«Мне было не все равно. Я боялся, что, если попытаюсь обуздать тебя, ты бросишь меня».
Джейден замер, отложив в сторону бумаги, которые читал.
«Ты никогда не говорил мне об этом».
«Конечно, не говорил. Я и сам не понимал этого, — Дункан вздохнул. — Нам есть о чем поговорить».
Джейден не смог сдержать улыбку, которая появилась на его лице.
«Это та часть, где мы делаем прически, красим друг другу ногти и говорим о наших чувствах, не так ли?»
«Придурок, — насмешливая нежность в голосе Дункана смягчила оскорбление. — Делай, что должен, и возвращайся ко мне, amoureaux».
Щеки Джейдена покраснели. Он положил бумаги на прежнее место. Черт побери, ему стоило сосредоточиться на работе, а не на своих любовниках. Риск быть пойманным возрастал с каждой минутой, проведенной в доме Чарльза.
Вампир закрыл глаза и позволил своим чувствам указывать направление. Принюхавшись, он заметил, что запах Чарльза, как правило, задерживался возле определенного кресла, глобуса и у камина. Хм. Проверив кресло, Джейден не нашел ничего интересного, никаких тайников или кнопок, замаскированных под каретной стяжкой. Глобус оказался стандартным мини-баром. Джейден достал бутылки, но не обнаружил никаких потайных отделений. Наконец, он приступил к изучению камина.
Ни потайных ходов, ни сейфа за картиной. По крайней мере, малыш Чарльз был умнее, чем Чокнутая Дорогуша. Последним, но не менее важным был компьютер.
Джейден достал сотовый телефон. Он набрал номер, который Робин заставил его запомнить именно для такой ситуации.
— Биг Ред слушает.
Джейден усмехнулся. Если кто-то и мог взломать файлы Чарльза, то только любимый Гремлин Робина.
— Привет, Ред. Это Блэкторн. У меня есть для тебя работа.
— Давай.
Он убедился, что компьютер работает, прежде чем дать Биг Реду необходимую информацию, чтобы тот взломал жесткий диск. Файлы начали открываться и закрываться быстрее, чем это было возможно — одно лишь волшебное прикосновение Гремлина благотворно влияло на электронику.
Джейден одним глазом следил за танцующими папками, а другим — за дверью, чувствуя, как его охватывает удовлетворение.
— Эй, Блэкторн? Ты не поверишь, что я нашел.
Джейден просмотрел файл, открывшейся перед ним. Вампир улыбнулся, увидев, что выделил Биг Ред.
«Боже, я люблю свою работу».
— Скачай все это и отправь Робину. Эй, Ред? Спасибо.
— Мне только в радость. Удачи и счастливой охоты.
Джейден повесил трубку и направился к выходу из дома Чарльза. Даже сам Господь не сможет вытащить Малмейна из этого.
* * *
Акана остановилась у причудливого фермерского дома. Это был старый викторианский дом, похожий на пряничный, с широким крыльцом. В темноте было трудно определить цвет, но она могла поспорить, что это был успокаивающий синий, а отделка ослепительно белая. Дом соответствовал окружающему ландшафту. Огромная крытая веранда с настоящими качелями придавала старому викторианскому зданию домашний уют. Такое место в Сан-Франциско стоило бы миллионы.
А здесь, в глуши? Вероятно, меньше ста тысяч.
— По моему личному мнению, он стоит немного больше.
Акана и глазом не моргнула. Как, черт возьми, незнакомец так тихо подошел к ней? Она улыбнулась, излучая все обаяние, которым обладала.
— Привет. Я заблудилась.
Мужчина улыбнулся с понимающим выражением на лице.
— Я так не думаю, дорогая. Мне кажется, ты именно там, где и должна быть.
Этот медленный, низкий, протяжный голос творил странные вещи с ее внутренностями. Голубые глаза смотрели на нее сверху вниз, самые ослепительные из всех, которые она когда-либо видела, похожие на великолепные сапфиры. В лунном свете его светлые волосы казались золотыми. Он был самым красивым мужчиной, которого когда-либо лицезрела Акана, но она не могла позволить этому отвлекать ее. У нее была работа, которую нужно было выполнить, и семья, которую необходимо спасти.