Выбрать главу

Мегги издала лёгкое раздражённое кудахтанье. 

– О, прекратите разбрасывать эти платья так безжалостно, мисс Кит! Одежда не растёт на деревьях, знаете ли! Что такое случилось? 

– Они не годятся, Мегги. Совсем не годятся. 

Мегги пристально посмотрела на Кит: 

– Что значит, не годятся? Вы имеете в виду, что на балу кто-то что-то сказал про ваши платья? Чёрт возьми! Это проклятая портниха – я знала, что ей не стоит доверять. У неё маленькие, чёрные, слишком близко поставленные глазки! Эта женщина клялась нам, что это самое то для жэн фи, дебютирующей в свете! 

– Но я не jeune fille[4], дебютирующая в свете. 

– Вы слишком… – Мегги прервалась на полуслове. Впилась в Кит пристальным взглядом. – Что вы имеете в виду, говоря, что вы не жэн фи? – её глаза с подозрением прищурились. – Кто вы тогда? 

Кит вздохнула. 

– Я бриллиантовая наследница. 

На мгновение повисла тишина, прерываемая только громоподобным тиканьем дедовских часов в галерее. 

– Бриллиантовая наследница? 

Кит кивнула. 

– Очевидно, папа сообщил что-то такое в письме к Роуз и… – она пожала плечами, – теперь об этом знает весь Лондон. 

– Проклятье! – воскликнула Мэгги и после ещё одной короткой паузы добавила: – Очень похоже на вашего папочку. Ему никогда не нравились простые пути, да сгниют его кости! – Горничная тяжело вздохнула и разгладила ткань платья. – Бриллиантовая наследница. Вы уверены? 

Кит мрачно кивнула. 

– Все так говорят. 

– Проклятье! – снова воскликнула Мегги. 

Они уныло изучали ворох простых белых платьев, которые были приобретены для jeune fille. Совсем не такие наряды, простые и изящные, стала бы носить наследница алмазной копи. 

– Думаю, вы не можете позволить себе новый гардероб. Нет, конечно, глупый вопрос. О, мисс Кит, что за недоразумение… 

– Бриллиантовая наследница может предпочитать простоту, – медленно сказала Кит. – Ты так не думаешь? 

Мегги хмыкнула. 

– Ну, я надеюсь на это, поскольку простота – это всё, что может позволить себе эта бриллиантовая наследница. 

– Да, – продолжила Кит, – думаю, что я очень не люблю выставлять себя напоказ… 

– Оно и к лучшему! – Мегги деловито принялась раскладывать одежду в две кучки: одна, очевидно, одежда «жэн фи», другая, соответствующая возможностям богатой наследницы. 

– … и, конечно, я никогда не ношу бриллиантов! Равно как и любых других камней. 

– Это правильно, – Мегги начала проникаться духом происходящего. – Отвратительно вульгарные штуки, эти бриллианты. Особенно для жэн фи. 

– Да, папа никогда не позволил бы мне носить бриллианты. Даже самые крохотные, в ушах. 

Мегги презрительно фыркнула: 

– Нет, он выхватил их бы прямо из ваших ушей и спустил бы их в ближайшей карточной игре, не успели бы вы и глазом моргнуть! 

– Мегги! – с упрёком воскликнула Кит. 

Мегги бросила раскладывать вещи и, скептически приподняв бровь, уставилась на свою хозяйку. 

Под этим пытливым взглядом Кит сдалась. 

– О, ладно, ладно, именно так он бы и поступил. Но не в том случае, если бы я была бриллиантовой наследницей. Каковой я, очевидно, и являюсь. И не могу представить, чтобы бриллиантовая наследница стала бы носить такие… такие бесцветные платья, как эти. Одно дело, когда я была просто незаметной, давно потерянной племянницей… другое дело – бриллиантовая наследница. 

Они обе мрачно уставились на сваленную в кучу одежду. 

– Возможно, бриллиантовая наследница – со скромными вкусами – могла бы носить что-нибудь из этого… только не столь банальные вещи, – рассуждала Кит. – Как насчёт?.. 

Она нагнулась, вытащила из-под кровати маленький чемодан и, быстро переворошив его содержимое, достала то, что искала: отрез переливающегося голубого индийского шёлка, украшенный по краю экзотической вышивкой. 

– Как насчёт этого? – Кит обернула ткань вокруг себя и приняла позу. 

Мегги критически оглядела её, потом хмыкнула: 

– Неплохо. Подходит к вашим глазам. Что у нас есть ещё? 

Кит пошарила еще немного и вытащила несколько ярко раскрашенных экзотических шляпок – на самом деле это были кепи[5], головной убор вовсе не для женщин. Она пристроила одно под щегольским углом на свои тёмные кудри. 

– Может, это новая мода? 

вернуться

4

jeune fille (фр.) – девушка

вернуться

5

Кепи (фр. képi) – в ХIХ в. мужской форменный головной убор, употреблялись в армии и учебных заведениях. Хотя, строго говоря, сомнительно, что в гардеробе нашей героини мог оказаться такой головной убор, т.к. появились кепи – род фуражки с маленьким твердым донышком состоящий из высокого относительно мягкого околыша, и длинного, широкого, прямого козырька – во французской армии только в 1830 г., т.е. через полтора десятка лет после описываемых событий.