Выбрать главу

Ich schluss eine Katz am Zann,

Der Anne, der Hex, ihre schwarze liebe Katz.

Gothe

Мяукнула кошка на крыше дощатой: Проснулась, взыграла нечистая сила, И в чаще заохал леший мохнатый, И с неба звезда покатилась – Через пень, пень, пень, Через лес, лес, лес, Прямо в ад.
Три меченных накрест забил я дробинки В ружье и три черные козьи шерстинки, И кошка упала к ногам моим, воя И землю когтями кровавыми роя, – Через пень, пень, пень, Через лес, лес, лес, Прямо в ад.
Шесть старух явилось и стали у двери, Но по имени ведьм я окликнул: Ты Дарья, ты Марья, Авдотья, Лукерья, А ты Катерина, и ты Акулина – Через пень, пень, пень, Через лес, лес, лес, Прямо в ад.
И старухи исчезли, как ветер стеная, В соседней деревне зажглась огневая Зарница. И скрипка запела в руках моих дико, И звуки неслися, лихие, как лихо, Как по небу красная птица – Через пень, пень, пень, Через лес, лес, лес, Прямо в ад.
Всё быстрей я летел под луною двурогой, В алой мгле подо мной исчезали дороги, Ногами скользил по земле обгоревшей, Смычком я касался звезды побледневшей – Через пень, пень, пень, Через лес, лес, лес, Прямо в ад.
1935

ДЮРЕР

Склонись над книгой – тихие страницы Раскроются, как дальние дороги. Уже летят невиданные птицы, Пасутся белые единороги.
Германские тяжелые тритоны Плывут по Рейна златоносным водам. И виноградников пьянеют склоны Под голубым и неподвижным сводом.
Веселый рейтер, весь литой из стали, Беспечно скачет по дороге пестрой, Но знающий скелет, глазницы пяля, Ему грозит своей косою острой.
Вот собралися молодые ведьмы Лететь на шабаш в сладострастном страхе. Крестом цветут рогов оленьих ветви И на коленях молится Евстафий.
Вот Апокалипсиса всадник мстящий Земле несет невиданные муки, Но защищают мир переходящий Апостолов молитвенные руки.
Над месяцем блаженная Мария Стопою легкой попирает змея, И облаков струится литургия, Над яслями младенца нежно рдея,
И кроткий лев у ног анахорета Лежит и дремлет под псалмов журчанье, И в откровении теней и света Вдали встают, как давние преданья,
Готические города, темницы, Соборы, площади и римские фонтаны, По улицам грохочут колесницы Великолепного Максимильяна
Среди толпы, и музыки, и криков. И этот мир таит в себе глубоко Весь этот пир обличий, красок, ликов – Художника всевидящее око.
1936

ИЗИДА

Душа еще полна видений. Ей чудится подземный свод, И знаки мертвых поколений Она с волненьем узнает.
Кто ей в скитаниях поможет? За ней – некрашеный порог. Уже ее во тьме тревожит Могильный осторожный бог.
Бормочут тише, глуше маги, Всё уже страстное кольцо. И в огненном сияньи влаги Горит любимое лицо,
И ниспадают покрывала, И обнажаются миры. Но всё, что сердце предсказало, Лишь отсвет роковой игры,
Улыбка сфинкса средь пустыни, Пути, подвластные судьбе… О, знанье полное отныне Тебя во мне, меня в тебе.
1935

«Ночных небес томительный избыток…»

Ночных небес томительный избыток, И вспышки краткие июньских гроз, И в лепестках поблекших маргариток Полупризнанье, длительный вопрос,
И влажных губ невнятный жаркий лепет, И первых капель сбивчивый ответ, Зарниц далеких неизбежный трепет, И мрак и свет, и снова мрак и свет.
1936

«Чем ты противилась сильней…»

Чем ты противилась сильней, Уединяясь безрассудней, Оберегая скудость дней – Безлюбые глухие будни,
Тем я упорнее ловил Твое невольное волненье, Как пенье голубых светил, Как волн полночное кипенье.
И легкое движенье плеч, Стесненных осторожной тканью, Твоя прерывистая речь, Досада и полупризнанье –
Всё приближало ясный час, Когда поблекнут все утраты И алой кровью свяжет нас Слепой, пылающий, крылатый.
1936

«Усолнечной стены стоит сосна…»

У солнечной стены стоит сосна Зеленая, в лазури утопая. В моей душе нежданная весна И торжество негаданного мая.
И озеро, и лес, и берега, Где тихо бродят кроткие олени, Нелегкие редеют облака И воздух пьян игрою светотени.
Боюсь нарушить строем медных лир, О радости гремящих невозможной, Боюсь смутить настороженный мир Твоей души певучей и несложной.
В тот ясный край дорогу вновь найду ль? Но ближе лета полнозвучный голос. Уж золотит невидимый Июль Твоих волос отягощенный колос.
1936

«О хореямбы утренней зари…»

О хореямбы утренней зари, Как восклицанья девушки влюбленной. Анапесты ты сумраку дари Над гладью вод, над тишиною сонной.
Трибрахии покажутся порой Объятиями свиданья и разлуки, И мир, ритмической взволнованной игрой, Пусть снится.
Ты протягиваешь руки Из круга узкого судьбы и дольних мук К размерным колебаниям эфира. И вот ты весь – дыхание и звук, Миры колеблющая лира.