Выбрать главу

***

Когда Дункан присоединился к ним, Мойра уже лежала обнаженной на кровати, а большие ладони Джейдена блуждали по ее телу.

— Как все прошло?

Судя по гримасе, исказившей лицо Дункана, не очень хорошо. Тем не менее, Сидхе начал быстро раздеваться.

— Королева все знает. Когда другие подадут прошение о моем свержении, она его удовлетворит. Глорианна не может позволить вампиру быть парой главы одного из главных домов Сидхе.

— А как насчет того факта, что дом Сидхе, о котором идет речь, путается с Черными? — Мойра была в ярости. Как королева могла так поступить с Дунканом? Все эти годы службы он хранил ей верность.

— Она планирует лично расследовать обвинения.

Джейден замер.

— Прошу прощения? У нее нет таких же опытных следователей, как у Робина. Почему она не позволит Клинкам разобраться с проблемой?

— Глорианна утверждает, что Клинки скомпрометированы, и она не может им доверять, — прорычал Дункан, дрожа всем телом. Казалось, он находился в двух секундах от того, чтобы снова начать расхаживать по комнате.

Мойра начала смеяться.

— Ох, Господи! Пусть Робин узнает об этом. Пожалуйста, пусть Робин услышит ее слова о том, что Клинки «скомпрометированы».

Окна распахнулись от сильного порыва ветра.

— О, черт! Я не имела в виду сейчас, — Мойра села и натянула на себя простыню. — Привет, Робин.

Робин Гудфеллоу стоял рядом с кроватью, а его голубые глаза весело блестели. Его длинные рыжие волосы были стянуты в хвост, который доходил до самой задницы. Он был одет в ярко-синюю шелковую рубашку, которая почти соответствовала его глазам, и темно-коричневые кожаные штаны. У сапог, которые он носил, был небольшой каблук, из-за чего Робин казался выше. Его ногти были выкрашены в черный цвет.

— И тебе привет, Мойра. Поздравляю с обретением связи, — он поклонился, но в его действиях было полно озорства.

— Спасибо, — Мойра смахнула прядь волос, упавшую ей на глаза. — Глорианна считает, что Клинки скомпрометированы.

— Я слышал, — Робин махнул рукой, и один из стульев выдвинулся вперед, остановившись прямо за его спиной. Хоб сел, положив обутую в сапог ногу на колено и выглядя так, словно был принцем, каким его втайне считала Мойра. — Почему Глорианна так думает?

Дункан грациозно поклонился Хобу, прикрыв наготу одним краем одеяла.

— Мой лорд.

Робин улыбнулся и поклонился со своего «места».

— Дункан. Всегда приятно. Как я понимаю, мой Клинок связал свою судьбу с тобой. Поздравляю и тебя тоже.

— Спасибо. — Дункан с трудом сглотнул. — Джейден очень много значит для меня и для Мойры.

— Знаю, иначе я положил бы этому конец.

Джейден поморщился, а Мойра поежилась. Если кто-то и мог остановить образование связи, то это Робин.

— Спасибо, что веришь в нас.

На мгновение Хоб удивился, но потом рассмеялся.

— Вера. Точно, нужно иметь веру, — он оперся подбородком на кулак, наблюдая за ними. — Итак, подробно расскажите о случившемся.

Мойра решила начать рассказ. В конце Дункан был бледнее, чем когда-либо, а Джейден выглядел так, словно проглотил лягушку. С тех пор как Хоб начал навещать ее семью, Мойра привыкла общаться с ним. У нее было такое чувство, что он посещал их, потому что это было одно из немногих мест, где люди относились к нему как к обычному фейри.

— Все началось с того, что Генри стал приходить к Дункану. Он все время твердил, что нужно свести моего брата Лео либо с Констанцией, либо с Сесилией. Оказывается, провидец предсказала Чарльзу Малмейну, что дитя Данна сделает что-то, что изменит наш мир. Малмейны хотели заполучить и взять под контроль этого ребенка. Чарльз свято верил, что именно Лео будет отцом малыша, но я начинаю думать, что речь идет о моем папе.

— Интересно, — Робин даже не пошевелился, а выражение его лица не изменилось. Как много из сказанного знал Хоб?

— Нам удалось обнаружить доказательства того, что Чарльз работал с Сидхе Неселье, используя Редкапов в качестве своей охраны. Он отправил их напасть на ферму, но нам удалось победить.

Услышав это, Робин оживился.

— Он напал на ферму Даннов? Сколько из вас пострадало?

Мойра пожала плечами.

— Никто, — она поежилась. — Папа сделал ту хитрую штуку, когда кого-то всасывает в землю через маленькое отверстие, при этом не оставляя следов, Акана одолела саламандру, — Робин поперхнулся, — а я забросала одного Редкапа камнями.

Робин нахмурился, в его голубых глазах заплясали зеленые искорки. Что-то в этом зеленом свете показалось пугающе знакомым.

— Как так получилось, что ты не пострадала?