Выбрать главу

— Во вторник у меня будет поставка, которая будет доставлена в город, Нельсон. Надеюсь, обойдётся без сюрпризов, — сказал мужчина, обращаясь к моему отцу. Голос мужчины был хриплым и ворчливым, в его словах не было ни капли юмора. Разительный контраст с тем, как говорил папа до этого.

Запах сигар окутал меня, я прислонила голову к стене, прислушиваясь к ответу отца.

— Конечно, Карлос. Ты не хуже других знаешь, что всё, что происходит на моей территории, проходит гладко, — ответил отец, уже не весело, его голос был мёртвенно серьёзным. От его слов у меня по коже побежали мурашки, потому что я в жизни не слышала, чтобы папа говорил таким тоном.

— Ради твоего же блага, Карлос, поставки должны быть не для Александра и не от него, — добавил другой мужчина, и мои глаза слегка расширились, когда я догадалась, о каких поставках идёт речь.

— Конечно, мы с Александром... порвали отношения после нашего предыдущего разговора с его женой.

— Отлично.

Я медленно подошла ближе, заглядывая в комнату, чтобы мельком увидеть происходящее. Я собиралась просто посмотреть и уйти. Я так сильно задержала дыхание, что чуть не упала в обморок, когда мне, наконец, удалось заглянуть в комнату. Она была ярко освещена. За папиным покерным столом могли разместиться восемь человек. Он утверждал, что это эксклюзивный покерный стол, предназначенный для семерки, имеющей власть и деньги, которые вы даже себе представить не сможете.

Наконец, спустя столько времени, я увидела мужчин, которых мой отец называл Дьяволами. Они сидели за столом, одетые в чёрные костюмы, и это напоминало сцену из гангстерского фильма. В руках у каждого мужчины был стакан виски, во рту сигара, а на столе лежали толстые пачки денег. Их напряжённый вид свидетельствовал о том, что это были не дружеские посиделки. Покер был просто предлогом, чтобы обсудить дела.

Я была бесшумной и невидимой, за исключением тех случаев, когда мне хотелось, чтобы кто-нибудь меня увидел. Это была моя суперсила хамелеона, и я знала, что они не поймают меня, если только я сама не захочу быть пойманной. Но, видимо, не в этот раз, потому что пара серых глаз вонзилась в меня в ту же секунду, как только моя голова выглянула из-за угла. Его взгляд устремился на меня, я застыла на месте, не в силах разорвать зрительный контакт. Он выглядел моложе мужчин, сидевших за столом - на вид ему было чуть за тридцать.

Он наклонил голову в сторону, призрачная усмешка коснулась его губ, как бы говоря «попалась», пока я стояла там, потерявшись под его взглядом. Я не могла объяснить, что чувствовала в тот момент, когда он так смотрел на меня, словно раздевая глазами. Его взгляд был удушающим, отнюдь не нежным. Казалось, что для него я не хамелеон, а павлин с большими, возмутительными и прекрасными перьями, умоляющий его о внимании.

У него были тёмные волосы, густые и пышные. Они доходили чуть ниже мочек ушей, создавая полный беспорядок на голове. Его брови были густыми и тёмными, как и волосы. Оттенок его кожи был тёплого оливкового цвета, а лёгкая щетина на лице, делала его ещё красивее. У него была модельная внешность, от которой просто захватывало дух. Он, определённо, был одним из самых красивых мужчин, которых я когда-либо встречала.

Он вытащил сигару изо рта, его глаза всё ещё смотрели на меня, как бы говоря: «выходи-выходи, мышонок». Мне казалось, что я слышу его голос у себя в голове, но затем он выпустил облако дыма и, наконец, прервал зрительный контакт, положив свои карты на стол.

Один из мужчин в разочаровании бросил карты на стол, но прежде чем впасть в ярость от проигрыша мужчине с серыми глазами, он заметил меня, поймав прямо на месте преступления. Я откинула голову назад, прячась и желая убежать, но поняла, что уже слишком поздно, потому что мужчина заговорил:

— Что за девочка прячется за стеной, Нельсон? — спросил он.

— Какая девочка? — я услышала ответ папы и поморщилась.

— Чёрт, — пробормотала я себе под нос, желая убежать, но была уверена, что это только усугубит ситуацию.

— Мы видим твою тень, девочка, — услышала я другой голос, и моё сердце заколотилось ещё сильнее.

Мои руки нервно сжались в крошечные кулачки, когда я медленно обошла стену и встала в дверном проёме. Я увидела, что папа разложил карты на столе, он был недоволен, поскольку смотрел на стол, а не на меня.

— Простите, — выпалила я, оглядывая собравшихся за столом, но мой взгляд остановился на мужчине с серыми глазами, который просто наблюдал за мной. Перед ним лежало несколько пачек денег, лёгкая улыбка коснулась его губ. Остальные мужчины смотрели на меня с интересом и любопытством, некоторые - со скукой.

— Подойди сюда, — позвал меня отец, я остановилась у его кресла, и он обнял меня за талию, притягивая меня ближе в защитном жесте.

— Джентльмены, это моя дочь, — представил он полушутя, словно не хотел ничего говорить. Его тон был отрывистым и напряжённым.

— Я просто проголодалась, папа, — добавила я, глядя на отца, обеспокоенная тем, что у меня будут большие проблемы, как только эти люди уйдут.

— Девочка просто хочет поесть, Нельсон. Но меня больше беспокоит тот факт, что я только что потерял девяносто тысяч долларов, — сказал один из мужчин с испанским акцентом, и я посмотрела в его сторону. На вид он был ровесником моего отца, может, даже старше, полноватый, с тонкими усиками и золотыми зубами, а его лысый череп полностью покрывала татуировка в виде пламени. Костюм на нём был слишком велик для его фигуры, словно он снял его со своего старшего брата.