- Я согласен, - наконец сказал канцлер. - Лучше уж заплатить тебе, чем отдавать деньги Морантесу - так, по крайней мере, они останутся в королевстве. А теперь... Теперь я велю послать за астрологом Разесом, и мы вместе наметим план действий.
x x x
Войдя в просторный зал, Конан увидел не только Ясмелу и Тауруса, но еще одного человека, которого раньше он не встречал, - среднего возраста, в приличной одежде из тонкого сукна; на лице его застыло какое-то сонное выражение. Киммериец также прибыл не один: за ним мелкими шажками плелся тщедушный и грязный человечек, облаченный в лохмотья, которые трудно было назвать одеждой.
- Мое почтение, принцесса, - поклонился Конан. Приветствую тебя, канцлер, и тебя, незнакомец.
- Разреши представить тебе Разеса Лимнейского, знаменитого предсказателя, - привстал Таурус. Смущенно кашлянув, он спросил: - А что за господина ты привел с собой, воевода?
Конан довольно усмехнулся:
- Сегодня ночью, когда все приличные люди уже видели третий сон, я встретился с ним в одной на редкость занюханной таверне. И не господин это вовсе! Зовите его Фронто, и я должен сказать, что во всем вашем королевстве вряд ли сыщешь более усердного и упрямого вора.
Фронто отвесил собравшимся низкий поклон, однако с лица Тауруса не исчезла брезгливая мина.
- Очень хорошо, что ты поймал вора, - обратился он к варвару. - Но сюда-то ты его зачем притащил?
Однако смутить Конана было не так-то легко.
- Я сам когда-то был вором, и не из последних, а значит, хорошо понимаю, что к чему в этом деле. Для нашей задумки будет нужен искусник по вскрытию замков. Вот я и посоветовался кое с кем, и пришел к мнению, что лучше, чем Фронто, этого никто не сделает. Самому мне не справиться слишком уж пальцы у меня огрубели...
- Н-да, - без особого энтузиазма протянул Таурус, выслушав эту речь. - Интересные у тебя приятели, воевода! И что же, ты собираешься довериться в столь важном предприятии человеку... как бы поточнее сказать... такой сомнительный профессии?
- Видишь ли, у Фронто есть серьезные причины поучаствовать в нашем деле, - усмехнулся Конан и подтолкнул вора в бок. - Излагай, парень!
Воришка вновь поклонился.
- Высокочтимая госпожа и почтеннейшие господа, начал он, и Таурус почти машинально отметил, что в его речи слышится офирский акцент. - Я, может, не столь благородных кровей, однако имею свои понятия о чести. Мой отец был родом из Офира, и звали его Гермионом. У меня есть счетец к владыке Морантесу, ибо на совести его смерть моего отца. Дело было так. Когда Морантес стал королем, ему пришла в голову мысль выстроить новый дворец, прекраснее и больше прежнего. Ну, Морантес приказал королевскому архитектору - а им был мой отец - устроить там потайной ход и вывести его за городские стены, чтобы в случае каких-то неприятностей обезопасить свою драгоценную особу. Мало ли что может произойти: бунт, война и всякое такое... словом, бывает, что королю нужно тайком покинуть дворец. Итак, ход сделали, а после окончания стройки всех, знавших том подземном коридоре, умертвили, чтобы скрыть секрет. Отца, правда, Морантес пожалел: он всего-навсего отрезал ему язык и выколол глаза. А перед смертью он сумел вслепую нарисовать мне план тоннеля, и теперь я без труда могу провести во дворец кого угодно. Поскольку же коридор ведет прямиком в тюремный подвал, то, сами понимаете, у нас есть все шансы спасти короля Хорайи.
- Что же уважаемый... господин вор хочет за сию услугу? - спросил канцлер.
- Я хочу отомстить за отца, и это сейчас самое главное, - ответил Фронто. - Правда, если мне положат пенсион, какой дают отставным солдатам, да простят мои мелкие грешки перед Хорайей... Возражать я бы не стал, почтеннейшие господа.
