Урбина
Что рассказывать так долго!
Я присутствовал при этом.
Дон Гомес
От рассказа — легче сердцу.
Не они ли это?
Урбина
Да.
Дон Гомес
Что ж не превратится в шпагу
Трость — непрочная защита
Опозоренных седин!
(Увидя выходящими своих дочерей в сопровождении дона Фелипе, Пастраны и Поручика.)
А… Изменницы и лгуньи!..
Пастрана (в сторону)
Волк попался в западню!
Остается только, Марта,
Сбросить прочь тебе личину.
Дон Гомес
Дайте мне ее убить!
Дон Хуан (удерживая его)
Стойте, сударь! Эта дама —
Португальская графиня.
Дон Гомес
Как, графиня?
Урбина
Вновь обман!
Дон Гомес
Это Марта, дочь моя!
Дон Фелипе
Вместе с нею — дон Фелипе,
Дон Фелипе де-Айала.
Я, сеньор, лишил вас сына.
Хоть неравная замена —
Дайте мне вам сыном стать.
Дон Гомес
О!.. Поручик, дай мне шпагу!
Дон Хуан
Как, сеньор? Вы — дон Фелипе?
Верно это от волненья
Я не мог признать вас сразу.
Ваша мать в Вальядолиде[114]
Бережет для вас — по смерти
Дона Педро де-Айалы —
Десять тысяч в год дохода.
Дон Фелипе
Что я слышу?..
Дон Хуан
Вот письмо вам.
Из него вы все поймете.
Дон Фелипе
Деньги эти, жизнь и душу
Вам, сеньор, к ногам бросаю:
Коль меня вы не простите —
Мне не надо ничего.
Урбина
Месть — не дело благородных!
Друг, прости им! А меня
Так пленила ее хитрость,
Что те деньги, что хотел я
На больницу подарить ей,
Я в приданое ей дам.
Донья Люсия
Как, сестра?.. Как?.. Донье Марте
Быть женою дон Фелипе?
Никогда!
Пастрана
Увы, Люсия!
Тщетны ваши притязанья —
Нынче и рука, и сердце
Уж собой распорядились.
Донья Люсия
Как?..
Пастрана
Супруга перед вами.
Церковь их соединила —
Я свидетель.
Донья Люсия
Если так…
За поручика пойду я.
Поручик
Вам с рукой — отдам всю душу.
Дон Гомес
Я же, просьбам уступая,
На любовь сменяю месть.
Дон Фелипе
Падаю к ногам отца я…
Дон Гомес
Нет, приди на грудь мою!
вернуться
114
Вальядолид — старинный испанский город, центр Вальядолидской провинции, в средние века столица Старой Кастилии и резиденция испанских королей.