Дон Диего
Сцена 20
Донья Инес, донья Марта и донья Люсия. Последние очень нарядно одеты, дон Фелипе также. Поручик и Пастрана выходят из калитки. Те же.
Дон Хуан
Смотри-ка! Видишь ли двух дам?
Одна Люсия, нет сомненья.
О лучезарное виденье!
Дон Диего
Ну, славный праздник будет там!
Постой-ка, братец, мне сдается,
Другая — погляди туда —
И хороша, и молода…
Дон Хуан
Ага, и ваше сердце бьется!
Дон Диего
Ах, дон Хуан, открыты карты…
Дон Хуан
Дон Диего
Дон Хуан
О да! Глаза любви остры,
И не узнать не мог ты Марты.
Но почему она сейчас
Одета непривычно пышно?
Дон Диего
А носят в наши дни, как слышно,
Святые бархат и атлас.
Дон Хуан
Хочу с Люсией объясниться…
Дон Диего
Заговорить решишься с ней?
Дон Хуан
Не знаю… подойдем скорей…
О гордая моя царица!
(Тихо говорит с Люсией.)
Донья Люсия
Я здесь с графинею одной…
Дон Хуан
Я думал — вы с сестрой своею.
Донья Люсия
Дон Хуан
Донья Марта (тихо Инес)
Меня кидает в жар и зной.
Тебя узнали.
Донья Люсия
Но… простите…
Я не задерживаю вас:
Пора — теперь уж поздний час.
(Идет к парку.)
Дон Диего
Графиня все молчит. Скажите.
Дон Хуан
Дон Диего
Дон Хуан
Нет! Пустое!
Наверно сходство здесь простое.
Сейчас наверно предана
Своим излюбленным занятьям:
Иль нищим ноги омывает,
Иль тихо четки разбирает…
Дон Диего
А я клянусь святым распятьем,
Что это Марта!
Дон Хуан
Я узнаю.
(К Пастране, показывая на Фелипе)
Гидальго, можно ли узнать,
Как этого сеньора звать?
Пастрана
Дон Диего
Дон Хуан
Ответ по-португальски дан.
Дон Диего
Пастрана
(Уходит.)
Дон Хуан
Не спятил ли с ума, повеса?
Дон Диего
Нисколько! Все один обман.
(Уходят.)
Сцена 21
Дон Гомес и Урбина в дорожных костюмах. Несколько спустя — донья Марта, донья Люсия, донья Инес, дон Фелипе, Пастрана и Поручик. За ними дон Диего и дон Хуан.
Урбина
Удержи, сеньор дон Гомес,
Гнев свой: вспомни о сединах,
Что умеренность внушают.
Дон Гомес
Здесь умеренность не к месту.
Бог мой! Я едва доехал
До Толедского моста,[113]
Чтоб продолжить путь в Севилью,
Как мне встретился приятель
И сказал: «Как обманули
Вас — такого старика —
Юный плут с девчонкой хитрой…
Арестованный (за кем
Вы отправились в Севилью,
Чье вас мучит злодеянье)
Арестован в нашем доме.
Сына вашего убийца,
Дон Фелипе, все придумал:
Он назвал себя Беррио,
А Пастрану — дон Уртадо:
Это ж друг его, бездельник.
Он внушил вам и заставил
Вас уехать из Мадрида,
Чтоб осуществить интригу
И без вас сыграть их свадьбу
Здесь, у герцога в саду.
Рассказал мне все их планы
Брат мой — здешний управитель».
вернуться
Толедский мост — Мост через Мансанарес (см. примеч. 103), расположенный в южной части Мадрида. В настоящем виде — значительный памятник стиля барокко, построенный архитектором Педро Рибера в 1719–1735 гг. Во времена Тирсо существовал другой каменный мост.