— Ты можешь подсказать, как добраться до девятого шоссе?
В подобных местах всегда было девятое шоссе.
У этого сукиного сына хватило наглости прислониться бедром к дверце ее машины.
— Мы оба знаем, что ты не ищешь девятое шоссе.
Она захлопала ресницами, пытаясь выглядеть маленькой и безобидной. В прошлом ей всегда это удавалось. Такие большие лопухи таяли и были готовы есть с ее ладони.
— Ну, конечно, ищу. Мне нужно попасть в Омаху.
Его губы дрогнули.
— Конечно, нужно. — Мужчина протянул руку, прикасаясь пальцами к ее подбородку. Он изучал ее лицо. Что-то в его пристальном взгляде заставило Акану заерзать, будто она была девятилетней девчонкой перед директором. — Не нужно лгать мне. Я действительно предпочел бы, чтобы ты этого не делала.
Она рассмеялась, надеясь, что это прозвучало так же смущенно, как и было на самом деле.
— Хорошо. Мне пора уезжать.
— Почему? Ты остановишься всего в миле отсюда и вернешься обратно. Почему бы не зайти на чашечку чая?
У нее отвисла челюсть.
— Прошу прощения?
Кто, черт возьми, этот парень?
— Шейн? Ты здесь?
Мужчина скользнул по ней взглядом. Мелодичный язык Сидхе заструился с его твердых губ:
— Я занят, пап. Дай мне несколько минут, пожалуйста. Кстати, ты можешь поставить чайник с чаем? Кажется, у нас гость, — он выпрямился во весь рост и протянул руку, снова переходя на английский: — Пойдем, Акана Руссо. У нас есть несколько тем, которые нужно обсудить. Не будет ли удобнее внутри, где тепло?
— Ты Шейн Данн? — она позволила своему зрачку расшириться, а вместе с ним и зрению. То, что она увидела, повергло ее в шок.
Неудивительно, что Акана была очарована силой, которую почувствовала. Этот человек был гибридом! Одним из самых редких, обладающий такими силами, которые даже сам Оберон не смог бы понять. И он жил здесь, на маленькой ферме в Небраске. Какая потеря. У ее матери будет припадок, когда она узнает. Гибриды были для нее чем-то вроде хобби.
Акана изо всех сил старалась скрыть свою дрожь. Да, конечно. Просто хобби.
Шейн смотрел на нее так, словно знал все ее секреты, и ему нравилось то, что он видел.
— Для кого-то. — Он крепче сжал руку Аканы, прикоснувшись губами к костяшкам ее пальцев. — Но для тебя я буду кем-то другим.
У нее свело живот, но она все равно вышла из машины.
«Во что, черт возьми, я ввязалась?»
Глава 7
Мойра сонно заморгала и улыбнулась при виде усталого лица Дункана. Он стоял у кровати и гладил ее по волосам, чтобы разбудить.
— Эй, привет.
— Привет.
— Он еще не вернулся?
— Нет. И солнце уже встает.
Она откинула одеяло.
— Нам нужно идти за ним?
Дункан кивнул и протянул ей джинсы.
— Он не связывался со мной уже около получаса.
«Дерьмо. Плохо».
— Где он был в последний раз?
— Злорадствовал по поводу того, что какой-то гремлин по имени Биг Ред роется в папках Чарльза, как моряк в ящике с трусиками шлюхи.
Мойра споткнулась, продев одну ногу в джинсы.
— Что?
— Это его слова, не мои, — Дункан сел и начал надевать ботинки. — Нам нужно быть осторожными. Если Джейден попался, то Чарльз может навредить ему.
Мойра натянула оставшуюся одежду. Затем подбежала к шкафу и вытащила ковбойские сапоги, которые купил ей отец.
— Готова.
Отполированные железные наконечники на сапогах не беспокоили ее даже при контакте кожа к коже, но чистокровный Сидхе, которого она пнет по яйцам, будет помнить это еще в течение нескольких дней.
Дункан настороженно посмотрел на ее сапоги.
— Хм. Я бы спросил, но не уверен, что хочу знать.
— Ты пытался еще раз связаться с ним? — схватив пару кожаных перчаток, Мойра надела их. Она планировала вызвать подкрепление на вечеринку.
— Да. Я почти уверен, что он невредим, просто не отвечает.
Она практически сбежала по лестнице и схватила пальто, как только оказалась в фойе.
— Я тоже попробую. Может, ты воспользовался не тем тоном голоса.
Дункан с сомнением посмотрел на нее.
— Как скажешь.
Она выставила бедро. Мойра точно знала, какой тон использовать. Когда так говорила ее мать, это всегда действовало на ее братьев. Значит, это сработает и на одной конкретной заднице вампира.