Выбрать главу
Минуты до его прихода.

Пастрана 

Кокосовые четки…

Донья Марта 

Да… Так что ж, кокосы ведь не редки, Хотя и реже, чем кокетки[78]. Ах, миру набожность чужда! Молитва нынче — только средство, Чтоб вымолить послаще грех. На женщин посмотреть — у всех И в церкви лишь одно кокетство.

Пастрана 

Вы правы: много суеты. И часто у иной красотки В руках кокосовые четки, А косы — в коки завиты.

Донья Марта 

Дух моды прихоти земные И в святость принести готов: Теперь уж — в виде черепов Все носят четки костяные. Как часовых от дерзких взоров Их закажу себе скорее.

Пастрана 

Фи, нитка черепов на шее! Вот вывеска для зубодеров!
Сцена 9

Входит Фелипе, переодетый бедным студентом. Те же.

Дон Фелипе 

Сеньоры, сжальтесь кто-нибудь Над кандидатом[79] богословья, Лишенным денег и здоровья, Чтоб продолжать научный путь. Увы, нужда моя сильна… О помогите чем угодно — Когда в вас сердце благородно, Как благородны имена.

Донья Марта 

Забилось сердце состраданьем… Отец, взгляни на бедняка: Его нужда так велика… Он трогает меня страданьем. О, если бог позволит мне — Когда больницу я открою, Сейчас туда его устрою И вылечу его вполне.

Дон Гомес 

Ну, с богом! Дай ему монету.[80] Довольно нищих без него.

Донья Марта 

Монету? Больше ничего? Так — на мольбу ответить эту? Ты дашь не милость, а проклятье, Подобно злому богачу. Пусть так! Тогда ему хочу Открыть и сердце и объятья. Приди! Хочу тебя покоить, Мой нищий! Так велит мне бог.

(Обнимает его.)

Дон Фелипе (тихо Марте) 

О Марта! Мой мартиролог Я для тебя готов удвоить[81].

Донья Марта 

Богатый нищий! Жизнь вся — в нем!

Дон Фелипе (тихо ей) 

Покой мой! Счастие земное!

Дон Гомес 

Ты обнялась с ним?..

Донья Марта 

Что ж такое?

Дон Гомес (Фелипе) 

Чем вы больны?

Дон Фелипе 

Параличом.

Донья Марта 

Так долг велит. Мы случай ищем Всегда, везде — для добрых дел.

Дон Гомес (Марте) 

Уймись ты! Просто б не глядел, Как виснешь ты на этом нищем!

Донья Марта 

Отец, прошу тебя сердечно — Его страдания и боль У нас мне вылечить позволь.

Дон Гомес 

Лечить? Как? Где?

Донья Марта 

У нас, конечно. Любовь перешагнет границы, Которые страшны уму: Здесь, в доме, буду я ему Сиделкою — взамен больницы.

Дон Гомес 

Ей-богу — ты сошла с ума!

Донья Марта 

Отец мой, если ты откажешь, — Уйду.

Дон Гомес 

Уйдешь? Еще что скажешь! Куда?

Донья Марта 

В больницу с ним сама.

Дон Фелипе 

Я б мог латынью заниматься, Когда б меня вы взяли в дом.
вернуться

78

Так что ж, кокосы ведь не редки, хотя и реже, чем кокетки. — В подлиннике игра слов: que quieres si hacen cocos las migeres — т. e. «что же, если женщины занимаются обольщением» (cocar, hacer cocos — обольщать, любезничать).

вернуться

79

Кандидат. — В подлиннике: лиценциат, — ученая степень в светских и богословских университетах, вторая после баккалавра.

вернуться

80

Дай ему монету. — В подлиннике: cuarto — старинная испанская медная монета, равнявшаяся четырем медным мараведисам (1/34 песо).

вернуться

81

О, Марта, мой мартиролог я для тебя готов удвоить. — В подлиннике: Marta, martir tuyo soy — т. e. «Марта, я твой мученик».