего слова.

- В лагере разным отрядам запрещено взаимодействовать друг с другом?

- Нет, наша программа нацелена на развитие социальных навыков среди всех подопечных, ребята из разных отрядов регулярно общаются.

- Тогда зачем Лонни пришла в чужую зону?

- Я не могу это знать.

- А почему ты не спросил? Тебе не важно знать мотив нарушения?

- Тогда я посчитал, что в этом нет нужды.

- Может быть, она пришла к тебе?

- Зачем? У неё были свои отрядные вожатые.

- Она не проявляла интереса к тебе как к симпатичному молодому человеку? – женщина пристально смотрел на Хантера, облокотившись на стойку.

- Нет, не думаю.

- По твоим показаниям, которые ты давал полиции, после родительского дня ты услышал шум в административном корпусе, поднялся в секретариат на второй этаж и там обнаружил Лонни Миллер и Луз Носеда, верно?

- Верно, мэм.

- Значит, ты был где-то неподалеку от здания, раз услышал шум, так?

- Да.

- Ты был дежурным в ту ночь?

- Нет, но как вожатый я имею право перемещаться по территории лагеря в любое время суток.

- Почему ты гулял по территории, вместо того, чтобы спать перед новым рабочим днём?

- Так получилось. Я рано проснулся и решил пройтись, - пот насквозь пропитал рубашку подростка, словно он бежал кросс, а не сидел в комнате с кондиционером.

- Ты никого не позвал с собой?

- Нет, я поднялся в секретариат один, но почти следом за мной поднялась мисс Кикимора.

- Как много удачных совпадений, - выдохнула адвокат и получил ещё одно предупреждение от судьи, - Опиши подробно, что ты увидел, когда поднялся?

- Я увидел, что дверь секретариата повреждена, затем вошёл внутрь и увидел Луз Носеду и Бошу… Кхм. Лонни Миллер.

- На тот момент, у Лонни уже была травма?

- Да, - взгляд Хантера соскользнул на ошарашенную Луз, сидящую среди зрителей процесса.

- Девочка лежала или стояла?

- Она лежала перед Луз.

- Ты предполагаешь, что Луз Носеда ударила Лонни?

- Возможно.

- Хантер, а кто сильнее, Лонни или Луз?

- Я не могу этого знать.

- Предположи.

- Протестую. В этом вопросе нет никакой необходимости! – вскочил защитник со стороны «Благословенных островов».

- Протест принимается, - заключила судья.

- Хорошо, а кто сильнее, ты или Луз? – адвокат Миллеров ненавязчиво махнула в сторону девочки, чтобы присяжные могли собственными глазами оценить незавидные габариты Носеды.

- Очевидно, что я, мэм, - громко произнес Хантер в микрофон.

- Что было дальше?

- Появилась мисс Кикимора. Она велела нам спуститься вниз. Лонни была оказана первая помощь…

- Кто оказывал помощь? – перебила свидетеля женщина.

- Я.

- Почему не медработник лагеря?

- Пока мисс Кикимора вызывала медработника, я помогал Лонни остановить кровотечение из носа.

- Мисс Кикимора не сочла подозрительным то, что обнаружила в одной комнате двух девочек и молодого вожатого в неподобающее время в неподобающем месте?

- Думаю, этот вопрос лучше задать самой мисс Кикиморе. Первоочередной задачей для всех было оказать Лонни помощь.

- Конечно, Хантер. Что происходило дальше?

- Ей стало хуже. В смысле, Лонни. Она потеряла сознание. Мисс Кикимора вызвала скорую. Спустя примерно полчаса девушку забрали в больницу.

- Луз Носеда всё это время находилась рядом?

- Да.

- Она не предпринимала никаких попыток сбежать, оправдаться?

- Я не помню этого, сэр. Всё происходило довольно быстро.

- Спасибо за ответ, Хантер. Скажи, после того, как Лонни увезли, что было с Луз?

- Она осталась с мисс Кикиморой.

- Более опытный сотрудник лагеря взял на себя урегулирование ситуации, верно?

- Можно и так сказать, - раздражённо кивнул юноша.

- Мисс Кикимора не беседовала с тобой?

- В смысле?

-Твоя наставница не предположила, что ты также мог быть тем, кто нанёс мисс Миллер травму?

- Да, она беседовала со мной об этом.

- К тебе были приняты какие-либо штрафные меры?

- Почему они должны были быть приняты?

- Значит, администрация лагеря поверила тебе на слово, но не поверила Луз Носеда, хотя прямых доказательств вины нет ни против тебя, ни против неё, всё верно?