Их не смущали авроры, стоящие в дверях и неловко отводящие взгляд в сторону.
— Что же случилось? Как ты вернулся? — чуть отстранившись, спросил Снейп, не желая выпускать Гарри из рук.
— Я расскажу. Всё расскажу, — легко улыбнулся Поттер. — Но только после того, как ты поешь.
***
Северус не понял, как они оказались в Дырявом котле. Не заметил он и того, как официантка принесла к их столику заказ, сделанный Гарри. Мужчина неотрывно наблюдал за Поттером, боясь лишний раз моргнуть. Страшась, что если он это сделает, то юноша снова развеется.
— Я всё время был рядом, — тепло произнёс Гарри, сжав его ладонь, лежащую на столе. — Я всё видел. Честно, не до конца понимаю, что со мной случилось… А вернулся, благодаря Арке Смерти.
Снейп молчал, напряжённо вглядываясь в лицо напротив.
— Пожалуйста, скажи хоть что-нибудь! — испугался парень.
— Никогда, — голос Северуса дрогнул, он перехватил держащую его ладонь Гарри и сильно сжал, — никогда больше не поступай так со мной, — мужчина опустил голову, длинные волосы скрыли его бледное лицо.
— Северус…
— Мистер Поттер!
К их столику подошли несколько мужчин среднего возраста в деловых мантиях.
— Как чудесно, что мы вас нашли! — произнёс мужчина с густыми бровями.
— Не могу сказать того же, — холодно ответил Гарри.
— Что вы, что вы, — он выставил ладони вперёд в успокаивающем жесте, — давайте забудем это досадное недоразумение с вашим обвинением, тем более мы с добрыми новостями.
Поттеру, очень хотелось встать, взять Северуса под руку и покинуть это место, но министерский человек продолжил говорить:
— Министр Барроу вёл чёрную бухгалтерию, с помощью которой воровал довольно крупные суммы денег. Его самого и его последователей, ждёт билет в один конец в Азкабан.
— Здорово, — юноше не было до этого никакого дела и он не понимал, почему перед ним лично отчитывается министерский совет.
Снейп взял с тарелки поджаренный тост с маслом и надкусил кусочек, заставил Гарри улыбнуться и почувствовать в груди нарастающее тепло.
— Мы хотим, чтобы должность Министра Магии Великобритании заняли именно вы! — радостно закончил густобровый мужчина.
Услышав это, аппетит у Северуса мгновенно пропал. Он отложил надкусанный тост обратно на тарелку и посмотрел на Гарри. Ему было страшно. Он не хотел снова его потерять.
— Отказываюсь, — неожиданно чётко произнёс Поттер, посмотрев на людей стальным взглядом.
— Н-но…
— Не интересует. И лучше бы министерству меня и близких мне людей перестать беспокоить. А то, кто знает, может слухи окажутся правдой.
— Мы вас поняли, — проблеял член министерского совета, — больше не побеспокоим, — он даже слегка поклонился, отступая назад.
Как только они ушли, Гарри повернулся к Северусу и тепло спросил:
— Пойдём домой?
Глаза профессора засияли, и он тихо прошептал:
— Пойдём.
========== Глава 6. ==========
— Гарри!!!
Друзья едва не сбили парня с ног. В глазах у Гермионы стояли слёзы счастья, она и Рон стиснули его в объятьях так, что Гарри показалось, словно он слышит хруст собственных ребер. Но он безумно был рад их видеть.
— Прости, прости, что мы тебя оставили, — бормотала девушка.
— Мы очень виноваты, — поддержал её Рон.
— У вас не было выбора, — Гарри ничуть не сердился на своих друзей. — Всё хорошо, — он посмотрел на Северуса, стоящего в стороне и спокойно общающимся с остальными членами семейства Уизли.
— Мы так за тебя переживали! — проникновенно произнесла Гермиона.
— Да, уж, — вторил Рон, — оставить тебя одного с этим холодным расчетливым аспидом…
— Мы встречаемся, — просто сказал Гарри.
Друзья наконец отлипли от него и теперь смотрели неверящими глазами.
— И не такой уж он холодный, — улыбнулся юноша.
— Ох, — тяжело вздохнула девушка, — этого стоило ожидать.
— Что? — потрясённо спросил Рон.