- Считай, что ты все получишь, - сказал Таурус и перевел взгляд на Конана.
Тот, в свою очередь, обратился к астрологу:
- В чем состоит твое участие в этой затее, уважаемый?
- Я, воевода, - отозвался предсказатель, - могу рассчитать наилучшее время для этой твоей затеи. Посмотри-ка сюда, на мой механизм, - он протянул Конану ларчик с какими-то шестеренками внутри и странными знаками на стенках. - Это устройство может высчитывать благоприятное время по положению звезд.
В подтверждение своих слов астролог покрутил рукоятку машинки и, посмотрев на появившиеся в окошечках символы, объявил:
- Все обстоит как нельзя лучше! Отправляться в путь нам следует завтра - это самое лучшее время в ближайшие два месяца.
- Всю свою жизнь я обходился без этой магической ерунды, - нахмурив брови, буркнул Конан, - и как-то мне сомнительно, что пришло время обратиться к ее помощи сейчас...
- Я не маг, а всего лишь астролог, - с важностью ответил Разес, как будто не заметив недоверчивых слов варвара, - но кое-какие полезные вещи делать умею. Ну, а кроме того я в совершенстве овладел кофийским языком, а поскольку в Офир нам предстоит идти именно через Коф...
- Ты ничего не мог придумать лучше, уважаемый? - ехидно осведомился киммериец. - Надо же, идти через Коф! Прямехонько в лапы Страбонуса! Разумеется, мы пойдем через Шем, потом - через Аргос, и дальше, у южных рубежей Аквилонии, выйдем к Офиру.
- Путешествие не из коротких, - сказал до этого молчавший и внимательно слушавший спорящих канцлер. - Ты сам понимаешь, воевода, что нам следует действовать быстро, а предложенный тобой путь долог и опасен - не менее опасен, чем через Коф.
Конан пытался возражать, но Ясмела поддержала Тауруса, и варвару ничего не оставалось, как согласиться и на преложенный астрологом путь, и на его участие в экспедиции. Однако, когда канцлер завел речь о прислуге, устройстве лагеря для ночлега, и прочих подобных глупостях, киммериец не выдержал и грохнул кулаком по столу:
- О чем ты говоришь, Таурус? Какой лагерь, какая прислуга?! Можно подумать, мне никогда не приходилось ночевать под открытым небом! Да и Фронто, как мне кажется, тоже не похож не неженку. Ну, а если кого-то такие условия не устраивают... - киммериец выразительно посмотрел на астролога, - он может сидеть дома, в Хорайе! Нам совершенно не нужны лишние глаза, уши и языки: меньше народу - больше уверенности, что никто не сболтнет лишнего...
- Но, воевода, - изумленно воскликнул Таурус, кто же будет прислуживать тебе, точить оружие, чистить сапоги и коня!..
- Чушь! - не дослушал его речей Конан. - Эка невидаль, обиходить самого себя и лошадь! Всю свою жизнь я привык обходиться без прислуги, и вообще - чем меньше недоумков участвует в деле, тем лучше. Без слуг мы будем двигаться быстрей и с большей безопасностью.
- Что ж, может быть, ты прав, - вздохнул упитанный астролог. - Но хоть дрова-то рубить ты меня, надеюсь, не заставишь?..
- Ладно, - усмехнулся киммериец, - не заставлю! А теперь, - он повернулся к Таурусу, - прикажи, чтоб Фронто беспрепятственно выпустили из дворца, не то твои стражи вмиг навесят на него кандалы.
- А ты, мошенник, - продолжал варвар, повернувшись к вору и кидая ему монету, которую Фронто ловким движением схватил на лету и мгновенно спрятал за щеку, - купи себе что-нибудь из одежды. Шиковать особо не стоит, но чтоб таких лохмотьев на тебе не было! Встретимся вечером, у воинских казарм.
После этого Конан попросил у принцессы разрешения проводить ее до покоев, и, когда они подошли к двери ее комнаты, сказал: