– Да. У него длинные мощные ноги. Симона понизила голос:
– Он доставит вас на север, где войска короля Вильгельма должны встретиться с воинами Малькольма. Вы передадите королю мои сведения и вернетесь сюда, прежде чем кто-либо заметит ваше отсутствие.
Анвре удивленно поднял бровь.
– Я думал, у вас есть личный связной. Она покачала головой:
– Мой кузен неизвестен Вильгельму. Его могут убить, как только он приблизится к расположению армии короля. Слишком рискованно поручать ему это дело, тем более у меня есть вы.
– Кто может поручиться, что меня не убьют так же, как его?
– Сэр Анвре, вы известная личность, – сказала Симона. – Даже я узнала вас, хотя ваша внешность не такая... отталкивающая, как говорят. – Она не стала уточнять, что болтают о его ужасных шрамах на лице, и продолжила: – Вы больше подходите для выполнения этой задачи, чем сэр Ранульф.
Анвре поглаживал мускулистую шею лошади, обдумывая предложение Симоны. Оставаться здесь и сохранять дистанцию между собой и Изабеллой было чертовски трудно. К тому же сейчас она в безопасности, и рана ее благополучно заживает. Через несколько дней она окончательно выздоровеет и сможет снова отправиться в путь. Что будет потом, его не касается.
– Мне нужна карта местности с расположением войск Малькольма, – сказал Анвре.
Глава 21
Прошел еще один день без Анвре. Изабелла, готовясь к празднику, который решила устроить королева Маргарет, надела длинное темно-красное платье с золотой оторочкой. Тилли заплела ей косы и уложила их пучком на затылке. В таком виде она, несомненно, понравилась бы Анвре, и он перестал бы избегать ее.
Надежды Изабеллы увяли, когда явился Роже, чтобы сопровождать ее в зал. Без Анвре у нее не было настроения веселиться.
Когда они спустились по лестнице, в зале играла музыка, повсюду звучал смех и раздавались веселые голоса. После застолья Изабелла не принимала участия в танцах из-за раны и сидела рядом с королевой, наблюдая за нормандцами и шотландцами, составлявшими придворное общество.
Анвре явно не был равнодушен к ней и все же покинул ее, оставив с Роже. Его поступок был непонятен, однако Изабелла надеялась...
– Вам понравилась еда, леди Изабелла? – спросила королева. Она сидела справа от нее, а Роже находился по другую сторону, ведя оживленную беседу с двумя юными леди.
– Прошу прощения, ваше величество, – ответила Изабелла, – у меня совсем нет аппетита из-за болезни.
Маргарет понимающе кивнула:
– Надеюсь, вы по крайней мере нашли сносным наше вино.
Изабелла заглянула в свой бокал. Его наполняли уже дважды, но она не могла припомнить вкуса вина.
– Боюсь, сегодня я едва ли смогу составить хорошую компанию, – сказала она.
– Если вы нездоровы, то, может, вам лучше пойти отдохнуть, – посоветовала Маргарет с озабоченным видом. Будучи всего на несколько лет старше Изабеллы, она относилась к ней почти по-матерински. – Вероятно, я слишком рано привлекла вас к нашему обществу. Мне следовало подождать.
– Нет, я... – Она потеряла ход мыслей, увидев Анвре, который вошел в зал вместе с леди Симоной. Они заняли места в дальнем конце помоста, но королева Маргарет кивком подозвала их. Они приблизились, однако при этом Анвре старательно избегал взгляда Изабеллы.
Оба поклонились королеве.
– Ваше величество, – сказал Анвре, – прошу вас позволить мне съездить в Кеттвик. Я хочу сообщить лорду Анри, что его дочь жива и здорова, а также попросить его выделить эскорт для сопровождения ее домой.
«Значит, он стремится как можно скорее расстаться со мной. И даже не может дождаться, когда я буду чувствовать себя достаточно окрепшей, чтобы отправиться в путешествие вместе с ним», – подумала Изабелла.
– Постойте, сэр Анвре, – вмешался Роже. – Будучи женихом леди Изабеллы...
– Роже, вы не являетесь моим...
– Ее величество уже дали мне разрешение на поездку в Кеттвик, а потом в имение моей семьи. Лорд Анри не единственный горюющий отец.