— И где были твои глаза? — мягко улыбнулась Гермиона. — Неужели не видел, как он смотрел на Гарри, когда тот пришёл в себя? Мерлин, у тебя эмоциональный диапазон, как у зубочистки!
— Я, я п-просто… — Рон посмотрел на Гарри, — Ну, если он тебя не опоил приворотным зельем и это твои подлинные чувства… то я, наверно, рад за вас, — он почесал затылок и выглядел крайне смущённо.
— Спасибо, — искренне сказал Гарри.
— Я же всё ещё могу рассчитывать, что ты будешь шафером на нашей свадьбе? — Рон притянул к себе Гермиону, та положила свою голову ему на плечо.
***
Гарри стал считать себя самым счастливым человеком на свете. Он обрёл то, о чём мечтал с самого детства — семью. Жизнь с Северусом казалась ему настоящей сказкой. Юноша кожей чувствовал его любовь и старался показывать её в ответ. Нежные объятья, завтраки в постель, неспешные прогулки по парку и разговоры не о чём и обо всём одновременно.
Северус, до этого живший всегда один, очень быстро привык к постоянной компании в лице Гарри. Теперь оставаясь один, он чувствовал неумолимую тягу к юноше.
— Как я мог так долго жить без тебя?
Этот вопрос они прокручивали у себя в голове, но так его и не озвучили.
***
— Как думаешь, бордовый, изумрудный или серый? — спросил Гарри, стоя у зеркала в рубашке и брюках, прикладывая к груди галстуки.
Северус сидел в своём любимом кресле у камина и читал газету.
— Герой, их свадьба только через месяц, — ласково ответил он, посмотрев поверх страниц.
— Я же просил не называть меня так, — понуро произнёс парень, аккуратно отбрасывая галстуки в сторону и смотря на мужчину через зеркало.
— Как скажешь, золотой мальчик.
Поттер насупился и подойдя вплотную к креслу, вырвал из рук любимого треклятую газету, после чего забрался на кресло и оседлал его бёдра.
— Гарри, что ты…
Парень наклонился вперёд и провёл кончиком языка по чужим губам.
— Ведёшь себя, как ребёнок, — устало сказал Северус, обхватив его рукой за талию.
— Это что за дети вытворяли с тобой подобное? — с усмешкой спросил юноша, прижимаясь пахом к паху мужчины.
— Да есть тут у меня один шкодный юнец, — Снейп провёл носом по тонкой шее.
Гарри прильнул к нему всем телом и скинул с себя мешающие брюки. Мужчина, напротив, неспешными движениями, расстегивал пуговицы на его рубашке, открывая вид на прекрасный и подтянутый торс. Не удержавшись, он прикусил торчащий сосок и, услышав горячий стон, тут же прошёлся по нему языком.
Поттер переместил его руку себе на копчик и сильнее раздвинул ноги. Северус коснулся сморщенной дырочки и прошептал заклинание. Юноша почувствовал небольшой холодок, а после приятную расслабленность и влажность.
Гарри с нетерпением пытался разделаться с бляшкой ремня на штанах мужчины, но у него ничего не получалось. Снейп хмыкнул и, убрав его руки, быстро расправился с преградой и приспустил штаны. Поттер прикусил губу, когда увидел внушительное достоинство Северуса.
Парень приподнялся выше и стал медленно насаживаться на эрегированный орган мужчины, тихонько постанывая от переполняющих ощущений.
— М-м, что же ты со мной делаешь, — сбивчиво прошептал Северус ему в ухо.
По телу Гарри побежали мурашки. Он сразу выбрал быстрый темп, не отводя взгляда от лица возлюбленного. Ему нравилось наблюдать за его эмоциями, видеть неистовое желание в чёрных глазах и знать, что именно он является причиной этого.
Снейп придерживал его за талию, не давая упасть и сбиться с ритма. Он покрывал поцелуями его шею, ключицы, иногда переходя на лёгкие укусы.
Разрядка настигла их почти одновременно. Сначала излился Гарри, крепко сжимая в себе мужчину, из-за чего тот последовал за ним. Оба тяжело дышали. Парень повалился на Северуса, но ему было отрадно ощущать на себе вес своего любимого.
— Изумрудный, — выдохнул мужчина, придерживая Гарри за подбородок. — Он подходит к твоим глазам.