– Вы можете поехать вместе и оставить леди Изабеллу здесь, с нами, – сказала королева.
– Нет, – одновременно возразили оба мужчины. Изабелла встала, едва сдерживая гнев. Слышать, как оба мужчины намерены бросить ее, было невыносимо. Никто из них не хотел остаться с ней в Данфермлине. Ее не волновало отношение Роже. Она была бы рада избавиться от него. Но Анвре...
– Прошу разрешения покинуть вас, ваше величество. Благодарю за прекрасный ужин и веселое празднество, – сказала она.
Изабелла оставила многолюдный зал, не ожидая, что кто-то из мужчин последует за ней, и начала не спеша подниматься по лестнице, ощущая в ноге, как и в сердце, тупую боль.
Роже оказался настоящим идиотом. Из-за него план Анвре и Симоны потерпел провал. Поездка на юг, в Англию, была единственной причиной, по которой королева могла разрешить ему уехать из Данфермлина.
Анвре рассчитывал открыто покинуть дворец под предлогом поездки в Кеттвик. Скрывшись из виду, он повернул бы на север, к Абернети, где сосредоточился флот Вильгельма, и, быстро выполнив свою миссию, отправился бы домой, в Белмер. Никто в Данфермлине не узнал бы о его истинном маршруте. Даже Изабелла.
– Мы можем послать Роже к королю Вильгельму, – сказала Симона, выходя наружу вместе с Анвре.
– Нет, – ответил он. Парень едва ли сумеет найти дорогу к армии Вильгельма, затем незаметно обогнуть Данфермлин и отправиться в Кеттвик.
Он взглянул на окно спальни Изабеллы. В ее комнате было темно. Изабелла выглядела очень расстроенной, когда покидала королеву, и ему потребовалось призвать всю силу воли, чтобы не пойти вслед за ней.
– Вы явно не доверяете Роже, – сказала Симона. Анвре опустил глаза. Он не должен утешать Изабеллу, хотя всей душой стремился сделать это.
– Мы были вместе в различных сложных ситуациях, – сказал он Симоне, – и я хорошо изучил его.
– Необходимо также сообщить Вильгельму, что сын короля Малькольма сопровождает отца в походе.
Анвре кивнул, полностью сосредоточившись на этом факте. Дункан, сын Малькольма от первого брака, мог бы стать ценным заложником. Известие о присутствии молодого человека в стане короля Малькольма наряду с информацией о его армии даст Вильгельму неоценимое преимущество. Возможно, удастся избежать кровавой битвы и сохранить многие жизни как нормандцев, так и шотландцев.
– Мы попробуем придумать другой повод для вашего отъезда из Данфермлина на несколько дней.
– Симона, кто-то из нас – я или Роже – должен остаться с Изабеллой. Данфермлин – неприятельская территория, и Изабелла, крестница королевы Матильды, может стать контрзаложницей.
– Заберите ее с собой.
– Нет.
Симона вопросительно приподняла бровь, услышав столь лаконичный ответ.
– Слишком рискованно, – пояснил Анвре.
– Будет хуже, если она останется здесь.
Анвре не мог взять Изабеллу с собой и снова подвергнуть опасности. Пусть лучше она поживет в Данфермлине, даже если за ней будет приглядывать Роже. Отсюда ее никто не похитит, и здесь она не станет жертвой случайной стрелы.
– Я вернусь, прежде чем меня хватятся, – сказал Анвре.
– Я не уверена в этом, – усомнилась Симона. – Королева Маргарет – очень проницательная женщина. Ее нелегко обмануть.
Ситуация осложнялась тем, что Изабелла в любом случае оставалась накануне войны на территории противника, а Анвре уже убедился, что не способен оградить ее от всяческих бед.
Его постоянно преследовал взгляд Изабеллы. Она полагала, что он бессердечно отверг ее. Это было недалеко от правды. Он страстно желал быть с ней, но не мог забыть потери тех, кого любил, много лет назад. Лучше покинуть Изабеллу сейчас, чем оказаться с разбитым сердцем потом.
– Может, королева Маргарет передумает посылать Роже в Кеттвик, – предположил он. – Если бы она знала, что собой представляет этот человек...
– Она не изменит своего мнения, Анвре, – убежденно сказала Симона. – Королева никогда не отступает от собственных решений.